schlechte Samen - Kapitel 5

Kapitel 5

Он был музыкантом, чей талант оставался непризнанным, и он сам себе говорил, что он музыкант!

«Приходите и купите! Горячие булочки на пару! Они полезны для легких и от кашля, улучшают кровообращение и способствуют усвоению кальция, а также помогают продлить жизнь и сохранить молодость! Сэр, хотите булочку на пару?» — с энтузиазмом рекламировал еду в пароварке невысокий, пухлый владелец кондитерской. От булочек исходил аромат, от которого ему стало трудно сглотнуть.

Он пошарил в карманах и обнаружил только монету в один юань и три монеты в один цзяо.

«Сэр, паровые булочки в нашей лавке бесплатны», — весело объяснил владелец, заметив его замешательство.

"Правда?" — Его глаза загорелись. Музыкант? Музыканты тоже люди. А какой человек не пускает слюни при виде еды?

«Конечно, что бы вы хотели заказать? Мясные булочки, овощные булочки, булочки с чар сиу, вегетарианские булочки с тремя деликатесами — все, что угодно, у нас есть». Владелец магазина взял бумажный пакет и ловко поднял слои корзинок пароварки. Поднялся пар, и пухлые белые булочки, наполовину скрытые в пароварке, обладали сочной и нежной красотой.

"Неужели нет денег?" Он не поверил. Его много раз обманывали, но ни у кого не было бы времени обманывать бездомного.

«Конечно, нет». У владельца магазина по-прежнему было беззаботное, жизнерадостное выражение лица.

«Тогда мне нужно по пять штук каждого вида, нет, десять, нет, нет, пятнадцать, и еще пять булочек с мясом».

«Без проблем». Владелец магазина быстро пошевелил руками и вскоре сложил перед собой стопку бумажных упаковок. «Всего шестьдесят пять булочек. Хорошего вам путешествия и добро пожаловать снова».

Владелец магазина почтительно опустил руки вдоль тела, провожая его в последний путь, но втайне обдумывал свой следующий шаг.

У выражения «бесплатно» два толкования: во-первых, это бесплатно; во-вторых, за это не берут деньги, а берут плату за другие эквивалентные товары. Мясная булочка стоит месяца жизни, овощная булочка — месяца здоровья, булочки с чар сиу, вегетарианские булочки с тремя деликатесами… он гарантированно получит прибыль от этого бизнеса. Его неверные расчеты испортили ему репутацию сомнительного заведения.

«О, мисс, что бы вы хотели заказать…» Он приветливо проводил и попрощался с обычным прохожим, ничем не отличавшимся от камешка на дороге.

Он жевал ароматную мясную булочку, мысленно подсчитывая свои расходы на еду на ближайшие несколько недель. Без выступлений у него не было денег на еду, но он отказывался опускаться до уровня мясника; если бы он выступал, его искусство было бы слишком утонченным для масс — он не стал бы исполнять торжественные или популярные песни, и его высокие идеалы остались бы незамеченными. Он исчерпал свои ресурсы, но его амбиции оставались.

Я — несостоявшийся музыкант! Я — музыкант! — гордо говорил он себе.

Музыкант — какое необычное звание! Одно-единственное слово, «мастер», говорит о разнице в статусе и вкусе. Только он, уличный музыкант, знал Рапаганини; только он знал Антонио Страдивайи. Что знали эти мастера? Брамс, Бетховен? Они умели только любить и любить друг друга, всю эту сентиментальную сентиментальность. Да, они были совершенно разными мирами, возможно, даже ещё дальше друг от друга!

Он объездил всю страну, чтобы пройти прослушивание в музыкальные консерватории, раз за разом терпя неудачу! Послушайте, что сказали экзаменаторы: «Ваша техника отточена, но вам не хватает эмоций; ваша мелодия холодна. Извините, пожалуйста, попробуйте еще раз в следующий раз!»

Он был музыкантом! Музыкантом, который так и не нашел своего места! Те, кто занимал высокие должности в индустрии, были всего лишь устаревшими пережитками; они его не понимали, и никто в этом мире его не понимал. Ван Гог умер, Эдисон бросил школу, Коперника сожгли на костре, и он тоже был гением. Гениям суждено быть одинокими!

«Сэр, не хотели бы вы зайти и посмотреть? Наш магазин специализируется на всех видах китайских и западных музыкальных инструментов, от дорогих до бюджетных — у нас есть всё». Владелец магазина средних лет был очень элегантен; к его строгому костюму свисала старинная цепочка от часов, изредка поблескивая серебристым блеском, словно время вернулось в 1930-е годы, эпоху, когда Грегори Пек был красив и обаятелен, Одри Хепберн благородна и очаровательна, а Вивьен Ли разгуливала по южным поместьям — как много людей уважали музыкантов! Но теперь…

«Сэр, я думаю, вы музыкант…» — сказал лавочник, делая комплимент. «Посмотрите на ваши руки, поистине руки художника — длинные, тонкие пальцы, четко очерченные суставы, гибкие, но сильные. Вы, должно быть, играете на скрипке!»

Он был вне себя от радости, но сделал вид, что ему всё равно, небрежно ответив: «Хм, в общем-то, вы угадали». Неужели он не понимал, что с этим потрёпанным скрипичным футляром, который он всегда носил с собой, сколько людей не заметят его происхождения?

«Тогда вы попали по адресу! В наш магазин только что поступила совершенно непревзойденная, вневременная и изысканная цитра. Многие приходили, но я отказывался им ее продавать. Посмотрите, как изношен этот порог! Прекрасный меч дарят герою, а прекрасная цитра – хорошему мастеру. Что вы думаете об этой цитре?»

Он достал со стойки сломанную и потрепанную цитру. Струны и смычок явно были в плачевном состоянии.

Его лицо помрачнело: «Лавка, вы что, специально издеваетесь надо мной из-за моей бедности!» Футляр от цитры с грохотом упал на стол, отчего зажужжали тарелки.

«При покупке обуви вы выбираете те, которые подходят по размеру. Но при выборе скрипки можно ли принять решение, не поиграв на ней?» Продавец передал смычок и скрипку.

Он взял инструмент с некоторым скептицизмом, натянул смычок и начал играть. Ноты лились плавно, и он мгновенно был очарован. Его высокие ноты были страстными, но не пронзительными, а низкие шепоты — мелодичными, но не мрачными. Когда произведение закончилось, он был полностью поглощен им, не обращая внимания на окружающее.

"Эта цитра..." Ему потребовалось много времени, чтобы прийти в себя, и он был сильно потрясен. Такая прекрасная цитра, должно быть, невероятно дорога. Он хотел купить ее, но у него не было денег, и отказаться от нее было бы все равно что сжечь свою жизнь.

«Человек выбирает цитру, а цитра выбирает человека. Поскольку тебе суждено обладать этой цитрой, я преподнесу её тебе обеими руками, не заплатив ни копейки». Как верно сказано! Это прямо как слова дяди Ци и Бои.

Он был вне себя от радости, думая, что небеса благословили его и что весь день с ним происходят хорошие вещи.

«Спасибо! Я обязательно приготовлю щедрый подарок в знак благодарности за вашу доброту и за то, что вы подарили мне цитру в другой раз».

«Конечно, конечно». Они поклонились и жестом пригласили его уйти, одни обрадовались, другие огорчились.

Цитра — прекрасный инструмент! Все, кто на ней играет, становятся мастерами. В долгом потоке времени, среди ослепительных звезд, кто мог догадаться, что за всем этим на самом деле стоит скрипка, а не живое существо?

Цитра, поистине прекрасная цитра! Те, кто играет на ней, восходят к славе на сцене и падают с неё. Цитра способна черпать талант, высвобождая поток блеска, поражающий мир. Однако, когда талант иссякает, а жизненная сила иссякает, человек либо внезапно умирает, либо сходит с ума, в конечном итоге трагически погибая. Этот талант, это чувство, насыщает слух слушателей, питает сердце цитры, делая её лучшей цитрой в мире. Однажды иссякнув здесь, она ищет в другом месте. Ты используешь меня, я использую тебя — и ничего больше.

Лавочник отложил газету, заголовок которой крупным черным шрифтом гласил: «Безупречная элегантность: Паганини вновь на сцене», и, держа в руках скрипку и будучи безупречно одетым, самодовольно улыбнулся.

В марте персиковые цветы на некоторое время становятся красными, но ветер и дождь ничего не возвращают.

Для него он был всего лишь проезжающим мимо человеком.

«Мадам, что бы вы хотели для меня сделать…» Она поправила одежду и шагнула вперед, чтобы поприветствовать ее.

Глава третья: Душа оружия

Имя: Цанлун Пол: Мужской Возраст: Внешность: Около 40 лет

Род занятий: владелец оружейного магазина; Адрес: улица Сикоу, дом 3, Бомэйдзи.

Человек в чёрном поднял холодное металлическое оружие в руке и без колебаний нажал на курок. Несколько тихих ударов раздались из чёрного ствола, и густая красно-жёлтая жидкость быстро растеклась по земле. Он спокойно оглядел окрестности, проверяя, не упустил ли чего-нибудь, затем повернулся и безразлично удалился. Даже вдали от этого абсурдного рынка он всё ещё думал о последнем лице павшего лавочника, на котором, казалось, была лёгкая улыбка.

Полуоткрытая дверь со скрипом распахнулась, открыв круглое лицо маленькой девочки. Внутри большого магазина свет мигал. В луже крови лежало крепкое тело, изрешеченное пятью пулями и двумя в голове. Одна пуля пробила затылок и вышла через висок, а другая застряла в черепе.

«Эй, вставай!» Маленькая девочка подбежала и пнула труп, размахивая в руке огромным пластиковым пакетом. «Пытаешься не выполнить свой долг?» — добавила она, нанеся удар прямо в самое уязвимое место трупа.

Труп издал вой и сел, отчаянно потирая место, куда его пнула маленькая девочка.

«Эй, десять бутылок кетчупа и пять коробок яично-овсяной каши, которые вы заказали, плюс семь предметов одежды с прошлого раза, в сумме составляют пятнадцать человек».

«Как дорого!!» — встревоженно воскликнул Цанлун. — «Ваша компания действительно обманывает людей».

"Тц, как угодно!" — равнодушно сказала девочка и повернулась, чтобы уйти.

"Да, да, да!" Цанлун поспешно схватил сумку, встал, подошел к черному железному шкафу, открыл дверцу и достал оттуда кучу бутылок и банок.

«Я спросила: „Так вы используете наш кетчуп и овсянку?“» Маленькая девочка с отвращением посмотрела на пятна красного и желтого цвета на полу. «Ваши гости такие противные, им нравится видеть такое!»

«Другого выхода нет», — Цанлун осторожно открыл крышку бутылки и пинцетом вытащил из большой стеклянной бутылки скопления темно-красных светящихся шаров. — «У моих клиентов довольно своеобразные вкусы, поэтому у меня нет выбора, кроме как пожертвовать собой, чтобы развлечь массы. Посмотрите на меня: меня стреляли, кололи ножом, бросали, щипали и избивали — неужели вы не можете хотя бы сделать мне скидку?»

«Ни за что». Девочка взглянула на Цанлуна. «Ты когда-нибудь слышал поговорку: „Девять из десяти торговцев — предатели“? Эй, ты вернул тот пистолет?» Она указала на блестящий пистолет Браунинг .45 с эбеновой рукояткой на длинном ряду оружейных стеллажей. «Этому пистолету, должно быть, уже… больше шестидесяти лет, я до сих пор помню, что тот мальчик был довольно симпатичным…» Она наклонила голову, пытаясь вспомнить прошлое того мальчика.

«Когда человек умирает, пистолет возвращается», — ответил Цанлун, не поднимая глаз, закрыл бутылку крышкой и протянул девочке маленькую стеклянную бутылочку. «Вот, пятнадцать душ. Дай мне квитанцию, чтобы в следующий раз не пытался жульничать».

«Значит, ты забрал и его душу?» Маленькая девочка неохотно достала квитанцию и положила её на свою большую ладонь, мысленно проклиная здоровяка за то, что он оказался гораздо более внимательным, чем казалось.

«Извините, я не буду вас провожать». Цанлун открыл дверь и жестом пригласил его войти.

"Хм, ладно, тогда не говори мне! В следующий раз ничего у меня не покупай!" Девочка топнула ногой, надула губы и исчезла в воздухе.

После ухода Цанлуна он закрыл дверь лавки, достал из глубины железного шкафа жестяную шкатулку и открыл её. Внутри шкатулки лежала маленькая, кристально чистая, белоснежная нефритовая бутылочка на красном шёлке, внутри которой мерцал слабый голубой свет.

«Старый друг, я снова пришел тебя повидать», — сказал Цанлун, нежно поглаживая бутылку.

«Мое оружие способно чувствовать будущие опасности и уничтожать все, что им угрожает, еще до того, как они возникнут. Оно также может поразить вашу цель в любой ситуации. Но для этого ему нужна кровь вашего врага и ваша душа, чтобы питаться. Вас могут сожрать еще до того, как вы получите желаемое. Даже если так, вы все еще хотите этого?» Цанлун терпеливо объяснял все о своем товаре. Пятнадцатилетний мальчик перед ним был одним из немногих покупателей, у которых хватило терпения выслушать его объяснение. Большинство его клиентов, убийцы, бандиты и шпионы, вероятно, уже заставили его замолчать, прежде чем он дошел до этого момента.

«Я стану легендой Шанхая! Я войду в историю!» — юноша сжал кулак, его темные глаза сверкали решимостью. Такая решимость присуща только человеку с непоколебимой волей, только чистому и страстному юноше. С такой решимостью человек становится бесстрашным, даже перед лицом трудностей и страданий он будет двигаться вперед! Это уникальная человеческая черта, которую Цанлун не может понять.

«Хорошо, тогда я передам вам этот пистолет». Цанлун передал молодому человеку пистолет с рукояткой из сандалового дерева.

«Цанлун, я принят Мастером Ду и теперь являюсь учеником третьего поколения Двадцати трёх Залов».

«Лазурный Дракон, мою меткость ценят всё больше и больше».

«Лазурный Дракон, я получил своё первое задание!»

«Лазурный Дракон… я… убил кого-то, но это не имеет значения», — он поднял голову и улыбнулся. — «Тот, кто умер, был плохим парнем, и все люди аплодировали. Но… почему я до сих пор помню, как он выглядел, когда умер? Эти выпученные глаза, это бледное лицо и это красное пятно на земле…»

«Если хочешь отступить, я могу сделать исключение и забрать пистолет обратно». Цанлун посмотрел на поникшее лицо мальчика и вдруг почувствовал к нему некоторую жалость. Большинство людей, с которыми ему приходилось иметь дело, были хладнокровными, и лишь немногие были похожи на этого мальчика.

«Нет!» — покачал головой мальчик. — «Я должен осуществить свою мечту. Тогда однажды я позабочусь о том, чтобы у всех была хорошая жизнь. Блэки, Амао, Яя, тетя Чжан, дядя Чжан… Я позабочусь о том, чтобы они жили в лучших домах, носили лучшую одежду и каждый день ели вкусную еду. Им больше никогда не придется страдать от голода и холода, и их никогда не будут бить за кражу еды у богатых. Я должен стать сильным!» В глазах мальчика словно отразилась еще большая тяжесть.

«Цанлун, меня повысили до должности главы зала», — сказал молодой и красивый мужчина, стоя перед оружейной стойкой и наблюдая, как крепкий владелец лавки занят протиранием и регулировкой оружия. «Эти руки запятнаны кровью врага». Мужчина одарил его печальной улыбкой. «Дядя Чжан умер, а Хэй Пи и Яя скоро поженятся. Вскоре я обязательно смогу выполнить свое обещание и обеспечить им лучшую жизнь!»

Цанлун, глядя на это молодое, но обветренное лицо, несколько раз пытался уговорить его, но так и не смог заставить себя заговорить.

«Лазурный Дракон…» — Вошёл мужчина, выглядевший растерянным и подавленным. Его некогда белоснежная рубашка теперь была испачкана невероятным количеством красной жидкости.

Цанлун прекратил то, что делал, и стал ждать, пока тот продолжит.

«Я только что убил троих человек», — он истерически рассмеялся, маниакальным, невротическим смехом, а затем расплакался. «Этот человек пришел отомстить за убийство своего сына. Его сын был одним из самых свирепых людей под властью Небесного Господа. Я только что расправился с ним в прошлом месяце». Он начал сильно дрожать. «Старик, вероятно, был старше семидесяти лет. Он держал пистолет, и его руки дрожали…» Он схватился за голову от боли, его глаза затуманились.

«Он обругал меня… он продолжал ругаться, я просто не мог заставить себя выстрелить, а потом он бросился на меня… а потом…»

«Мое оружие способно чувствовать будущую опасность и уничтожать все, что представляет угрозу, еще до того, как она возникнет…» Эти слова Цанлун сказал мальчику много лет назад, и после бесчисленных проверок они ни разу не ошиблись, поэтому, конечно же, они окажутся неверными и на этот раз.

«Он умер, и, испуская последний вздох, он смотрел на меня этим взглядом». Он отчаянно покачал головой, пытаясь забыть это лицо. «Этот печальный взгляд. Потом прибежала женщина с ребенком, рыдая и требуя моего мужа и свекра. Потом она тоже умерла…» Мужчина слабо поднял глаза, чтобы посмотреть на Цанлуна. «Ваш пистолет действительно оправдывает свою репутацию».

За насмешливым тоном скрывалась глубокая печаль.

«Этот ребёнок… зачем ты его убил?» — спросил Цанлун.

Мужчина на мгновение замолчал: «Такой маленький ребёнок никак не может выжить в этом мире. Вместо того чтобы закончить так же, как я, я бы предпочёл, чтобы он лежал на руках у матери и мирно спал вечно!»

Из всех заявлений в этой серии только последнее является твердым и непоколебимым.

«Ты об этом жалеешь!» — спросил Цанлун, глядя на молодое лицо в мерцающем свете свечи. «Все еще не хочешь остановиться?»

«Как я могу это принять? Как я вообще могу это принять?» Мужчина покачал головой, словно услышал что-то нелепое.

«Я могу вам помочь, либо сохранив вашу личность в тайне, либо предприняв другие действия...»

«Никто мне не поможет, никто!» Он, шатаясь, выскочил из магазина, как пьяница, и исчез в ночи.

Этот отход от прежней жизни продолжался десятилетиями.

«Добро пожаловать, могу я спросить, как вы здесь оказались...?»

Вошел молодой человек в хорошо сидящем костюме, с теплой и утонченной улыбкой. Но его лицо и глаза были точно такими же, как у юноши, поклявшегося оставить свой след в истории. В одно мгновение Цанлун почувствовал, будто время повернулось на десятилетия назад.

«Вы, должно быть, господин Цанлун», — сказал мужчина, доставая бумажный пакет и протягивая его. «Предсмертным желанием моего отца было, чтобы я вернул вам эту старую вещь».

Цанлун взял его; пистолет с рукояткой из сандалового дерева спокойно лежал в сумке, не выдавая в данный момент никаких признаков убийственного намерения.

«Могу я спросить, как умер ваш отец?» Цанлун заметил, что вокруг пистолета витал слабый голубой свет, который рассеивал его свирепую и зловещую ауру.

«Мой отец мирно скончался в возрасте восьмидесяти восьми лет», — мягко произнес молодой человек. «Перед смертью он сказал, что эта вещь — подарок от вас, сэр, и что она несколько раз спасала ему жизнь во время Войны Сопротивления. Поэтому он настоял на том, чтобы я лично выразил вам свою благодарность». Говоря это, он почтительно поклонился.

«Мой отец также говорил, что должен был вернуть его лично, но поскольку мы проводили так много времени вместе, у него возникли к нему чувства, и он несколько раз пытался вернуть его, но безуспешно, что и привело к задержке до сегодняшнего дня. Прошу прощения у него, господин». Он снова поклонился и ушел. В ходе их разговора, который длился несколько десятков минут, он ни разу не спросил, откуда Цанлун, которому на вид было не больше сорока лет, знает его отца. Должно быть, он мудрый человек.

Цанлун поставил пистолет обратно на витрину, закрыл магазин пораньше, выключил свет и сел в темноте, чтобы осмотреть пистолет с мягкой рукояткой. Вокруг пистолета мерцал бледно-голубой свет, отчего холодный, твердый металл казался мягким.

«Старый друг», — тихо позвал Цанлун, и синий свет внезапно значительно посветлел, медленно обволакивая пистолет, словно в ответ.

«Я так рад, старый друг, я действительно рад, что ты вернулся!»

Дракон ухмыльнулся, словно вернувшись в тот теплый полдень, когда мальчик смотрел на небо, его взгляд был ясным и уверенным!

Глава четвёртая: Пьяный шёлк

Имя: Правитель Пол: Мужской Возраст: Внешность: Около двадцати лет

Род занятий: Владелец магазина шелка; Адрес: № 33, Наньшудун, город Бомей.

«Перья феникса, крылья пегаса, рог взрослого единорога — взгляните на эти сокровища Шэньнунцзя!»

«Не упустите свой шанс! Мы только что получили три куклы Ундины! Посмотрите на их прекрасные лица и шелковистые длинные волосы. Купите одну, и вы больше никогда не захотите смотреть ни на что другое!»

«Драгоценный камень, драгоценный камень, подлинный артефакт из королевства Бальхэ, сокровище, которое вы не найдете даже в музеях!»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema