bösartige Person - Kapitel 27

Kapitel 27

Когда Чжан Сян проснулся, он обнаружил, что по-прежнему не может двигаться, но его разум был ясен. Он чувствовал, как сидит на чём-то, подпрыгивая взад и вперёд. В середине ночи раздался скорбный звук суона-горна, и, прислушавшись, оказалось, что это похоронная песня.

Он напряг голову, чтобы повернуть голову, и понял, что одет во всё ярко-красное, явно в наряд жениха. Рядом с ним молча стоял небольшой сине-белый паланкин, который несли четверо крепких мужчин с бесстрастными выражениями лиц, ужасающими лицами и рваной одеждой. Он ехал верхом на лошади, которая, казалось, знала, что он наблюдает за ней. Внезапно лошадь повернула голову и взглянула на него, испугав Чжан Сяна. Глаза лошади были явно кроваво-красными, словно из них капала свежая кровь, а из ноздрей исходил гнилостный запах.

В отчаянии Чжан Сян наконец осознал, что заключил «фиктивный брак». Оглядевшись, он увидел еще двух человек с уродливыми лицами, без носов и глаз, одетых в лохмотья.

Улицы были пусты. Подул порыв ветра, поднимая клочки мусора и заставляя их кружиться, когда они падали. Чжан Сян отчаянно желал, чтобы кто-нибудь появился, хотя бы Линь Фэн или та ведьма. Возможно, это карма, с отчаянием подумал он.

Зловещий голос Короля Призраков раздался сзади, странным тоном произнеся: «Ну как вам? Мои намерения никогда не изменятся!»

В этот момент Чжан Сян был совершенно не в состоянии произнести ни звука, и даже если бы смог, скорее всего, не смог бы говорить. Перед его глазами промелькнули сцены его прошлых поступков: умирающий взгляд его учителя, обиженное выражение лица Хэ Фэна, и все, кто погиб от его рук, все, кому он причинил вред, — все они предстали перед ним один за другим. Теперь было слишком поздно сожалеть; во всем виноват он сам, из-за своей чрезмерной жадности. Если бы он был менее жадным, возможно, сегодня все было бы иначе. Или, может быть, лучше было бы попасться Линь Фэну тогда.

К сожалению, теперь было уже слишком поздно. Чжан Сян крепко зажмурил глаза. Он не знал, где остановится, но понимал, что никогда не сможет изменить свою жизнь. Он навсегда будет выживать под властью Короля Призраков, не принадлежа ни к людям, ни к призракам, и у него не будет собственного места.

Том 2, Глава 38: Призрачная невеста (6)

Ночь была холодной и безветренной, и сердце Чжан Сяна медленно сжималось. Надежды не осталось; он почти перестал бороться. Чуда не произойдёт.

Угнетающая ночная тьма затрудняла дыхание, а скорбный звук суонского рога разбивал сердце. Полностью смирившись, Чжан Сян печально смотрел на небо. Возможно, из-за того, что он совершил слишком много плохого в своей жизни, он не испытывал особой печали по поводу своего конца, но это было неожиданно. Он не ожидал такого жестокого исхода, и слезы текли по его лицу. Слезы пробудили то, что так долго было глубоко запрятано в его сердце; он обнаружил, что его сердце вовсе не холодное. Теплая рука его учителя, страстный поцелуй Хэ Фэна — все казалось таким далеким, и в то же время таким близким. Двое людей, которым он причинил наибольшую злобу в своей жизни, даже лишились права на перерождение; он боялся, что у него никогда не будет возможности отплатить им.

В памяти Чжан Сяна всплыло прекрасное лицо Хэ Фэна, и он тихо прошептал про себя: «Прости меня!»

Бесконечная, темная ночь поглощала его. Он закрыл глаза, проронил последнюю слезу и больше не питал надежды на будущее.

Внезапно, посреди ночи, раздался звук разрываемой одежды, за которым последовали два свистящих звука. Король Призраков взревел: «Кто смеет причинять мне неприятности?»

Чжан Сян быстро открыл глаза и увидел, как мимо пронеслись две фигуры, словно ветер. Два луча света, один красный, другой синий, переплелись, ярко выделяясь в темноте, и их приближение стало еще более захватывающим.

Две вспышки света, словно молнии в ночном небе, пронеслись мимо Чжан Сяна, за которыми последовали два громких удара, когда тяжелые предметы рухнули на землю. Чжан Сян внимательно посмотрел и чуть не вскрикнул от восторга. Двое мужчин позади него лежали на земле, их головы были отрублены и быстро превращались в клубы дыма. Затем, в мгновение ока, Король Призраков бросился в бой, столкнувшись с двумя мужчинами, после чего быстро разделился и отступил. Было очевидно, что новички были опытными, и он не получил никакого преимущества. Перед ним стояли томный Линь Фэн и прекрасная Ци Ци, их взгляды были прикованы к нему.

Линь Фэн ясно увидел лицо Чжан Сяна и сквозь стиснутые зубы произнес: «Черт возьми, это ты, мерзавец! Я знал, что не стоило тебя спасать!»

Чжан Сян крикнул: «Если вы меня спасёте, я отправлю весь ваш дух к вам, чтобы вы покончили жизнь самоубийством, только не дайте мне умереть от его рук!»

Линь Фэн взглянул на Чжан Сяна, затем внимательно осмотрел Короля Призраков и сказал ему: «Ух ты, кто-то может так тебя напугать? Этот парень — не обычный человек. Правда, карма работает, ты наконец-то встретил достойного противника. Кто этот парень? Он выглядит таким высокомерным!»

Король Призраков холодно фыркнул, явно презирая разговор с Линь Фэном. На самом деле, во время их короткой перепалки он чуть не попал под «Багровый огонь» Линь Фэна. Хотя он и не получил ранений, он всё ещё был взволнован и втайне удивлён тем, что эти два грозных противника появились из ниоткуда.

Чжан Сян вздохнул и уныло произнес: «Он — Король Призраков!»

«Король Призраков?» — Чжан Сян был ошеломлен.

Король Призраков был очень рад видеть, как Чжан Сян испугался, и на его лице появилось самодовольное выражение.

К всеобщему удивлению, Чжан Сян продолжил: «Я видел так много призраков, но никогда не слышал о бесстыдном призраке, который осмелился бы назвать себя королём. Но сегодня я увидел одного!»

Бледное лицо Короля Призраков на самом деле покраснело. Линь Фэн дважды цокнул языком и сказал Цици: «Видишь? Он даже краснеет!»

Кики, с видом "ты ничего не знаешь", сказала: "Спорю, это какой-то гангстер из фильма про призраков. Посмотри на них, они такие свирепые!"

Линь Фэн тут же озарился улыбкой и воскликнул: «Я так и знал! Иначе зачем бы они всю ночь дудели и стучали, мешая мне спать? Посмотрите на это общество сейчас, даже у призраков есть бандиты!» Сказав это, он продолжал качать головой и вздыхать, выглядя убитым горем.

Король Призраков был так зол, что чуть не пускал дым из носа, пока они вдвоем весело болтали и продолжали его дразнить.

Не говоря ни слова, он дважды хлопнул в ладоши. Оставшиеся четверо носильщиков носилок внезапно уронили носилки и окружили двух мужчин. Носилки бесшумно упали на землю, лёгкие, как пёрышко.

Линь Фэн и Ци Ци сохраняли спокойные выражения лиц, казалось, ничуть не обеспокоенные. На самом деле, их короткий разговор с Королем Призраков показал, что он не обычный противник; с этими двумя приспешниками было бы не так легко справиться, если бы не эффект неожиданности. Теперь, когда все четверо атаковали одновременно, они были еще более насторожены.

Король Призраков холодно произнес: «Вы сами навлекли на себя это, не вините меня!» Еще одним легким ударом рук четыре похожие на зомби фигуры тут же атаковали сверху и снизу.

Цици издала резкий крик, ее рука вспыхнула синим светом, превратившись в синий экран для самозащиты. Линь Фэн, стоявший спиной к Цици, также владел своим «Багровым пламенем» с непревзойденным мастерством. Четыре фигуры метались по периметру, не находя возможности атаковать, явно опасаясь духовных мечей этих двоих. Цици относительно неплохо справлялась, но Линь Фэн знал свои ограничения. Продолжать в таком режиме было крайне тяжело; вскоре эти парни неожиданно прокрадутся, и он будет мертв! Но он не мог придумать лучшего решения, лишь надеясь, что превосходная физическая форма Цици позволит ей сначала одолеть одного из них, что принесет некоторое облегчение, а затем он сможет придумать другой способ.

Но Король Призраков взглянул на небо; луна уже высоко поднялась. Если он не разберется с этими двумя в ближайшее время, время для свадебной церемонии в подземном мире истечет, и он упустит прекрасную возможность. Поэтому он дважды легонько хлопнул в ладоши, и четыре существа, яростно сражавшиеся вокруг них, отскочили прочь.

Линь Фэн втайне вздохнул с облегчением; на его лбу уже выступил тонкий слой пота.

Брови Короля Призраков взлетели вверх, и легким шагом он уже оказался перед Линь Фэном. Он видел, что, хотя духовный меч Линь Фэна был намного превосходящим меч Ци Ци, у него не было выдающегося телосложения Ци Ци, что значительно облегчало борьбу с ним. Поэтому он немедленно начал яростную атаку на Линь Фэна.

Хотя Линь Фэн был настороже, он не ожидал такой скорости от Короля Призраков; тот появился в мгновение ока. В темноте он увидел, как Король Призраков взмахнул рукой, и в его сторону полетела слабая черная аура. Линь Фэн отступил на несколько шагов, в то время как Ци Ци, стоявшая рядом, одновременно атаковала Короля Призраков.

Том 2, Глава 39: Призрачная невеста (7)

Хотя Линь Фэн быстро увернулся, он все равно почувствовал, как по руке пробежал холодок, а затем появилась жгучая боль в том месте, где его схватили когти Короля Призраков. К счастью, Ци Ци уже атаковал Короля Призраков в спину, вынудив его вмешаться; в противном случае рука Линь Фэна была бы искалечена в результате одного удара.

Линь Фэн был потрясен и разъярен. Он отступил назад и внимательно осмотрел рану в лунном свете. Она была не очень глубокой, но длиной более двух дюймов. Хотя она не задела жизненно важные органы, кровотечение не прекращалось. Увидев, что Ци Ци все еще сражается с Королем Призраков и держится, Линь Фэн оторвал кусок рукава, грубо обмотал им рану и вернулся в бой.

Король Призраков обрушил на Цици серию ударов когтями, от которых она увернулась, используя свой «Блютух» для защиты. Король Призраков едва не получил два удара, но, к счастью, вовремя остановился. Оглядевшись, он понял, что луна уже прошла зенит, и он упустил прекрасную возможность для брака с привидением. В ярости он отбросил первоначальное презрение и сосредоточился на борьбе с Цици. Но чем дольше они сражались, тем больше он удивлялся; эта женщина оказалась гораздо более грозной, чем он себе представлял. Если бы под такими быстрыми атаками находился Линь Фэн, он, вероятно, получил бы серьёзные ранения, если не был бы убит, или был бы истощён до грани смерти. Тем не менее, Цици сохраняла ровное дыхание и ловкие движения, её скорость ничуть не уступала скорости Короля Призраков.

Король Призраков был сосредоточен на борьбе с Цици, когда сзади него внезапно хлынул мощный поток духовной энергии. Он понял, что это духовный меч Линь Фэна, и быстро увернулся. Однако атака Цици уже была на него направлена. В панике он увернулся от атаки Линь Фэна, но не смог избежать атаки Цици. Ему ничего не оставалось, как пригнуться, и «Синий зуб» Цици пролетел мимо его головы, опалив прядь волос. Король Призраков быстро отступил на несколько шагов, выпрыгнув из круга. Он поднял руки и трижды быстро хлопнул в ладоши.

Линь Фэн и Ци Ци мысленно воскликнули: «О нет!»

Как и ожидалось, четверо монстров, не получивших никаких приказов, немедленно окружили Короля Призраков, услышав его аплодисменты. Изначально, благодаря скорости Цици и силе Линь Фэна, они лишь немного уступали Королю Призраков. Но после ранения этих четверых ситуация мгновенно изменилась.

Четверо нападавших окружили двоих, неустанно пытаясь убить их. Хотя они не смели подойти слишком близко из-за духовных мечей противников, Король Призраков, находившийся снаружи, время от времени наносил удары издалека, доставляя им немало хлопот. Вскоре они оказались в серьезной опасности. Если бы не Цици, защищавшая его, Линь Фэн, вероятно, уже лежал бы мертвым на месте. Тем не менее, Линь Фэн был в жалком состоянии, с множеством порезов на теле.

Король Призраков тоже был крайне встревожен и очень раздражен тем, что так и не смог победить их обоих после долгого времени.

Уборщики уже вышли, и двое уборщиков наблюдали за неистовыми танцами Линь Фэна и Ци Ци, которые время от времени пинали ногами. Они явно не видели Короля Призраков или его «Семи Убийц», как и духовных мечей в руках Ци Ци и Линь Фэна. Они думали, что те занимаются утренней зарядкой, но было слишком рано, и темп казался чрезмерным. Мужчина, в частности, тяжело дышал, был весь в поту, практически пускал слюни и шмыгал носом, но, похоже, это был лишь вопрос времени, когда он упадет в обморок. Рядом с ними сидел парень в очень странной позе, долгое время не двигаясь. Это озадачило двух уборщиков. Подумав, они решили, что, вероятно, столкнулись с пьяницей, вытворяющим что-то неподобающее. Понаблюдав некоторое время и не увидев ничего особенно интересного в их танцах, они покачали головами и продолжили подметать. Подметая, они подумали про себя: «У этих молодых людей сейчас совершенно нет чувства приличия!»

Как только Король Призраков собирался сделать ход, из-за угла внезапно выскочила фигура и бросилась прямо на четырех монстров, окружавших Линь Фэна и Ци Ци. Это был Чжан Сян, лежавший на земле. Поскольку Король Призраков был отвлечен Линь Фэном и Ци Ци, контроль над его телом постепенно ослабел, и он наконец вырвался на свободу. Как только он освободился, он немедленно бросился к четырем монстрам, атаковавшим Линь Фэна и Ци Ци. Он знал, что если попытается устроить засаду Королю Призраков, то не сможет причинить ему никакого вреда, в отличие от Линь Фэна и Ци Ци, которые обладали духовными мечами. Поэтому он решил сначала помочь им разобраться с четырьмя монстрами.

Он был примерно на 60% уверен, что сможет устроить засаду этим четырём парням. Чжан Сян сложил руки в знак приветствия, бросился вперёд, прикусил язык и сплюнул полный рот крови. Туманная кровавая дымка мгновенно окутала шестерых, яростно сражавшихся друг с другом.

Цици и Линь Фэн, естественно, не испугались, но четверо нападавших не успели увернуться. Оказавшись в ловушке, их движения мгновенно замедлились, словно их связали. Затем руки Чжан Сяна, сложенные в ручную печать, обрушились на спину одного из нападавших. Тот издал странный крик и исчез во вспышке света. Линь Фэн и Цици, конечно же, не упустили такой золотой шанс и, используя свои духовные мечи, добили оставшихся троих.

Чжан Сян использовал свою «Технику разрушения тел», чтобы облегчить положение Линь Фэна и Ци Ци, но при этом исчерпал всю свою духовную силу. Он больше не мог уклоняться от призрачных когтей, которыми разъяренный Король Призраков атаковал сзади.

Линь Фэн и Ци Ци прибыли на место происшествия одновременно. Хотя Ци Ци была немного быстрее, ей все же не удалось полностью остановить Короля Призраков.

С глухим стуком когти Короля Призраков пронзили тело Чжан Сяна. К счастью, Ци Ци был быстр, и Король Призраков отступил, прежде чем успел применить всю свою силу. Хотя Чжан Сян остался жив, он получил серьёзные ранения. Из раны в левой нижней части спины хлынула кровь.

Хотя Королю Призраков и удалось вовремя сбежать, он не смог увернуться от духовного меча Ци Ци. Его пять пальцев мгновенно отрубили, и он упал на землю. После долгого, скорбного воя его фигура быстро отступила и исчезла в глубокой ночи.

Линь Фэн посмотрел в сторону, куда отступил Король Призраков, глубоко вздохнул и медленно рухнул на землю. После ожесточенной битвы он был физически истощен, потерял слишком много крови и находился в состоянии крайнего психического напряжения. Теперь, как только он расслабился, он сразу почувствовал слабость, его тело словно разваливалось на части. Он держался на плаву благодаря одной лишь силе воли, и вот теперь он окончательно рухнул.

Цици знала, что Линь Фэну станет лучше после отдыха, поэтому, не обращая на него внимания, пошла проверить Чжан Сяна, который лежал на земле, тяжело дыша от боли. Нижняя часть спины Чжан Сяна была изранена и кровоточила, его духовная энергия была рассеяна. Он едва дышал и балансировал на грани смерти.

Цици медленно направила свою энергию в тело Чжан Сяна, и Чжан Сян, казалось, немного оживился. Он выдавил из себя улыбку, словно выражая свою благодарность. Однако Цици посмотрела на него холодно, чем сильно смутила его. Подумав ещё раз, он понял, что это вполне объяснимо, и невольно вздохнул.

Том 2, Глава 40: Призрачный брак (8)

Линь Фэн, некоторое время отдыхавший на земле, наконец-то пришел в себя. Он поднялся и подошел к Чжан Сяну, глядя на того, кто чуть его не убил. Ему очень хотелось броситься к нему и преподать урок. Но, увидев испуганное лицо Чжан Сяна, покрытого кровью, он решил, что тот не выдержит и нескольких ударов Линь Фэна. Линь Фэн подавил гнев, помог Чжан Сяну подняться и, при поддержке Ци Ци, направился к отелю.

Уборщики бесследно исчезли. Если бы я их сейчас увидел, я бы, наверное, убежал подальше и позвонил в полицию.

Войдя в отель, хозяин отказался впустить Чжан Сяна и с большим подозрением посмотрел на Линь Фэна и Ци Ци. Ци Ци в гневе бросил хозяину еще 500 юаней, а Чжан Сян неоднократно объяснил, что попал в автомобильную аварию. Хозяин взял деньги и неохотно впустил их троих.

Линь Фэн помог Чжан Сяну лечь на кровать в его комнате. Чжан Сян достал из сумки байяо из Юньнаня и марлю, обработал рану и перевязал её. Линь Фэн всегда держал эти вещи под рукой, потому что часто получал травмы, когда занимался изгнанием духов, поэтому у него выработалась эта привычка.

Перевязав рану, Чжан Сян прошептал: «Спасибо!»

Линь Фэн фыркнул и сказал: «Не нужно меня благодарить. Я спас тебя только для того, чтобы вернуть тебя на справедливый суд и отомстить за тех, кто погиб от твоих рук!»

Мышцы лица Чжан Сяна слегка дернулись, словно он хотел что-то сказать, но, увидев безразличные выражения лиц Линь Фэна и Ци Ци, он проглотил слова.

Убедившись, что всё в порядке, Цици сказала Линь Фэну: «Я пойду спать. Я устала от всей этой суматохи. Тот парень ранен, так что сегодня он не должен нас беспокоить».

Линь Фэн кивнул и сказал: «Вероятно. Через два часа рассветёт. Сомневаюсь, что он осмелится появиться днём. Мы отправимся в путь завтра утром!»

После ухода Цици Чжан Сян, оставшись полностью одетым, лег на деревянный пол в своей комнате. Смущенный, Чжан Сян сбросил одеяло с кровати и сказал: «Надень одеяло обратно!»

Линь Фэн расстелил одеяло на полу, даже не взглянув на Чжан Сяна. Чжан Сян мысленно вздохнул. Он знал, что совершил слишком много плохих поступков в прошлом, и Линь Фэн никогда его не простит. Возвращение с Линь Фэном на этот раз, безусловно, означало бы верную смерть, но это все равно было бесконечно лучше, чем бесконечные мучения от Короля Призраков.

Глядя на крепко спящего на земле Линь Фэна, Чжан Сян подумал про себя: «Надеюсь, в следующей жизни я не буду плохим человеком и обязательно стану твоим другом».

Израненный и совершенно измученный, Чжан Сян уснул. Годами его часто будили кошмары; страх, который он испытывал наяву, был сильно подавлен, превращаясь в ужасающие кошмары, которые преследовали его во сне. Он не спал спокойной ночью уже много лет, с тревогой ожидая наступления рассвета. Но сегодня, наконец обретя покой, он проспал самую спокойную ночь в своей жизни.

В своем оцепенении Чжан Сян смутно слышал, как кто-то тихо зовет его по имени: «Чжан Сян, Чжан Сян».

Он открыл глаза и увидел, что это Линь Фэн, поэтому спросил: «Что случилось? Может, пойдем?»

Линь Фэн неожиданно дружелюбно пробормотал себе под нос: «Нет, я хочу, чтобы ты посмотрел кое-что, что, я гарантирую, тебя заинтересует!» Затем он хитро улыбнулся.

Чжан Сян почувствовал, что что-то не так, но не мог точно определить, что именно. Он встал, и, к его удивлению, поясница совсем не болела. Он дотронулся до поясницы; толстая марля всё ещё была на месте, и кровотечение прекратилось.

Линь Фэн подошёл к двери ванной и сказал: «Входи и посмотри!»

Чжан Сян с любопытством спросил: «Что?» Он заглянул внутрь и увидел стоящих там Хэ Фэна и его учителя.

Он едва мог поверить своим глазам. Он взглянул на Линь Фэна, который улыбался ему. Ему казалось, что он где-то уже видел эту улыбку, но никак не мог вспомнить, где именно.

Чжан Сян покачал головой и сказал: «Мой учитель и Хэ Фэн мертвы».

Линь Фэн прервал его, сказав: «Я знаю, что больше всего тебе жаль этих двоих, поэтому я призвал их духов. Ты должен извиниться перед ними лично!»

Услышав это, Чжан Сян тут же опустился на колени, сдерживая слезы, и сказал: «Учитель, Хэ Фэн, мне очень жаль. Я смогу отплатить вам за вашу доброту только в следующей жизни». Сказав это, он трижды поклонился им двоим и добавил: «Надеюсь, вы не будете меня винить!»

Хэ Фэн улыбнулся и сказал: «Мы вас не виним. Хотя вы какое-то время шли по неверному пути, в конце концов вы вернулись, не так ли?»

Чжан Сян был так взволнован, что не мог говорить.

Хэ Фэн подозвал его и сказал: «Иди сюда!»

Чжан Сян без колебаний подошёл. Хэ Фэн ласково погладил Чжан Сяна по лицу и сказал: «Ты похудел. Посмотри, какие у тебя сухие губы. Посмотри на себя в зеркало!»

Чжан Сян благодарно кивнул, и Хэ Фэн отошёл в сторону. Увидев зеркало на полу, Чжан Сян с удивлением спросил: «Почему зеркало лежит на полу?»

Хэ Фэн молчала, лишь улыбаясь и глядя на него.

Чжан Сян смотрел на себя в зеркало, когда вдруг кто-то схватил его за голову и с силой ударил ею о зеркало. Зеркало казалось неосязаемым; его голова вонзилась прямо в него.

Чжан Сян пытался вырваться, но мог лишь бессознательно махать руками. Он чувствовал, будто что-то сильно сдавливает ему голову; боль заставляла его хотеть закричать, но ни звука не вырывалось. Наконец, он услышал резкий треск в черепе — звук его ломающегося черепа. Было ощущение, будто на голову натянули «затягивающуюся ленту», которая постоянно стягивалась.

Человек, удерживавший его, зловеще рассмеялся. Он наконец понял, что это был голос Короля Призраков; его обманули. Он также понял, почему улыбка Линь Фэна была такой жуткой и в то же время такой знакомой — это было воплощение Короля Призраков.

Но к тому времени, как он всё это понял, было уже слишком поздно. Его сознание угасало, и он больше не мог произнести ни звука. Последние остатки осознания подсказывали ему, что надежды больше нет.

В полубессознательном состоянии Линь Фэн, казалось, услышал какой-то звук. Он настороженно сел, но вокруг царила темнота. Линь Фэн покачал головой, подумав про себя: «Ночь слишком напряженная; я не могу спокойно спать». Он снова лег на пол, перевернулся и приготовился заснуть.

Том 2, Глава 41: Призрачная невеста (9)

Линь Фэн небрежно взглянул на кровать и резко сел. Чжан Сян исчез.

"Черт возьми!" — сердито выругался Линь Фэн, думая, что этому парню действительно удалось сбежать, пока он был измотан и спал. Он в отчаянии поднялся, ослабив бдительность лишь тогда, когда увидел, что тот сильно ранен. Он никак не ожидал, что тот сбежит, как Линь Фэн мог не прийти в ярость? Он подумал про себя, что на этот раз, если поймает этого мальчишку, то сначала сломает ему ноги.

Он взглянул на окно; оно было надежно заперто и не показывало никаких признаков открытия. Должно быть, тот парень выбежал через дверь. Линь Фэн оделся, оглядываясь по сторонам. Он решил, что парень так тяжело ранен и без гроша в кармане, что далеко он не мог уйти. Он подумал, что сможет найти место, где можно спрятаться и чем-нибудь его занять.

Линь Фэн поспешно оделся и решил позвонить Цици, чтобы они вместе пошли его искать. Подойдя к двери, он увидел слабый свет, исходящий из ванной комнаты рядом с входом; дверь была плотно закрыта. Линь Фэн вздохнул с облегчением. Значит, тот парень пользовался туалетом; он забил ему ложную тревогу.

Линь Фэн постучал в дверь и спросил: «Чжан Сян, ты внутри?»

Изнутри никто не ответил. Линь Фэн подумал, что они, возможно, заснули в туалете. Он постучал в дверь еще два раза, но ответа по-прежнему не было. Теряя терпение, Линь Фэн начал стучать в дверь. Она не была заперта изнутри, и он легко толкнул ее.

Дверь медленно открылась, и Хэ Е издал вздох, похожий на предсмертный вздох.

Линь Фэн нахмурился и выглянул наружу, сразу увидев Чжан Сяна, склонившегося над унитазом, с головой, полностью погруженной в воду. Линь Фэн бросился на помощь Чжан Сяну. Он предположил, что тот потерял сознание, пытаясь воспользоваться туалетом, и рухнул на унитаз.

Подойдя ближе, он понял, что что-то не так. Плечо Чжан Сяна застряло в унитазе — очень странная ситуация. Линь Фэн схватил руку Чжан Сяна, находившуюся снаружи унитаза, и потянул, но она не сдвинулась с места. Неужели его голова застряла в сливной трубе? Он потянул еще раз, но все равно не смог сдвинуть ее.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema