Mona Lisas blutiges Auge

Mona Lisas blutiges Auge

Autor:Anonym

Kategorien:Mysteriös und übernatürlich

Text 1. Der seelenraubende Stalker (Teil 1) Sechs Monate später, Anfang April, ging ich in meinen hochhackigen Sandalen zügig voran und blickte immer wieder zurück. Die Person folgte mir immer noch gemächlich, und ich wurde sie einfach nicht los, egal was ich tat. Mit quietschenden Bremse

Mona Lisas blutiges Auge - Kapitel 1

Kapitel 1

Эта книга взята с сайта , бесплатного сайта для скачивания романов в формате TXT.

Для получения более актуальной информации о бесплатных электронных книгах посетите сайт

«Три призрака города» от Sweet Potato Porridge

Линь Сяо, судебный врач, не верит в призраков, но иногда некоторые вещи не поддаются объяснению с помощью здравого научного смысла.

Глава первая: Туманность на теле живого человека?

Я, Линь Сяо, — судебный врач.

Да, работа судебно-медицинского эксперта — хорошая профессия, особенно если бы от меня не пахло летучими органическими соединениями. На самом деле, меня не особо волнует запах, но поскольку у меня есть сестра, которая боится микробов, мне приходится каждый день перед уходом с работы мыться как можно чище, чтобы она не кричала на меня. Обычно она меня замечает с расстояния примерно десяти метров.

Из-за моего вкуса. Я часто думаю, что ей не следовало рождаться в год Змеи, а лучше в год Собаки.

Я достал ключи, всё ещё тревожась о прошедшем дне. Несколько недавних случаев были необычными, точнее, несколько трупов, которые мне доставили, были необычными. Все они были женщинами, лет двадцати пяти-двадцати шести, и, предположительно, довольно красивыми, если бы их лица не были искажены и гротескно испещрены ужасом. Все они умерли от остановки сердца, вызванной внезапным выбросом адреналина.

Как часто говорят, он был до смерти напуган. Это была основная причина смерти, указанная в заключении судебно-медицинской экспертизы.

Дверь открылась, и я инстинктивно нажала на выключатель света в прихожей. Свет не загорелся; неужели он снова сломался? Я невольно мысленно прокляла управляющую компанию, закрыла за собой дверь и ступила на маленький коврик у двери. В комнате было темно, а тесная прихожая создавала ощущение угнетения. Я чувствовала, что коврик под ногами мокрый, липкий; я даже слышала…

Шипящий звук моих ног, трущихся о ковер, был похож на звук пиратского компакт-диска, который царапают на жестком диске. Я присел и коснулся ковра рукой. Сквозь щель в двери я увидел на пальцах липкую красную жидкость. Из дальнего конца прихожей донесся странный звук, похожий на царапание ногтями ржавой стальной пластины, от которого у меня по спине пробежали мурашки.

Конечно, не думайте, что я боюсь, но...

«Сестрёнка, что ты сейчас вытворяешь?» — практически крикнула я, выражая своё недовольство.

"О боже, я тебя не напугала!" Внезапно включился свет, и перед нами предстала длинноволосая красавица в мужской рубашке, которую вполне можно было бы использовать как ночную рубашку (конечно же, это была моя), и джинсовых шортах, которые были невероятно короткими. Она стояла, уперев руки в бока.

Это моя старшая сестра, Линь Яо, красивая женщина, которую я часто подозреваю в эксгибиционизме, а также, на мой взгляд, второсортная писательница ужасов. Я читаю её произведения с шести лет, но с каждым прочтением мой страх уменьшается. Каждый раз, когда я высмеиваю её работы, она хвастается, что если бы она не научила меня с детства бояться, я бы не была там, где я сейчас.

Она работает судебным патологоанатомом. Конечно, я всегда считал её утверждение ложным.

«Думаешь, сможешь меня обмануть разбавленным томатным соком? Думаешь, я зря работаю судебным патологоанатомом?» Я снял обувь на ковре и подошел.

«Я думала, они будут более загадочными, чем маска привидения!» — надула губы моя старшая сестра и разочарованно плюхнулась на диван.

С тех пор как она поняла, что её работа меня больше не пугает, она стала использовать маски призраков, чтобы меня напугать. К сожалению, это не возымело никакого эффекта, лишь вызвало несколько закатываний глаз. Хотя сегодня она немного улучшила свои навыки, недостатков было слишком много; самым большим промахом стал очевидный запах томата!

Я проигнорировала её и сразу же пошла в свою комнату. Стресс от работы в течение дня лишил меня всякого настроения играть с ней в игру "призрак". Тяжело рухнув на кровать, я неизбежно вернулась к дню, к тому холодному моргу...

«Сяо Сяо, ваша смерть определенно наступила в результате сильного шока?» — Ли Ян, детектив из отдела уголовных расследований и недавний выпускник полицейской академии, явно не поверил моему ответу.

"Да~~~~~~~~!" — протянула я, отвечая на его вопрос в сотый раз. Этот парень был невероятно упрям, упрямее быка. Я накрыла тело белой простыней. Женские лица внезапно сделали и без того маленькую комнату пустой и тревожной. Хотя, будучи судебным патологоанатомом, я видела самые разные трупы, я все равно была потрясена, увидев тело без единой раны, за исключением лица...

Его лицо было синюшным, глаза выпученными, как у золотой рыбки, а черты лица искажены страхом, но все же, словно пузырьки, медленно проявлялось легкое беспокойство.

"Неужели это действительно призрак?" Ли Ян подпер подбородок рукой, нахмурив брови. Дело было не в его суеверии, а в том, что слишком многие вопросы не поддавались объяснению здравым смыслом.

Я слышал, как Ли Ян разговаривал сам с собой, но мне было все равно. Я не детектив, я всего лишь судебный врач. Правда, скрытая за трупом, зачастую меня больше интересует, чем правда самого дела.

«Сяо Сяо, что такого может до смерти напугать образованную женщину?» — Ли Ян снова стянул с тела белую простыню. Похоже, этот парень боится ужасов сильнее меня. Если бы однажды его напугали произведения моей старшей сестры, хе-хе, она бы стала известной писательницей. Конечно, мне не стоит думать об этом, пока мы с ним обсуждаем дело.

Я точно не знаю, сколько страха может выдержать человек, но, как ни странно, люди, несмотря на свой страх перед ужасающими вещами, всё равно хотят их испытать. Иначе не было бы ни романов, ни фильмов ужасов. Кажется, человеческий страх и любопытство всегда переплетены. Это полностью подтвердилось в мои поздние годы.

«Эй, ты слышал, что я сказал?» Голос Ли Яна вывел меня из задумчивости. Было очевидно, что меня немного раздражает мое путешествие в Божественную Пустоту.

"О, я слушаю!" Я снял перчатки, но в голове уже крутились мысли о том, что приготовить на обед.

«Разговаривать с тобой — всё равно что бросать жемчуг перед свиньями!» — разочарованно посмотрел на меня Ли Ян, обвиняя в том, что я не понимаю его доводов. «Хорошо, хорошо! Ну же, может, я угощу тебя ужином?»

"Отлично!" Мысль о бесплатном обеде взволновала меня, глаза загорелись. Я практически вытащил Ли Яна наружу, намереваясь закрыть за собой дверь. Возможно, я был слишком голоден, чтобы что-либо разглядеть, или, может быть, полуденное солнце светило слишком ярко, но мне смутно показалось, что я увидел клубок черного дыма, поднимающийся от трупа. К сожалению, это было лишь смутное изображение; поглощенный обедом, я не обратил на это внимания...

«Эй, подойди сюда на секунду!» — раздался голос моей старшей сестры, вырвав меня из дневных раздумий. Мне не нравится, что она постоянно называет меня «эй», но по сравнению с жутким и вызывающим отвращение прозвищем «Младший брат Сяо», это всё ещё приемлемо. Однажды я предложила ей называть меня «Сяо», но она сказала, что это слишком двусмысленно. Если я буду просто называть её по имени, сказала она…

Это звучало слишком формально. Поэтому я начал называть её «братом», но она сказала, что это явно подразумевает, что она моя старшая сестра, и она будет казаться старше! В конце концов, она захотела называть меня «Младший брат Сяо», что заставило меня задуматься, не слишком ли много она читает романов о боевых искусствах!

"Эй~~~~~~!!!" Как только голос моей старшей сестры достиг определенного уровня громкости, сравнимого с уровнем голоса жертвы во время забоя свиней, я точно понял, что если не прибуду в течение тридцати секунд, меня ждет бессонная ночь.

«Что ты делаешь?» Я распахнула дверь своей старшей сестры. Учитывая мой предыдущий опыт, я подумала, что какой-то бестолковый «таракан» снова вторгся на её территорию.

«У меня опять сломался компьютер, иди помоги мне посмотреть!» — крикнула моя старшая сестра, указывая на ноутбук.

«Да ладно, ты весь день с этим возишься, а так и не можешь разобраться!» Я всерьез сомневаюсь, что она моя сестра. Как может человек с такими интеллектуальными проблемами быть моей сестрой?

«Я использую его только для письма, как я могу стать компьютерным экспертом?» Моя старшая сестра встала, выглядя совершенно непринужденно, и взяла чашку, стоявшую рядом. «Я пойду заварю чай. Лучше приготовь его к моему возвращению, иначе я тебе все расскажу!»

«Ха, похоже, это я его разбила!» — пробормотала я, не решаясь произнести это слишком громко, иначе я могла бы стать ее первой жертвой использования чашки в качестве тайного оружия. Тогда отныне будет не только летающий кинжал маленькой Ли, но и летающая чашка маленькой Лин!

Как только я потянулся за мышкой, мой глаз внезапно дернулся — очень сильно, словно вот-вот выскочит из глазницы. По спине пробежал холодок, потому что, когда у меня дергается глаз, ничего плохого не происходит, и чем сильнее дерганье, тем хуже! Легкое подергивание может означать лишь то, что я споткнусь и упаду, или, может быть, что-нибудь опрокину. Но это…

Я пережила подобное жестокое событие всего три раза: один раз в день автомобильной аварии с участием моих родителей, второй раз за день до объявления результатов вступительных экзаменов в колледж, и, наконец, в ночь перед тем, как Инь Сюэ покончила с собой, — это то, что я никогда не хочу вспоминать, но никогда не забуду!

Меня одновременно захлестнула волна страха и тревоги. Я поняла, что мои руки дрожат. Я боялась не смерти, потому что она и так была для меня слишком очевидной. Я боялась снова испытать одиночество и панику, которые последуют за смертью близкого мне человека. Я покачала головой, пытаясь успокоиться, и прикрыла рукой дергающийся левый глаз. Но правый глаз увидел что-то — что-то, что я слишком хорошо знала.

Да, это был синяк, прямо на цифровой фотографии на экране компьютера, на запястье красивой, почти неземной женщины. Это был синяк, непохожий ни на какой другой, большинство людей не смогли бы его легко заметить, но для меня это было невероятно просто. Я сказал себе, что, скорее всего, это очередная шутка моей старшей сестры, чтобы меня напугать, но здравый смысл возобладал...

Скажите мне ещё раз, такой неграмотный в компьютерах человек, как она, совершенно не умеет создавать коллажи. Так что, если это не шутка моей старшей сестры, то что же это? Женщина на фотографии явно живой человек. Бывает ли у живых людей трупное пятно, или я просто сошла с ума и приняла какое-то другое пятно за трупное пятно?

Глава вторая: Бар «Черный лес»

--------------------------------------------------------------------------------

Я энергично покачал головой, затем нажал кнопку перезагрузки компьютера, и компьютер тут же начал издавать "скрипящий" звук.

Звук был непохож ни на что, что я когда-либо слышал от жесткого диска; сегодня он был совершенно другим. Звук пронзил мои барабанные перепонки, вызвав тупую боль. Вместо экрана выключения Windows 2000, обычно элегантное лицо было искажено, его черты деформированы в гротескную и ужасающую форму, особенно глаза, которые растянулись в две огромные черные дыры — они выглядели совершенно ужасно.

Персонажи фильма. Я чувствовала пот на ладонях, липкий, но не могла закричать. В горле было ощущение, будто что-то забито, необычно сухо. Потому что я увидела женщину на фотографии, из ее тела валил черный дым, точно такой же, как из трупа женщины в морге днем. Мои глаза резко дернулись. Я не знала, означает ли это очередное несчастье; я не смела думать об этом, да и не хотела. За прошедшие годы...

Моя работа судебно-медицинского эксперта давно привила мне принцип подходить ко всему, основываясь на научных доказательствах. Но разве некоторые вещи не сложно объяснить с научной точки зрения? Не знаю, откуда взялись силы, но я быстро шагнул вперед и вынул шнур питания компьютера. Изображение на экране исчезло, и я невольно вздохнул с облегчением.

«А, ты это вытащила? Я даже не сохранила то, что только что написала!» — крик моей старшей сестры раздался позади меня. Я понимала, что меня ждет нелегкая ночь и следующие несколько дней.

«Кто был на той фотографии, которую ты только что сделала?» — ловко увернувшись от «безтеневого удара» моей старшей сестры, игнорируя ее многочисленные смертоносные взгляды, я спросила ее.

«Что, ты на кого-то положила глаз?» — улыбнулась моя старшая сестра с многозначительным и похотливым выражением лица.

Флиртовать с ней? Кто знает, кто она? Я вздохнула, намеренно игнорируя хитрую ухмылку старшей сестры. «Даже если это так!»

«Она моя подруга, с которой я познакомился в баре. Довольно симпатичная, правда? Редко увидишь, чтобы тебя интересовали люди, кроме мертвых!»

Моя сестра нажала кнопку запуска, и мое сердце тут же заколотилось. Но странное любопытство не позволило мне ее остановить. Похоже, любопытство присуще не только кошкам, но и людям.

"Хм, почему он не отвечает?" Моя старшая сестра всегда умеет кричать, но на этот раз, похоже, действительно возникла проблема. Мои глаза снова дернулись. Боже мой, неужели будущее этого компьютера может быть связано со свалкой металлолома?

«Ублюдок, что ты с ним сделал? Ты виноват!» Моя сестра изо всех сил дернула меня за воротник, выглядя так, будто затаила на меня глубокую обиду. «Мой роман, над которым я работала несколько месяцев, пропал!»

Пожалуйста, я никогда раньше не видела, чтобы ты так расстраивался и опустошался, когда потерял кошелек! Я подавила гримасу и смирилась со своей участью: «Хорошо, я куплю тебе новый компьютер!»

О, какая ужасная участь! Три месяца моей зарплаты! Сердце разрывается от боли!

«В каком баре вы встретились?» — спросил я, всё ещё обиженный из-за потери трёхмесячной зарплаты.

"А, значит, ты собираешься что-то предпринять?" Улыбка моей старшей сестры стала еще более неоднозначной. Она действительно слишком много читает романов; у нее такое богатое воображение.

«Не поймите меня неправильно, мне просто любопытно. Кажется, большинство ваших друзей — мужчины!» — ответила я. И действительно, у моей сестры бесчисленное множество друзей-мужчин, а подруг-женщин у неё очень мало.

«Почему ты выставляешь меня в таком свете, будто я влюбленный дурак?» Моя старшая сестра схватила книгу и швырнула ее в меня. Я был так рад, что это оказалась всего лишь тоненькая книжка Эдогавы Ранпо под названием «Беловолосый демон», а не «Шерлок Холмс» Конан Дойла, иначе я бы уже был мертв.

"Хорошо, признаю, я оговорился, ладно?" Я быстро поклонился и извинился, натянуто улыбаясь.

«Ха!» — с уверенностью воскликнула моя старшая сестра. — «Я встретила её в баре «Шварцвальд»! Разве она не прекрасна?»

«Бар «Шварцвальд»? В какой день вы с ней познакомились?» Мне было очень любопытно узнать об этой женщине. Было очень странно, что у живого человека есть трупные пятна.

«Всего два месяца назад!» — от небрежного ответа моей старшей сестры я чуть не подпрыгнула от неожиданности. Разве не тогда начали появляться эти странные женские трупы? Теперь я почти на 50 процентов уверена, что эта женщина связана с недавним делом, но это всего лишь мое шестое чувство. Где доказательства?

На следующий день первым делом на работе я вернулась, чтобы осмотреть тела, но как ни старалась, не могла снова увидеть этот странный клубок черного дыма. Неужели мне это просто приснилось? Я больше не могла сосредоточиться на работе; мои мысли были заняты этим довольно странным баром: баром «Черный лес». Тем самым баром, о котором мне рассказывала сестра вчера вечером, когда она встретила ту женщину. Черный лес…

Это действительно довольно странное название. Оно напоминает мне торт под названием «Черный лес», который звучит довольно сладко. Однако, если в него войдет та женщина, то все будет не так приятно.

«Линь Сяо, ты свободен сегодня вечером? Может, пойдем куда-нибудь со мной?» — крикнул мне Ли Ян, распахнув дверь. Этот парень никогда не знает, что такое постучаться перед входом. Сомневаюсь в правдивости его утверждений о том, что его семья живет здесь из поколения в поколение!

«Я занят!» — категорически отклонил я его неразумную просьбу. — «Мне ещё нужно сегодня вечером сходить в бар «Шварцвальд»!»

«Хорошо, тогда я скажу тебе правду. Место, куда мы идём сегодня вечером, связано с теми женскими трупами!»

У Ли Яна было загадочное и непредсказуемое выражение лица.

«О?» Меня это немного заинтриговало. Честно говоря, я бы точно не стала заниматься никаким другим делом, но в этом было слишком много подозрительных моментов. Что еще важнее, моя интуиция подсказывала мне, что это определенно связано с таинственной женщиной на компьютере моей сестры. «Я не полицейский, разве я не буду вмешиваться в ваше расследование?»

«Хе-хе». Ли Ян почесал затылок и неловко рассмеялся. Я сразу понял, что этот парень, должно быть, попытался сделать это, не сообщив сначала начальнику.

«Куда мы идём?» — спросил я.

«Бар «Черный лес»», — ответил Ли Ян.

«Что?!» — воскликнула я. Хотя у меня и было предчувствие, я всё равно удивилась, когда Ли Ян подтвердил его.

«Что, ты тоже узнала?» — Ли Ян с опаской отнёсся к моей реакции. Чёрт, куда же делось моё самообладание?

«Знаешь? Что ты знаешь? Я просто немного волнуюсь, потому что моя старшая сестра часто туда ездит», — ответила я. На самом деле, это была правда. Хотя она была немного невротичной, она все равно оставалась моей сестрой, единственным оставшимся членом моей семьи в этом мире.

«О, правда? Тогда я советую вашей сестре не ходить туда!» Ли Ян поверил мне, и в его тоне исчезла обычная шутливость. Думаю, на этот раз он отнесся к делу серьезнее.

«Я могу пойти с тобой, но ты должен рассказать мне о результатах своего расследования за последние несколько дней, хорошо?» В любом случае, двое всегда лучше, чем один, поэтому я с готовностью согласился на просьбу Ли Яна.

«Странно! Судебно-медицинский эксперт Лин действительно интересуется этим делом? Я думал, вас интересуют только трупы!»

Ли Ян энергично похлопал меня по плечу и щедро махнул рукой: «Без проблем, я обязательно скажу тебе правду!»

Глава третья: Анализ кейса

--------------------------------------------------------------------------------

Ли Ян сначала закрыл дверь, осторожно оглядевшись, чтобы убедиться, что никого нет. Затем он неторопливо налил себе стакан воды, сел и начал свой отчет по анализу дела: «Все три последних случая касались женщин, и всех их объединяла общая черта: им было около 25 лет, и они были довольно симпатичными. Похоже, убийца особенно интересовался именно такими женщинами. Места убийств находились у этого озера».

Там, где их повесили, росло большое дерево. Самоубийство было исключено, поскольку все они были повешены на стволе на высоте четырех-пяти метров. Теоретически, несколько хрупких женщин не смогли бы забраться так высоко, и внизу не за что было бы опереться. Широко открытые глаза и зияющие рты женских трупов указывают на то, что они, должно быть, сильно испугались перед смертью. Другими словами, как вы и сказали, они были напуганы до смерти.

Позже их снова повесили. Конечно, как убийца это сделал — это мы можем обсудить позже.

«Я всё это знаю. А теперь скажите что-нибудь, чего я не знаю!» — махнула я рукой. На самом деле, есть вещи, которые я знаю лучше, чем Ли Ян, который работает в полиции. В конце концов, я же судебный врач!

«Мы к этому и вернёмся», — Ли Ян отпил воды и продолжил: «В ходе нашего расследования мы установили, что все они были девушками с безупречной репутацией и честным поведением, что исключает преступления, совершённые в состоянии аффекта. Их ценности оставались при них на момент смерти, поэтому версия ограбления и убийства также исключена. Что ещё важнее, до смерти они не подвергались сексуальному насилию, поэтому версия изнасилования и убийства также исключена. Между ними нет прямой или косвенной связи».

Единственная связь заключается в том, что все они посетили бар «Шварцвальд» накануне инцидента. Следовательно, единственная оставшаяся и поддающаяся отслеживанию улика — это бар «Шварцвальд».

«Значит, там должны были быть вы, полицейские!» — сказал я, совершенно равнодушный и не заинтересованный в так называемой инсайдерской истории Ли Яна.

«Я сходил, но так и не получил от них никаких ответов. Поэтому я решил отправиться туда инкогнито!» — сказал Ли Ян с самодовольным видом.

«Ну пожалуйста, вы что, император, который собирается совершить визит инкогнито?» Я невольно закатила глаза, глядя на Ли Яна, готовая его презирать.

«Фу, ты можешь перестать портить мне настроение?» — сказала Ли Ян, словно обиженная жена. — «Ты вообще знаешь три самые обсуждаемые истории о привидениях в нашем городе?»

«Я не вырос в этом городе, откуда мне знать?» Мне стало любопытно, почему Ли Ян вдруг сменил тему; это было на него не похоже.

«История о Призрачной женщине из Сердечного озера — одна из трёх великих историй о привидениях, но и самая новая. И именно в этом Сердечном озере погибли те девушки!» — Ли Ян подмигнул мне, довольный тем, что наконец-то заинтересовал меня. «История о Призрачной женщине из Сердечного озера появилась после Культурной революции. Говорят, что в Сердечном озере живёт женский призрак, который высасывает души прохожих. Некоторые прохожие даже утверждали, что видели её ночью».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema