Chapter 306

Ей необходимо раскрыть бунтарский дух Гу Синъюэ во всех важных событиях её жизни, используя членовредительство как козырь в рукаве, чтобы получить хоть немного более нормальный шанс на жизнь.

Например, при выборе университета в городе Хайчжоу Ян Цзяньни хотел, чтобы она выбрала живопись маслом, потому что Ци Цзяо была очень талантлива в живописи.

Однако Гу Синъюэ выбрала профессию воспитательницы детского сада, и когда Ян Цзяни захотела изменить свое решение, она таким образом одержала временную победу.

Например, что касается ее работы после окончания университета, она выросла в детском доме, поэтому очень любит детей и хотела стать воспитательницей в детском саду.

Но Ян Цзяньни очень хотела, чтобы она работала в библиотеке, потому что Ци Цзяо очень любила читать и даже говорила, что считает работу библиотекаря самой приятной в мире.

Гу Синъюэ не согласилась и вместо этого снова вступила с ней в конфликт, благодаря чему получила возможность работать в детском саду.

В остальное время она была Ци Цзяо.

Ци Цзяо — тихий, послушный и покладистый человек, лишенный каких-либо самостоятельных мыслей.

Ци Цзяо подавила все свои эмоции и не смела ни к кому подойти.

Однажды декан научил Гу Синъюэ, что нужно быть независимым и самодостаточным, не зависеть ни от кого в вопросах выживания, не быть вульгарным, не быть резким, быть тактичным, когда это возможно, и проявлять резкость, когда тактичность невозможна. Нельзя всегда быть как огонь, и нельзя всегда быть как вода. Вода и огонь несовместимы, но они должны сосуществовать.

«А вы знаете?» После долгого молчания Гу Синъюэ подняла руку и положила ее на стол, не скрывая следа на запястье. Ее голос был очень тихим, и она сменила тему. «Раньше я думала, что компромиссы сделают всех лучше, но теперь я понимаю, что компромиссы только сделают плохих людей еще более безжалостными».

«Меня бросили в детском доме, — рассказала Гу Синъюэ. — Директор сказал, что когда меня нашли, мне было всего несколько месяцев. В то время у меня была большая сыпь на лице, и я почти не могла плакать. Одна моя нога была перебинтована, и у меня были проблемы с ногой. Если я плакала слишком долго, моему сердцу не хватало кислорода, но тогда я не умерла».

Лян Ши молча слушал, его сердце бешено колотилось от тревоги.

Слыша такие слова, я всегда, сам того не осознавая, чувствую грусть.

«Моя болезнь началась из-за того, что я долго плакала в детстве. Я не умерла, но у меня развился целый ряд хронических заболеваний. У меня слабое сердце, и я не переношу интенсивные физические нагрузки. Я плохо переношу сильные раздражители и падаю в обморок, когда эмоционально возбуждена. Кроме того, я хожу и реагирую медленнее, чем другие. Думаю, это то, что сейчас называют высокой стрессоустойчивостью». Гу Синъюэ говорила размеренным темпом, спокойно и собранно, словно рассказывала историю другого человека, без каких-либо значительных эмоциональных перепадов.

«Все говорят, что бесчувственность — это хорошо, но моя бесчувственность отличается от бесчувственности обычных людей. Я немного медленнее реагирую на подобные вещи, и мои эмоции тоже реагируют немного медленнее. Просто сейчас я не грущу. Но я в порядке. Стать Ци Цзяо уже стало частью моей жизни. Я даже не думал о том, как мне жить в роли Гу Синъюэ». Гу Синъюэ также откровенно сказала Лян Ши: «Я никогда не думала о сотрудничестве с тобой, как и не думала о том, чтобы передать тебе дневник Ци Цзяо. Мне всегда казалось, что ты говоришь, не понимая моей боли. Ты не знаешь, через что я прошла. Всё, что ты пережила, — это первоначальное безумие Ян Цзяни».

Масштабы последующего безумия Ян Цзяни невообразимы для нормального человека.

«Смею предположить, что если я умру сейчас, она тут же найдет мне замену, — холодно сказала Гу Синъюэ. — И она сможет перемолоть меня в пыль и избить мой труп десять тысяч раз».

Возможно, дело обстоит иначе.

Одержимость и собственничество этой женщины достигли возмутительного уровня.

«Я говорю это, чтобы выразить свои чувства». Гу Синъюэ помолчала, а затем искренне посмотрела на Лян Ши.

Их взгляды встретились, и Лян Ши увидел в глазах Гу Синъюэ решительный блеск. «Я готов поверить тебе сейчас, но если ты захочешь сбежать на полпути, я тебя не осужу. Надеюсь, ты передашь мое письмо моему брату».

«Я не убегу, — сказал Лян Ши. — Я буду сражаться с тобой до самого конца».

Раньше я не могла быть с Ци Цзяо, поэтому теперь буду с Гу Синъюэ.

В конечном итоге, злодеям придётся заплатить за это.

Правда может прийти с опозданием, но она обязательно откроется.

«Независимо от того, здесь ты или нет», — улыбнулась Гу Синъюэ, проводя кончиками пальцев по синей фарфоровой чашке, ее длинные ресницы затрепетали, а глаза наполнились невиданной ранее решимостью. — «Я все это верну».

Все трудности и обиды, которые мы пережили за эти годы, заслуживают возмещения.

Единственной причиной было её желание стать Гу Синъюэ.

Какой смысл в искренней привязанности другого человека?

Почему бы вам не пойти и не побороться за это самостоятельно?

Хуже уже быть не может.

//

Гу Синъюэ не могла оставаться здесь слишком долго; после разговора с Лян Ши ей нужно было срочно вернуться в школу.

У неё нет водительских прав и машины, и обычно её подвозит на работу и обратно водитель. В такой ситуации Ян Цзяни будет внимательно за ней следить, поэтому она будет забирать её с работы и отвозить обратно.

Но это продлится лишь некоторое время.

Когда она станет покладистой и снова превратится в Ци Цзяо, скрывая свои острые зубы, Ян Цзяньни снова даст ей немного свободы.

После того, как Гу Синъюэ покинула чайную, Лян Ши предложил отвести её обратно в детский сад, но она отказалась.

Гу Синъюэ взяла такси и уехала. Лян Ши некоторое время стоял там, пытаясь осмыслить свои эмоции в одиночестве.

По сравнению с Гу Синъюэ, все, что она пережила, казалось ей незначительным.

Лян Ши почувствовал укол грусти и достал дневник Ци Цзяо только тогда, когда вернулся к машине.

Гу Синъюэ была очень скрупулезным человеком. Когда она переписывала дневник Ци Цзяо, она сначала переводила его азбукой Морзе, а затем переводила на обороте.

Для удобства просмотра Лян Ши.

Гу Синъюэ, должно быть, уже почти наизусть выучила этот дневник, поскольку большинство записей посвящены повседневной жизни.

У Ци Цзяо в школе было мало друзей, и она не осмеливалась заводить дружбу ни с кем.

Но на самом деле у неё именно та внешность, которая нравится людям: девушка из соседнего дома, чистая и милая, она, вероятно, нравилась бы многим ещё в школе.

Но из-за её странной молчаливости никто не осмеливался с ней заговорить.

Даже когда Ци Цзяо сменила соседку по парте в средней школе, её соседка по парте с удивлением сказала через неделю: «Значит, ты всё-таки не немая».

Как нелепо.

Способность Ци Цзяо выражать свои мысли начала стремительно ухудшаться. Она часто хотела общаться с людьми, но не знала, что сказать. Она даже начинала сильно нервничать при разговоре с незнакомцами, долго заикаясь, прежде чем окончательно лишиться возможности произнести хоть слово. Она также краснела от смущения и не знала, что делать.

Поэтому все её одноклассники считали, что у неё социальная тревожность.

На самом деле, нет. Она действительно хочет слиться с толпой.

Но Ян Цзяни это не понравилось.

Ян Цзяньни ненавидит, что у Ци Цзяо есть какой-либо круг общения, и желает, чтобы Ци Цзяо вращалась только вокруг неё.

Жизнь Ци Цзяо принадлежит Ян Цзяни.

Ци Цзяо также задала в своем дневнике вопрос: «Почему в моей жизни может быть только моя мать, в то время как в жизни моей матери может быть много других людей?»

В дневнике Ци Цзяо Ци Сянгуй упоминается крайне редко, лишь вскользь.

Для неё образ отца был очень поверхностным. Он был меркантильным, тщеславным и крайне эгоистичным бизнесменом. У него было не одна женщина, а мать. Более того, когда Ци Цзяо было 12 лет, она видела его с другой женщиной на диване.

Все слуги в доме знали о романе её отца. Однажды она даже подслушала разговор слуг о том, что богатые мужчины склонны к дурным поступкам. Какая разница, насколько гламурной была семья жены раньше? Даже если семья и сейчас гламурная, мужчинам всё равно приходится искать еду за пределами дома. К тому же, семья Ян Цзяньни была только гламурной в прошлом; теперь же это всего лишь падшая наследница.

Ци Цзяо также спросила Ян Цзяни, почему она не развелась и почему не забрала ее с собой, когда уходила?

В юности Ци Цзяо надеялась, что Ян Цзяни покинет Ци Сянгуй, чтобы постепенно прийти в себя.

Но Ян Цзяньни посмотрела на неё с холодной улыбкой и в ответ спросила: «Куда ты идёшь? Как ты собираешься жить?»

Ци Цзяо также слышал, как Ян Цзяни говорила, что они с Ци Сянгуем — заклятые враги на всю жизнь.

Ци Цзяо написала в своем дневнике: «Странно, выражение „смертельная схватка“ обычно используется между врагами, но моя мать использовала его для описания моего отца, и это не показалось мне неуместным. Они кажутся любящими только перед камерой, в глазах других. Интересно, у всех ли так живется?»

Они смешивались с толпой, прикрываясь лицемерием; никто не знал, что это всего лишь стая диких зверей.

Мне кажется, я всего лишь инструмент, используемый для извлечения эмоциональной выгоды и удовлетворения моих эмоциональных потребностей, инструмент для борьбы за расположение и хвастовства. У меня не должно быть собственных мыслей. Если это так, почему бы не купить куклу? Или не стать марионеткой? У них же нет собственных мыслей.

В эту ночь погибла моя душа. Я готов отказаться от всего. Все мысли бессмысленны. Сама жизнь — парадокс. Мы изучаем происхождение Вселенной, биологическую эволюцию и теории врожденного добра и врожденного зла, но я чувствую, что того, что написано в учебниках, недостаточно для объяснения сложности человеческого вида.

...

Читая дневник Ци Цзяо, трудно не испытывать грусть.

В частности, Лян Ши встречался с ней, помнил её и хранил о ней множество неприятных воспоминаний, в которых сияла только она.

Они заключили соглашение стать воспитателями в детском саду вместе, увидеть океан вместе, согревать друг друга в темноте и быть друг для друга источником света.

Неожиданно ни одно из их обещаний не было выполнено.

Вскоре она забыла о Ци Цзяо и упустила остаток своей короткой жизни.

Прочитав дневник Ци Цзяо, Лян Ши спрятал его в потайное место, после чего достал свой телефон.

Это была страница чата с Сюй Цинчжу, которая до этого не была закрыта.

Автограф Ян Шуянь по-прежнему висит на самом видном месте.

Лян Ши постучал по экрану и сказал: «Я просто ходил к Гу Синъюэ и не проверял телефон».

Она объяснила, почему не ответила на сообщение, а затем отправила еще одно: "[Как вам удалось так быстро получить ToSign? Я собиралась вам помочь.]"

У Сюй Цинчжу был перерыв, и она быстро ответила: «Сегодня я подписываю дополнительный контракт с Ян Шуянь; он скоро будет готов».

Лян Ши: ...

Они действительно капиталисты.

Лян Ши: [Хорошо.]

Сюй Цинчжу: [Почему ты выглядишь несчастным?]

Лян Ши: [Нет.]

Спустя мгновение Лян Ши добавил: «[Она расстроена из-за встречи с Гу Синъюэ. Я получил полный дневник Ци Цзяо.]»

Имя Сюй Цинчжу было изменено на «Другой пользователь печатает», предположительно потому, что она пытается упорядочить свои слова.

Спустя долгое время Сюй Цинчжу отправил десятисекундное голосовое сообщение.

Спокойный, неторопливый голос произнес: «Ее дневник, должно быть, был очень тяжелым. Так что, учитель Лян, вы поели? Я немного проголодался. Если вы не заняты… э-э… не могли бы вы прийти и пообедать со мной?»

Сюй Цинчжу говорила без всякой вычурности, ее голос был гораздо мягче, чем обычно.

Уже по одному лишь тону Лян Ши почувствовала грусть.

Сюй Цинчжу не утешал ее, но Лян Ши понял.

Обычно он мог бы справиться с этими эмоциями самостоятельно и быстро их переварить, но тут кто-то внезапно сказал это Лян Ши.

Лян Ши почувствовал, что его печаль многократно усилилась, и ему очень хотелось с кем-нибудь поговорить.

Она сидела и ответила: «Какое совпадение, я тоже ничего не ела. Подожди меня десять минут».

//

Поездка от Гулантина до Минхуэй занимает всего десять минут.

Но поездка прошла гладко, Лян Ши ехал быстро и прибыл к зданию Минхуэй всего за восемь минут.

Лян Ши припарковал машину на обочине дороги и отправил Сюй Цинчжу еще одно сообщение: [Я приехал, выходите.]

Через две минуты Сюй Цинчжу появился внизу, в здании Минхуэй.

Вскоре они заметили машину Лян Ши.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577