Chapter 37

« Si le jeune prince était emmené par l’Empereur et l’Impératrice à ce moment critique, personne n’oserait rien dire. Mais alors, le prince ne serait-il pas le fils de l’Empereur et de l’Impératrice ? » murmura la servante à l’oreille de la Consort Bai. « Dans notre royaume du Liang du Sud, les concubines sans enfant sont contraintes d’être enterrées vivantes avec l’empereur. »

« Mais Jing’er est bien mon fils », dit la consort Bai en secouant la tête, tout en tenant sa coupe dans sa main délicate.

« Mais Votre Altesse, avez-vous pensé à ceci ? » ajouta la servante. « Peut-être l’Empereur et l’Impératrice ne souhaitent-ils pas que Son Altesse ait deux mères. »

Un bruit sourd retentit : la coupe tomba au sol. La servante regarda la consort Bai, sous le choc, et laissa échapper un soupir de soulagement en secret.

Chapitre 60 Amour inébranlable

Dans la salle principale, Li Jing, vêtu d'une robe de cour confectionnée à la hâte pendant la nuit, était assis, non sans une certaine appréhension, sur le trône du dragon. N'ayant pas encore offert de sacrifices au Ciel ni aux temples ancestraux, il ne pouvait porter la couronne à douze glands

; il avait donc fait réaliser des couronnes à neuf glands pour le prince héritier, à porter devant son front. Un rideau de soie dorée était suspendu devant l'empereur et l'impératrice, et un silence de mort régnait dans la salle.

Selon les lois de la dynastie des Liang du Sud, les Trois Maîtres, les Trois Ducs et les fonctionnaires de premier rang et supérieurs étaient tenus de rester au palais pendant trois jours pour observer le deuil. En raison de son titre de noblesse, Song Yanji devait également demeurer au palais, vêtu en civil, pendant trois jours, au même titre que les autres ducs et marquis.

Une fois la période de deuil terminée, la liste des personnes qui seront enterrées vivantes avec le défunt sera établie.

Song Yansi était agenouillé dans la salle spirituelle, les mains posées nonchalamment sur ses genoux. Il ne bougeait pas, sauf pour le petit-déjeuner et le dîner. Son regard était fixé sur le marbre sombre devant lui. Après un long moment, il se leva résolument.

Le vent soufflait violemment à l'extérieur du palais, la nuit d'hiver était glaciale, toute la ville impériale était drapée de blanc et le vent violent faisait gonfler ses robes.

«

Seigneur Marquis, où allez-vous

?

» L’eunuque le vit sortir et se frotta rapidement les mains gelées avant de se précipiter pour le saluer.

« Où est Gu Xiuhua ? » a demandé directement Song Yansi.

L'eunuque fut déconcerté, son regard parcourant rapidement les alentours avant qu'il ne comprenne. Gu Xiuhua était d'une beauté exceptionnelle et sans enfant. Il se dit que le marquis devait avoir quelque chose en tête. Il pensa aussi que Gu Sijun avait de la chance

; s'il la servait bien, elle pourrait échapper à la mort, ou même être emmenée et traitée comme un objet. C'était bien mieux que de se pendre ou de mourir dans le froid du palais. Il plissa les yeux et sourit

: «

Elle est dans la Salle des Désirs.

»

Voyant que Song Yansi restait silencieux, le petit eunuque s'inclina rapidement et s'avança : « Que diriez-vous si je vous y emmenais, mon seigneur ? »

Des pas résonnèrent doucement sur le chemin du palais. Song Yansi garda la tête baissée. Le petit eunuque marcha un moment, puis son regard parcourut les alentours. « Même dans un palais rempli de beautés, Gu Xiuhua se distingue exceptionnellement. »

Il a délibérément cherché à s'attirer les faveurs de Song Yansi et a choisi de parler à Gu Sijun en particulier.

« Tu parles beaucoup, tu n'as pas peur qu'on te coupe la langue ? » dit calmement Song Yansi, sans que sa voix ne trahisse ni joie ni colère.

« Votre Majesté, soyez assuré que ce serviteur ne dit que ce qui doit être dit et ne prononce jamais un mot sur ce qui ne devrait pas être dit. » Le petit eunuque, surpris et ne comprenant pas les intentions du roi, se résigna à dire : « Si Votre Majesté est mécontente, ce serviteur oubliera tout simplement ce qui vient de se passer. »

« Quel est votre nom ? » Song Yanji savait que ce n'était probablement pas un eunuque influent. Il s'arrêta net. Cet eunuque cherchait à lui rendre service pour gravir les échelons. Il le prenait vraiment pour un homme facile à manipuler.

Quand le jeune eunuque le vit s'arrêter, il sut qu'il était en difficulté. Il baissa rapidement la tête et s'excusa, puis se gifla violemment à plusieurs reprises. « C'est ma faute, j'ai trop parlé, Votre Altesse, je vous en prie, ne vous fâchez pas. »

« Je vous demandais simplement votre nom, pourquoi avez-vous si peur ? » dit Song Yansi en souriant, les yeux rivés sur le bout de ses doigts qui tournoyaient.

Comment aurait-il pu ne pas avoir peur

? Le petit eunuque serra les dents, cessa d’allumer la lanterne et s’agenouilla, se prosternant à plusieurs reprises. Après un long moment, voyant qu’il ne bougeait toujours pas, il se résigna à son sort. Agenouillé, tremblant, il dit

: «

Je m’appelle Zhang et Xian Gui. Je vous prie de bien vouloir pardonner à Votre Majesté.

»

Zhang Xiangui. Song Yanji sursauta en entendant ce nom, puis leva les yeux. Le petit eunuque devant lui était agenouillé, tremblant comme une caille. « Prends la lanterne et relève la tête. »

Zhang Xiangui leva prudemment la tête, jeta un rapide coup d'œil à Song Yansi, puis la baissa aussitôt.

Song Yansi n'avait pas prévu de le garder en vie par la suite, aussi ne l'avait-il pas observé attentivement. Mais à présent qu'il le regardait avec tant d'attention, outre son jeune âge et sa maigreur, ses traits étaient bel et bien les siens.

Après mûre réflexion, Song Yansi comprit que se débarrasser définitivement de Zhang Xiangui créerait inévitablement une nouvelle rupture entre lui et Jiang Yuan. Dans sa vie antérieure, il lui avait été d'une loyauté sans faille, allant jusqu'à donner sa vie pour elle. Song Yansi repensa aussi à la vieille femme au visage balafré de la ville de Yunzhong. Jiang Yuan avait tout fait pour l'aider à retrouver sa mère

; peut-être se sentait-elle redevable envers lui dans sa vie précédente.

Une fois sa décision prise, Song Yansi décida finalement de le laisser tranquille et dit avec un sourire : « Tu devrais savoir ce que tu dois et ne dois pas dire à l'avenir. »

« C’est… » Les yeux de Zhang Xiangui s’illuminèrent soudain, et il s’inclina rapidement : « Ce serviteur comprend. »

« Seule une personne intelligente peut accéder au poste qui lui convient. » Song Yansi prononça lentement ces mots, laissant le reste à son interprétation.

Comment connaître l'amertume du désir sans franchir la porte de celui-ci ?

Gu Sijun, vêtue de blanc, était assise dans le Hall des Désirs, tenant à la main une coupe de jade remplie de l'inscription « Oublie tes soucis ». Comment oublier ses soucis ? Simplement en les oubliant.

Lorsque Song Yansi entra, il vit cette scène.

Les servantes du palais avaient déjà été renvoyées, et comme peu étaient disposées à servir la concubine mourante, rares étaient celles qui prendraient l'initiative de le faire.

On lui avait rempli une tasse, et elle s'apprêtait à la boire lorsqu'une main aux articulations distinctes l'arrêta à mi-chemin. « Sijun, ne bois plus. »

« Tu es vraiment venue. » Gu Sijun rougit, les yeux embués d'une légère ivresse. « Zhongli, je savais que tu ne m'abandonnerais pas. »

« Je trouverai un moyen de te faire sortir d'ici. » Song Yansi tenait le verre de vin et finit par renverser le vin Myosotis sur le tapis.

« Où puis-je aller ? » Gu Sijun se leva, les pieds posés sur le tapis en fourrure de renard d'un blanc immaculé. Elle s'approcha de lui pas à pas, comme lorsqu'elle se lamentait enfant. « Tu ne veux plus de moi, où puis-je aller ? »

« Nanliang est si vaste. Si tu le souhaites, je peux te permettre de vivre une belle vie, de te marier et d’avoir des enfants. Où est le problème ? » Song Yansi la fixait intensément, son maquillage raffiné ne parvenant pas à dissimuler sa fatigue.

« Accoucher ? » Xie Sijun rit aux larmes. « Ce harem est un champ de bataille pour les femmes. J'ai survécu et je suis arrivée jusqu'ici grâce à toute ma force. N'ai-je jamais eu d'enfant ? Si, j'en ai eu un, mais je n'ai pas pu protéger ce pauvre enfant. » Sa main caressa doucement son ventre, et une lueur de chagrin passa dans les yeux de Gu Sijun. « Je n'aurai plus jamais d'enfants. »

À la lueur des bougies, la salle était illuminée comme en plein jour. À travers le visage de Gu Sijun, il revit cette femme rayonnante. Elle lui ressemblait trait pour trait, mais avec une gaieté et un éclat supplémentaires.

Enfant, il avait été enlevé par des bandits et emmené dans un temple de montagne. Alors qu'il allait mourir, elle et Gu Sijun se précipitèrent à l'intérieur, le sauvant involontairement avec un groupe de serviteurs, mais ce faisant, ils s'attirèrent les foudres des bandits. Sur le chemin du retour vers la ville, ils passèrent la nuit chez un civil, mais tombèrent dans une embuscade tendue par des bandits au milieu de la nuit. Tous les serviteurs furent tués, et ils n'eurent d'autre choix que de s'enfuir par la fenêtre. En chemin, elle se tordit la cheville. Des flammes s'élevèrent à l'extérieur de la porte, et des pas se rapprochèrent. Gu Sijun était à l'extérieur, tandis qu'eux deux étaient à l'intérieur. Le temps pressait ; un seul d'entre eux pouvait s'échapper. À cet instant, il ressentit à nouveau le désespoir. Mais au dernier moment, Gu Sijun, agrippée au rebord de la fenêtre, tendit résolument la main vers lui. Ce geste le sauva, mais abandonna aussi sa propre sœur.

Le vent sifflait à ses oreilles, et il n'entendait plus que ses cris et ses supplications qui lui parvenaient de loin. Les railleries de l'homme et la voix de la femme s'estompaient peu à peu. Lui et Gu Sijun se cachèrent dans les buissons, observant de loin l'épaisse fumée s'élever dans le ciel et réduire la maison d'hôtes en cendres.

Les mains de Gu Sijun étaient si petites, crispées sur les siennes, son corps tremblait violemment. Les jours suivants, il la vit pleurer à maintes reprises, doucement, avec un air de dépit, mais ce jour-là, elle ne versa pas une seule larme. Lorsqu'elle lui tendit la main, son geste était si déterminé, sans même jeter un regard à sa sœur.

Il ignorait ce qui s'était passé dans la famille Gu, ni ce qui s'était passé entre eux. Il savait seulement qu'ils avaient enfoui cette nuit au plus profond de leur cœur, sans jamais en parler. Gu Sijun, pourtant, le lui rappelait sans cesse, d'une manière à la fois involontaire et délibérée, qu'elle l'avait sauvé, que sa vie avait été rachetée par la sienne.

Peut-être que chacun porte en soi un abîme obscur, recelant des souillures insoupçonnées, où les gouttelettes fermentent et pourrissent. Il avait jadis tenté d'apaiser Gu Sijun par une attention bienveillante, mais elle l'avait sans cesse précipité dans cet abîme par ses actes.

Voyant les larmes monter aux yeux de Gu Sijun, Song Yansi dit calmement : « Sijun, tu as fait ce choix. Je t'avais promis de te trouver un homme bien et de te faire vivre une vie meilleure que celle de la plupart des femmes, mais tu n'as pas voulu m'écouter. Maintenant, je te donne une dernière chance. »

« Song Yansi, tu changes d'avis si vite ! Si je ne t'avais pas sauvée à l'époque, tu serais morte depuis longtemps ! » Gu Sijun laissa échapper un petit rire en essuyant des larmes du coin de ses yeux. « J'ai eu tort de tuer Yingqu, mais qu'aurais-tu fait si je ne l'avais pas fait ? Si elle avait simplement dit cela à Madame Song, aurais-tu pu quitter la demeure des Song vivante ? Après, tu as fait l'innocente et tu m'as tout reproché. »

Song Yansi pinça les lèvres, son regard se refroidissant. « C'est ma sœur, une sœur de la même mère. »

« Mais elle a été élevée sous la tutelle de Madame Song. » Gu Sijun ne semblait pas penser qu’elle avait mal agi.

« Alors tu peux tuer ma sœur ! » Song Yansi, hors de lui, brisa son verre de vin au sol. Les yeux injectés de sang, il lança avec haine : « Sais-tu que ma mère est morte et qu'il ne me reste que cette seule parente ? Elle ne vit pas sur ses gardes ? Tu la connais depuis des années, comment aurait-elle pu le dire à cette femme, vu son caractère ! »

« Comment sais-tu qu'elle ne peut pas ? » rétorqua Gu Sijun sèchement, les cheveux légèrement ébouriffés et ses épingles à cheveux ballottant. « Tu ne sais donc pas que les sœurs sont les plus perfides ? Elles disent une chose en face et une autre dans le dos, rêvant de tout te prendre ! Et pourtant, tout le monde les croit parfaites ! »

Son sang était glacé et son cœur tordu ; il l'avait su depuis le début, n'est-ce pas ? Song Yansi rit avec colère : « Si je ne t'avais pas arrêté à l'époque, aurais-tu tué Rong An aussi ! »

« Oui ! » Gu Sijun leva la tête, ses yeux sombres, comme des raisins noirs, incapables de dissimuler leur noirceur.

Song Yansi ricana : « Même si elle n'a rien entendu ? »

« Même si elle n’a rien entendu ! » Gu Sijun s’approcha de lui, tendit la main et attrapa sa manche. Sa voix s’adoucit soudain lorsqu’elle murmura : « Frère Zhongli, tu aurais dû connaître mon caractère depuis le début. »

« Parfait ! Excellent ! » ricana Song Yansi en repoussant son bras. « Puisque Gu Xiuhua ne l'apprécie pas, alors je suis venue pour rien ! »

Après avoir dit cela, il se retourna et partit sans se retourner.

« Song Yansi ! Ne bouge pas ! Tu ne veux pas connaître le secret de la famille Jiang ?! » La poitrine de Gu Sijun se soulevait violemment tandis qu'elle s'avançait à grands pas et criait à son dos qui reculait. C'était un secret qu'elle avait patiemment reconstitué au fil des années, un secret colossal. Lorsqu'elle l'avait découvert, elle avait été folle de joie et impatiente de le révéler immédiatement à Song Yansi. Elle savait combien de regrets et de remords il éprouverait s'il le savait. « Sais-tu que la famille Jiang… »

« Tais-toi ! » Avant que Gu Sijun n'ait pu finir sa phrase, Song Yansi se retourna brusquement, l'attrapa par le cou et la tira violemment en arrière. Sa voix était glaciale comme la glace au cœur de l'hiver, et son regard était dénué de toute chaleur humaine. « Gu Sijun, crois-tu vraiment que je n'oserais pas te tuer ? »

Gu Sijun était plaquée contre le pilier de pierre par le cou. Elle avait l'impression que ses poumons se suffocaient. Elle fixait Song Yansi avec intensité, et il lui articulait chaque mot entre ses dents : « Je me fiche de ce que tu sais, ravale tout. Si tu oses dire ne serait-ce qu'un mot, je ne te laisserai pas t'en tirer. » Il accentua soudain la pression. « Sijun, tu devrais connaître mon caractère. »

Gu Sijun serra ses doigts fermement, sa peau habituellement claire devint rouge, son visage exprimait l'incrédulité : « Tu savais tout ça ? »

« Et alors ? » Song Yansi finit par la lâcher, agitant sa manche avec un certain dégoût en la regardant.

« Ha, hahaha. » La gorge de Gu Sijun la brûlait tandis qu'elle toussait et riait, les larmes ruisselant sur ses joues. Elle tira désespérément sur la manche de Song Yansi : « Pourquoi ! Pourquoi ! Comment pouvais-tu savoir ! Tu le savais pourtant très bien ! »

Il regarda Gu Sijun, qui devenait de plus en plus affolée, lui ouvrit les doigts serrés et dit calmement : « C'est ma femme. »

Le rire cessa brusquement. Gu Sijun le fixa, incrédule, secouant la tête et titubant de deux pas avant de s'effondrer au sol, éparpillant ses épingles à cheveux en perles. Son sourire s'effaça. «

Alors c'est comme ça, alors c'est comme ça

!

»

« Tu dis toujours qu’on est pareils, mais Sijun, je suis différent de toi. » Dans cette vie, il voulait vivre droit, au grand jour, au lieu de leur ressembler, caché dans l’ombre, pitoyable comme un rat. Il se retourna pour partir

: «

Je m’en vais. Prends soin de toi.

»

« Zhong Li. » La voix de Gu Sijun, inhabituellement froide, résonna derrière eux. « Aucun secret ne peut rester caché éternellement. Si je le sais, tu le sais, et les autres le sauront forcément aussi. Si ce jour arrive, comment réagirez-vous ? »

Song Yansi resta longtemps debout avant de dire : « Ce jour n'arrivera jamais. »

Gu Sijun était assise sur le tapis en fourrure de renard, observant la silhouette de Song Yansi s'éloigner. Son dos était si droit, sa colonne vertébrale si droite, et pourtant il portait un fardeau si lourd qu'il semblait briser cette posture. Un instant, elle trouva Song Yansi un peu pathétique.

Gu Sijun entrouvrit légèrement les lèvres, sa voix si basse que seule elle pouvait l'entendre : « Song Yansi, tu vis comme une blague. »

Lorsque Song Yansi franchit la porte du palais, Zhang Xiangui, recroquevillé dans un coin, se tordait les mains. En voyant Song Yansi apparaître, il chercha du regard une expression particulière sur son visage, mais ne vit rien. Alors, il se baissa et prit une lanterne pour le guider jusqu'à la salle du deuil. Quoi qu'il arrive, que Gu Xiuhua veuille ou non rester auprès de lui, il devait veiller sur l'âme du défunt.

À mi-chemin, Zhang Xiangui entendit les cris paniqués des serviteurs du palais, non loin de là. Il s'arrêta et suivit le son. Le palais Xiangsi, qui était intact quelques instants auparavant, était maintenant la proie des flammes, et le magnifique édifice était étroitement cerné par des dragons de feu.

« Allons-y. » Song Yansi ferma légèrement les yeux, puis finit par parler.

Zhang Xiangui lui jeta un rapide coup d'œil, puis se pencha encore plus bas, comme s'il voulait se fondre dans le sol.

Gu Sijun, appuyée contre la lueur du feu, observait calmement les expressions des serviteurs du palais à l'extérieur de la salle. À vrai dire, n'était-elle pas elle aussi une farce

? Wangyou, ivre, était dans ses bras, leurs vies entremêlées dans les flammes, et ensevelies sous le feu.

Ce n'est qu'après avoir franchi la porte du désir que l'on prend conscience de son amertume.

Elle l'aimait sincèrement, mais sa vie était trop sombre, si froide qu'il voulut s'enfuir, effaçant ainsi toute trace de l'affection qu'ils avaient nouée au début. Gu Sijun croisa les bras tandis que les flammes engloutissaient le hall, réduisant en cendres le tapis de fourrure de renard d'un blanc immaculé.

Chapitre 61 Plus de dix mille personnes

Lorsque la nouvelle de la mort de Gu Sijun dans la Salle des Désirs parvint à l'Empereur et à l'Impératrice, elle ne put s'empêcher de soupirer : « Je n'aurais jamais imaginé que Gu Xiuhua fût si dévouée. Il n'est pas étonnant que Sa Majesté l'ait tant aimée. » L'Empereur et l'Impératrice étaient assis dans la salle, la fumée d'un bâtonnet d'encens à moitié consumé tourbillonnant autour d'eux. Autour d'eux se tenaient les concubines, le front plissé d'inquiétude. N'étaient-elles pas toutes si impatientes de combattre et de rivaliser ? Alors autant qu'elles descendent et le rejoignent ! L'Empereur et l'Impératrice dirent calmement : « C'est une bénédiction pour vous de pouvoir accompagner Sa Majesté. »

« Ce que disent Votre Majesté et l'Impératrice est tout à fait vrai », dit la consort Bai en servant le thé. « Même si je voulais accompagner Votre Majesté, je n'en aurais pas l'occasion. »

Les yeux de l'Empereur et de l'Impératrice s'illuminèrent légèrement. Ils sourirent et hochèrent la tête sans dire un mot. Le thé qu'ils tenaient était tiède

; c'était son préféré, le Brume Blanche des Montagnes d'Argent. Elle en prit une petite gorgée.

Le lendemain, l'empereur et l'impératrice tombèrent malades, souffrant de l'absence de Sa Majesté, et ne quittèrent pas le palais.

Le troisième jour, le palais intérieur publia le premier décret posthume ordonnant que les concubines soient enterrées vivantes avec l'empereur. Dame Cao de Sili reçut le titre posthume de Gongyi

; Dame Wang de Yun Jing'e, celui de Huian

; Dame Huang de Li Ronghua, celui de Zhenhui

; Dame Xiao de Cheng Chongyi, celui de Gongding… Des dizaines de concubines, titrées ou non, furent ainsi inhumées vivantes avec l'empereur. Toutefois, celles qui avaient servi le thé à la concubine Bai ce jour-là ne furent pas concernées par ce décret.

Peu après 9 heures du matin, le second édit impérial fut promulgué. La bienveillance du défunt empereur s'étendait au peuple, et il ne souhaitait pas l'accabler de travaux pénibles. Par conséquent, le mausolée devait être construit avec simplicité et sobriété, et un pavillon bouddhiste devait y être aménagé afin que des personnes vertueuses et fidèles puissent y résider, et que les bénédictions y soient proclamées à jamais.

Étonnamment, certaines concubines furent épargnées et n'eurent pas à être enterrées vivantes avec l'empereur.

« Lâchez-moi ! Bande d'esclaves maudits, savez-vous seulement qui je suis ?! Je suis Dame Si Li ! » Cao Liniang se débattait désespérément, les cheveux en désordre, les yeux injectés de sang, hurlant sans cesse : « J'ai donné naissance à une princesse ! Je refuse d'être enterrée vivante avec elle ! Je refuse d'être enterrée vivante avec elle ! »

« Grand Eunuque. » Un jeune eunuque au visage inconnu s'approcha rapidement de Zhang Rang, s'inclina et murmura à Dame Sili : « Le seigneur Cao et le ministre de la capitale nous ont transmis un message disant que Sa Majesté apprécie beaucoup le chant de Dame Sili et que nous ne devons pas la laisser abîmer sa voix avant de mourir. »

Les yeux de Zhang Rang s'illuminèrent, il hocha la tête et fit signe aux deux eunuques qui servaient les concubines de partir. « Allez, ne laissez pas Dame Sili attraper mal à la gorge, ce serait un péché. »

Dame Si Li tendit la main et saisit les vêtements de l'eunuque, hurlant sans cesse, sa voix, autrefois douce et paisible, désormais rauque : « Maudits serviteurs ! Vous… »

Avant qu'elle ait pu finir sa phrase, on lui ouvrit la bouche de force et on lui enfonça brutalement un simple morceau de lin blanc dans la gorge. Les larmes lui montèrent aux yeux tandis qu'elle secouait désespérément la tête.

Aux abords du palais, le seigneur Cao ne put plus supporter la scène. « Li Niang, ne blâme pas ton père. Va en paix. »

« Hélas, Madame Sili avait perdu la raison, d'où ses pensées si déplacées. C'est sans doute la meilleure solution. » Voyant qu'elle s'était tue, Xie Jiali éprouva un léger soulagement, détourna le regard et tendit la main en disant : « Seigneur, rentrons. »

«Je me demande à quoi ressemble mon fils ingrat...»

« Mon père fera tout son possible pour régler l'affaire concernant le seigneur Dongguan. » Xie Jiali ne s'exprima pas de manière catégorique, mais laissa une marge de manœuvre. « Si cela s'avère absolument nécessaire, nous n'impliquerons pas la famille Cao. »

« Alors je vais devoir déranger le Grand Tuteur et mon neveu. » Le vieux maître Cao jeta un coup d'œil à la salle déserte derrière lui et laissa enfin échapper un soupir de soulagement.

Les cris des femmes résonnaient dans tout le palais. Dans le hall principal, de petits lits de bois avaient été installés, et de jeunes femmes, dans la fleur de l'âge, étaient contraintes de s'y tenir debout, la tête enveloppée de rubans de soie blanche d'un mètre de long.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577