Chapter 495

Shen Lixue sagte nichts mehr. Ihre schlanke Gestalt erschien augenblicklich vor dem Mann in Schwarz, packte seinen Arm und berührte mit den Füßen leicht den Boden, um mit ihrer Leichtigkeitsfähigkeit schnell vom Anwesen des Herzogs von Mu fortzufliegen.

Als die Wachen, die sich im Herrenhaus des Herzogs von Mu versteckt hielten, sahen, dass Shen Lixue und die schwarz gekleidete Gestalt in die Luft aufgestiegen waren und im Begriff waren zu fliehen, legten sie hastig ihre Bögen an und feuerten schwarzgefiederte Pfeile auf die beiden ab.

Shen Lixue lächelte kalt, hob ihre schlanke Hand, und ihre türkisfarbene Peitsche schnellte so schnell dahin, dass sie undurchdringlich war. Die schwarzen Federpfeile, die in ihre Nähe kamen, wurden allesamt zu Boden geschleudert.

Mit einer schnellen Bewegung seines Ärmels entfesselte der Mann im schwarzen Umhang einen kräftigen Windstoß, und die Pfeile, die die beiden Männer getroffen hatten, fielen allesamt wieder zu Boden.

Die Wachen waren schockiert. Sie wussten, dass sie sie nicht entkommen lassen konnten. Sie legten ihre Pfeile erneut auf und blickten auf, um auf die Stelle zu zielen, wo sie zuvor gewesen waren. Doch der Himmel war leer. Weder von Shen Lixue noch von dem Mann im schwarzen Umhang war eine Spur zu sehen.

Dann seht euch Zi Mo an, der ein langes Schwert hält und es zwischen den Wachen hin und her schwingt. Jeder Schlag ist wild und tödlich, er kennt keine Gnade. Mit jedem Hieb wird eine Wache verletzt oder fällt.

Die Wachen waren außer sich vor Wut und kämpften mit aller Kraft gegen ihn, aber sie konnten ihm nicht einmal ein Haar krümmen.

Zi Mo schwang sein Schwert, um einen Wächter beiseite zu stoßen, und blickte dann zum Himmel auf. Shen Lixue, die vermummte Gestalt, verschwand allmählich in der Ferne. Er atmete innerlich erleichtert auf; die Prinzessin war wohlbehalten fort, und er konnte nun gehen.

Die Wachen stürmten wie eine Flutwelle vorwärts. Ein höhnisches Lächeln huschte über seine Lippen. Mit einer schnellen Handbewegung schwang sein Langschwert pfeilschnell dahin und durchtrennte die Hälse der vier oder fünf Wachen an der Spitze. Im Blutspritzer erhob er sich bereits in die Luft und flog rasend schnell in die Richtung, in die Shen Lixue verschwunden war.

In diesem Moment betrat Mu Tao den Hof. Nur noch die Leichen Dutzender Wachen lagen dort; von den Attentätern war keine Spur. Wütend brüllte er: „Was steht ihr da noch rum? Geht hinter ihnen her! Ihr seid doch nur nutzlose Taugenichtse!“

"Ja!", antworteten die Wachen, zogen ihre Langschwerter und nahmen schnell die Verfolgung auf.

Mu Tao blickte zähneknirschend zum Himmel auf. Attentäter, Männer in Schwarz, einer nach dem anderen – wozu hatten sie Herzog Mus Anwesen überfallen? Sie kamen und gingen, wie es ihnen beliebt, stifteten Chaos und hinterließen eine Spur der Verwüstung, klopften sich dann selbstgefällig auf den Hintern und flogen davon. Wie niederträchtig!

Sobald sie gefangen sind, müssen sie in Stücke gerissen werden.

Shen Lixue, der Übeltäter, der im Anwesen des Herzogs Mu Chaos verursacht hatte, hatte das Anwesen bereits verlassen und schritt zügig in einer abgelegenen Gasse entlang.

Der Mann in Schwarz war schwer verletzt und konnte seine sonst so flinken Schritte nicht mehr ausführen. Er taumelte und ging sehr langsam. Shen Lixue stützte ihn von der Seite und versuchte, sich seinem langsamen Tempo anzupassen.

Der Mann im schwarzen Umhang war männlich, Shen Lixue weiblich. Um zu viel Nähe zu vermeiden, hatte sie ihn mit ihren Armen gestützt, doch er war zu schwer verletzt, und fast sein gesamtes Gewicht ruhte auf ihren Armen. Ihre Arme waren vom Druck taub, und Schweißperlen bildeten sich auf ihrer Stirn.

Er ist so schwer! Meine Arme sind fast taub vom Gewicht. Als Dongfang Heng schwer krank war, war sie nicht so erschöpft, selbst als sie ihn auf dem Rücken trug.

„Hust, hust, hust!“ Plötzlich hielt der Mann im schwarzen Umhang inne und hustete heftig, wobei er sich die Hand vor den Mund hielt. Sein Körper zitterte leicht vom Husten.

„Geht es dir gut?“, fragte Shen Lixue besorgt und reichte ihm ein Seidentaschentuch. Ein Tropfen warmer Flüssigkeit landete auf seinem Handrücken, und ihr Blick verfinsterte sich; seine Wunde blutete noch immer.

„Schon gut!“ Der Mann nahm das Taschentuch, wischte sich das Blut aus dem Mundwinkel und fragte mit absichtlich alternder, heiserer Stimme: „Warum hast du mich gerettet?“

Shen Lixue lächelte leicht: „Du hast dich nachts in die Villa des Herzogs Mu geschlichen, also musst du einen Groll gegen sie hegen. Ich hege auch einen Groll gegen sie. Der Feind meines Feindes ist mein Freund, deshalb rette ich dich!“

„Der Feind meines Feindes ist mein Freund!“, wiederholte der Mann im Umhang, sein Blick auf Shen Lixue war von Zweifel und Neugierde erfüllt.

Shen Lixue hob eine Augenbraue. Das war eine Redewendung, die moderne Menschen oft benutzten, aber die Menschen der Antike brauchten Zeit, um sie zu verarbeiten, wenn sie sie zum ersten Mal hörten: „Wo wohnst du? Ich bringe dich nach Hause!“

Die Villa gehörte Dongfang Heng und Shen Lixue. Da sie aus Qingyan stammten, wollten sie nicht, dass zu viele Leute von ihnen erfuhren oder sie störten. Der Mann war schwer verletzt, daher war es am besten, wenn er zur Genesung nach Hause zurückkehrte.

„Ich...habe kein Zuhause in Xiliang!“ Die leise Stimme des Mannes trug einen Hauch von Melancholie in sich.

Shen Lixue lächelte ihn an, doch in ihren Augen lag tiefer Zorn. Ihre klare Stimme klang scharf: „Schluss mit den Scherzen! Ihr seid ein Mitglied der königlichen Familie der Westlichen Liang. Wie könnt ihr da kein Zuhause haben? Prinz Yan, sagt mir einfach, wo sich die Residenz von Prinz Yan befindet, und ich schicke euch sofort nach Hause.“

Der Mann im Umhang blickte plötzlich zu Shen Lixue auf. Da er eine Kapuze trug, konnte Shen Lixue seinen Gesichtsausdruck nicht sehen, aber sie spürte den Schock in seinen Augen: „Woher wusstet Ihr, dass ich der Prinz von Yan bin?“

Shen Lixue hob eine Augenbraue: „Während des Kampfes eben wurde ein kleines Stück deines Umhangs hochgezogen. Obwohl es nur für einen Augenblick war, konnte ich dein Gesicht im Schein des Feuers im Hof deutlich sehen.“

Die Wachen umzingelten den Prinzen von Yan. Sein Umhang wurde nur einen Augenblick lang, fast augenblicklich, leicht gelüftet. Sie sahen den Prinzen nicht, doch Shen Lixue, die untätig auf dem Dach stand, konnte ihn natürlich deutlich erkennen.

Der Prinz von Yan seufzte schwer: „Ich habe mich so gut verkleidet, aber selbst die sorgfältigsten Pläne können einen Fehler haben. Vielleicht ist dies der Wille des Himmels!“

„Eure Hoheit, gestatten Sie mir, Euch zu Eurer Residenz zu geleiten. In welcher Richtung befindet sich Eure Residenz?“ Der würdevolle Prinz Yan von Xiliang, hoch über allen anderen, schlich sich mitten in der Nacht allein in die Residenz des Herzogs von Mu und wurde von den Wachen schwer verletzt – das klingt alles sehr seltsam.

Jeder Mensch auf der Welt hat Geheimnisse. Da der Prinz von Yan nicht darüber sprechen wollte, verzichtete Shen Lixue klugerweise darauf, nachzufragen. Sie schickte ihn zunächst zur Genesung in seine Residenz zurück und begann dann in aller Ruhe Nachforschungen anzustellen.

„Ich bin schwer verletzt und kann vorerst nicht in die Residenz des Prinzen von Yan zurückkehren?“ Die Stimme des Prinzen von Yan war etwas leise und klang schmerzverzerrt, als würden seine Wunden heftig pochen.

„Warum?“, fragte Shen Lixue verwirrt stirnrunzelnd. „Normalerweise erholen sich Verletzte zu Hause. Warum kann der Prinz von Yan nach seiner Verletzung nicht zurückkehren?“

„Das ist eine lange Geschichte, ich erzähle sie euch später nach und nach. Wo wohnt Ihr?“ Die Stimme des Prinzen von Yan wurde allmählich schwach und kraftlos. Jedes Wort, das er sprach, schien seine letzten Kräfte zu kosten, als könnte er jeden Moment in Ohnmacht fallen.

Shen Lixue runzelte die Stirn. Dongfang Heng würde Fremden nicht erlauben, in der Villa zu wohnen, und der Prinz von Yan, als Prinz von Xiliang, genoss einen besonderen Status, weshalb es noch unwahrscheinlicher wäre, dass er ihm den Aufenthalt gestatten würde: „Prinz Yan, ich fürchte, Sie können nicht dort wohnen, wo ich lebe …“

„Li Xue, da Prinz Yan bereit ist, in meiner bescheidenen Behausung zu verweilen, wie könnten wir da ablehnen!“, ertönte eine vertraute, gleichgültige Stimme.

Shen Lixue erschrak und drehte den Kopf. Dongfang Heng trat aus der Dunkelheit der Nacht. Seine weißen Gewänder flatterten im Wind. Er stand groß und elegant da, umgeben von einer außergewöhnlichen Aura. Seine dunklen Augen fixierten den Prinzen von Yan, so kalt und unergründlich wie der weite Ozean.

---Beiseite---

(*^__^*) Hehe... Es wendet sich zum Guten, die Spannung geht morgen weiter, la la la...

Kapitel 182: Die Wahrheit hinter dem Fall des heiligen Königs und der heiligen Königin

Bei Tagesanbruch kehrten Dongfang Heng, Shen Lixue, der Prinz von Yan und Zi Mo zur Villa zurück.

Der Prinz von Yan betrat das Gästezimmer, legte seinen schwarzen Umhang ab, und sein weißes Untergewand war fast vollständig rot von Blut gefärbt. Einige der Wunden hatten sich durch das Blut tiefviolett verfärbt, was einen scharfen Kontrast zum purpurroten Blut an seinem Körper bildete und einen schockierenden Anblick bot.

„Wie konnte er sich nur so schwer verletzen?“, fragte sich Shen Lixue stirnrunzelnd, öffnete hastig ihren Medizinkasten und suchte nach Wundsalbe. Je weniger Leute von der schweren Verletzung des Prinzen von Yan wussten, desto besser. Wenn möglich, wollte sie einen Arzt vermeiden. Da nur Shen Lixue in der Villa sich mit Medizin auskannte, blieb ihr nichts anderes übrig, als den Prinzen von Yan selbst zu behandeln.

„Als ich in die Villa des Herzogs von Mu eindrang, atmete ich versehentlich giftigen Rauch ein, der mir fast meine gesamte innere Kraft raubte und mich etwas verwirrte. Deshalb wurde ich von den Wachen schwer verletzt!“ Er war beim Betreten der Villa äußerst vorsichtig gewesen, wurde aber dennoch von dem Rauch vergiftet.

„Im Palast des Herzogs von Mu liegt ein Hinterhalt!“, rief Dongfang Heng, der abseits saß, und hörte abrupt auf, Tee zu trinken. Der aufsteigende Dampf aus der Teetasse verhüllte seinen Gesichtsausdruck.

Shen Lixue reinigte vorsichtig die Wunde des Prinzen von Yan mit einem in Medizin getränkten Baumwolltuch; ihre Bewegungen waren dabei sehr leicht und sanft.

„Beim letzten Mal haben wir heimlich eine Million Tael Silber von jemand anderem entwendet. Die Leute im Palast des Herzogs von Mu haben ihre Lektion gelernt und, um nicht noch einmal verspottet zu werden, haben sie an Orten, wo Diebe auftauchen könnten, einen Hinterhalt gelegt!“

Der giftige Rauch ist lautlos und dringt, einmal freigesetzt, in den menschlichen Körper ein, macht den Betroffenen bewegungsunfähig und tötet ihn unsichtbar. Er ist weitaus wirkungsvoller, heimtückischer und effektiver als ein Hinterhalt auf Wachen.

Die Bewohner des Anwesens des Herzogs von Mu sind zwar clever, aber es ist unklar, wer auf die Idee kam, giftigen Rauch freizusetzen.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin