Urban Flower Dream - Chapter 5

Chapter 5

«Генеральный директор… каковы ваши указания?» Секретарь Чжан с опаской ждала ответа от своего начальника. Бог знает, как сильно она сожалела о том, что её выбрали временной заменой; она также сожалела о своих необдуманных и импульсивных действиях в прошлую пятницу… Боже, Гуаньинь, Будда и все боги на небесах и в пещерах, пожалуйста, благословите эту смиренную женщину, чтобы она пережила это трудное время. После этого она обязательно перейдёт на вегетарианскую диету и принесёт в жертву свинью, чтобы отплатить богам…

Боже мой, лицо генерального директора выглядит ужасно. Кто-нибудь, пожалуйста, помогите ей!

«Здравствуйте, прекрасные дамы, доброе утро!»

Невозмутимый мужчина, совершенно невозмутимый ситуацией, с широкой улыбкой вышел из лифта. «А вам, мой дорогой босс, доброе утро!» — сказал он, небрежно обняв начальника за плечо.

Не обращая внимания на то, что она всегда презирала этого человека, секретарь-Воробейница тут же бросилась к нему, виляя хвостом на бегу: «Вице-президент, кофе или чай? Я знаю, должно быть, кофе, верно? Я сейчас же пойду…» Не успев закончить говорить, она уже ворвалась в чайную комнату и заперлась там.

«О, я и не подозревал сегодня, что у секретаря Чжана такие превосходные спортивные способности». Фан Вэйян усмехнулся, ласково толкнул Пэй Цзайю локтем и погладил его по подбородку. «Хорошо подготовлен, да?»

«Доброе утро, вице-президент».

Заинтригованная двумя, казалось бы, близкими мужчинами перед собой, Е Цзы оставалась невозмутимой, несмотря на холодное выражение лица своего босса. Дома у Лаки всегда появлялся этот угрюмый, непривлекательный вид, когда они совершали ошибки; она уже всё это видела. Эта ситуация была гораздо интереснее — она впервые увидела настоящих геев.

Ну, вообще-то, это довольно... приятно для глаз — видеть двух симпатичных парней вместе.

Разгадав замысел этой глупой женщины, Пэй Цзайюй с отвращением оттолкнул руку Фан Вэйяна, прищурив глаза и стиснув зубы. «Вице-президент Фан, войдите сюда на минутку. Мне нужно кое-что с вами обсудить».

Черт возьми, он никогда еще так не ненавидел, когда его подруга использовала его, как сейчас. Во всем виновата эта женщина!

Фан Вэйян выглядел смущенным. О нет! Он совсем забыл, что эта женщина и эта девчонка-сорванка — близкие подруги. Теперь ему конец. Эта девчонка точно подумает, что он слабак.

Ох... какая полоса невезения! Я так расстроена, что готова расплакаться.

«Вице-президент, вас ждет генеральный директор».

Двусмысленное напоминание Е Цзы и выражение лица «Я понимаю, я тебя поддерживаю» заставили Фан Вэйяна еще больше осознать, что у него нет никакой надежды изменить ситуацию. Вздох, внутри все еще таится злодей Пэй… вздох…

Подавленный Фан Вэйян вошёл в кабинет генерального директора. Первое, что он увидел, были ослепительно белые зубы Пэй Цзайю. По его телу пробежал холодок, и он быстро открыл рот…

«Пей…»

Бах! Дверь захлопнулась.

※※※

Он знал, кто она.

После того, как Е Цзы проработала у него неделю.

В тот полдень ему вдруг захотелось рамена из того старинного ресторанчика в двух кварталах отсюда, но срочный деловой звонок не давал ему покоя, поэтому он послал Е Цзы купить его. Когда она вернулась, шел дождь, и ее одежда и волосы промокли насквозь. Она укрылась в небольшой переговорной комнате, распустила волосы, слегка наклонила голову и нежно расчесала их пальцами, ожидая, пока они высохнут. Тем временем, насытившись, он захотел чашечку кофе. Выйдя из кабинета, он неожиданно увидел ее изящный профиль и замер.

Проблемы, мучившие его несколько дней, внезапно разрешились. Он был вне себя от радости, узнав, как одиночество в её глазах в тот день перекликается с образом, который преследовал его во снах, и вспомнил ту ночь семь лет назад...

※※※

«Вот деньги, которые ты хотела». Он отвёз её к себе домой и тут же выписал чек на 300 000.

Его чувства в ту ночь были сложными. Жалость и нежность, которые он испытывал при первой встрече с ней, всё ещё оставались, но по какой-то причине его захлестнула волна гнева — гнева на то, что она продала себя за деньги, в то время как ему нужны были деньги, чтобы обладать ею. Это наполняло его отвращением к самому себе, но ещё больше его злило осознание того, что причиной его боли была ревность…

Да, он ревновал!

Очевидно, что они оба одинокие души, так почему же она может так уверенно жертвовать всем ради любимого человека, делая это так спокойно и невозмутимо, в то время как он на это не способен?

«Мне нужно всего 210 000». Взглянув на чек, она вернула его ему, сохраняя твердость и спокойствие. «Я не проститутка, мне просто нужно 210 000».

«Ты?!» — сердито воскликнул он, почти готовый оскорбить её, но в конце концов не выдержал. Он забрал чек, выписал новый и вручил ей на 210 000.

Словно ситуация уже была решена, на ее губах расцвела легкая улыбка, одновременно печальная и радостная, такая прекрасная, что ослепила его. Он невольно шагнул вперед и протянул руку, чтобы прикоснуться к этому улыбающемуся лицу. Она не двигалась, позволяя ему делать все, что он хотел, пока он не попытался поцеловать ее, после чего она поспешно отступила.

«Я… хочу принять душ», — сказала она.

Поэтому он велел ей принять ванну, и от одной мысли о том, что она воспользуется его ванной, его шампунем, его гелем для душа и даже наденет его халат, у него по спине пробежал холодок.

Это головокружение намного превосходило шок, который он испытал, когда поспешно бежал обратно из Швейцарии. В конце концов, шок поначалу был для него неприемлем, но, поразмыслив, он показался совершенно естественным. Однако это осознание принесло ему чувство приятного удовлетворения. Неужели он тоже влюбился?

И действительно, когда она надела на него халат до колен, превратив его в длинный халат, обхватив его за большой V-образный вырез, и деликатно и бесстрашно появилась перед ним, его тело тут же возбудилось, как у наивного юноши. Ему почти импульсивно захотелось броситься вперед и яростно прижать ее к себе, не позволяя никому увидеть ее пленительную красоту, но он сдержался.

Казалось, в его голове шептало предупреждение, что история еще не закончена. Он не хотел ее пугать, поэтому воспользовался предлогом принятия душа, на самом деле надеясь успокоить внутреннее смятение, чтобы потом обратиться с ней бережно, чтобы... она могла забыть об их сделке и начать все сначала, построить хорошее будущее...

Незадолго до того, как он вышел из ванной, он услышал приятный звонок — заключительную часть «Сицилийского танца» Вивальди. Это звонил её мобильный телефон, потому что он услышал, как она радостно прошептала, ответив на звонок.

В тот момент он понял, что всё кончено. Ей больше не нужны были его деньги, и, естественно, он ей тоже не нужен. У них не будет ни начала, ни будущего. Он сожалел, что не сделал этого… но потом возненавидел собственные мысли. После долгих раздумий он открыл дверь и вышел.

Как он и ожидал, она переоделась в свою одежду и встала перед дверью, мучительно раздумывая, уйти ли ей, не попрощавшись, или снова встретиться с ним лицом к лицу. Увидев, что она не ушла, он вздохнул с облегчением и с самоироничной улыбкой подумал, что, возможно, его впечатление о ней было не таким уж плохим.

Увидев его, она покраснела и не знала, что сказать. После недолгого молчаливого взгляда он произнес: «Тебе следует уйти».

Она посмотрела на него, на ее светлом лице читалось уважение. «Спасибо», — сказала она, низко поклонившись, и ушла.

Он вернулся к кровати и обнаружил на нижнем шкафчике чек, который больше не был нужен. Он предположил, что она, должно быть, получила деньги от кого-то другого, от кого-то, кто не стал бы просить у нее ее тело в обмен.

Он сидел на краю кровати, погруженный в свои мысли, неизвестно сколько времени, когда внезапный звонок в дверь вернул его к реальности. Он подошел, чтобы открыть дверь, и с удивлением увидел, что она вернулась, на ее лице все еще были свежие следы от слез.

«Ты все еще хочешь меня?» — спросила она, и в ее голосе звучала пленительная нежность.

Да! Как я мог этого не хотеть?

Его нельзя винить за то, что он воспользовался её уязвимостью. Возможно, эйфория от возвращения утраченного затуманила его рассудок, а может быть, он уже потерял к ней сердце, когда увидел её, блуждающую, словно потерянная душа, возле паба.

Он притянул ее к себе в объятия, отвечая ей взаимностью, страстно и нежно прижимаясь губами к ее губам, посасывая и задерживаясь на них, желая развеять печаль в ее сердце и поделиться с ней своим теплом.

Наконец, когда ее губы перестали быть холодными, она страстно раздвинула их, позволяя ему проникнуть в нее. Все вышло из-под контроля, нарастающая неистовая страсть сводила его почти с ума, и все возрастающая похоть в конце концов поглотила их обоих...

Когда поцелуи и ласки не могли утолить одиночество и жажду в его сердце, он отнёс её на кровать и благоговейно снял с неё все оковы. На мгновение она открыла плотно закрытые глаза, посмотрела ему в глаза с замешанием и беспомощностью и пролила кристально чистые слёзы. Он слегка задрожал от волнения, думая, что она сожалеет об этом или хочет умолять его остановиться, но в следующую секунду она забралась ему на шею и крепко обняла.

Он не был святым; в этой ситуации он не мог задаться вопросом, почему она вернулась или по ком были пролиты эти слезы. Он не спрашивал; он просто следовал ее выбору, благоговейно и чисто…

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180