Heavenly Book The Great Void - Chapter 5
Я вдруг перестала улыбаться и сказала ей: «Не двигайся! У тебя что-то в волосах!» Прежде чем Се Ютин успела отреагировать, я быстро переместилась за её спину, подняла её длинные волосы и понюхала их. От её волос исходил лесной аромат, мне стало интересно, каким шампунем она пользуется.
Когда Се Ютин растерянно обернулась, я уже распустила её длинные волосы, улыбнулась и сказала: «Всё в порядке, это был всего лишь маленький жучок, он уже улетел!» Се Ютин с беспокойством потрогала волосы.
Я подняла глаза и краем глаза мельком увидела бледное лицо Лю Фэй. Должно быть, она подумала, что мы с Се Ютином просто шепчемся нежные слова и даже целуемся. Именно этого я и хотела, чтобы она и подумала!
Я еще немного поболтала с Се Ютин, чем рассмешила ее. А тем временем Лю Фэй не могла усидеть на месте и начала в сердцах швырять вещи.
Се Ютин была невинна, как ребенок. В мгновение ока она забыла, что злится на меня, и снова долго смотрела на меня с улыбкой, как и прежде. Мое сердце замерло, и мне стало немного грустно. Я подумала про себя: не стоит заходить слишком далеко, нужно остановиться, пока есть возможность!
В этот момент к моему столу подошла Лю Фэй, сверкнув на меня ледяным взглядом: «Сяо Нань, пожалуйста, пройди ко мне в кабинет!»
Я многозначительно улыбнулась Се Ютин и встала. Се Ютин посмотрела на меня с беспокойством, я слегка кивнула ей, давая понять, что со мной все в порядке, а затем последовала за Лю Фэй в ее кабинет.
Вся платформа для сбора и редактирования новостей разделена на зоны, и лишь в дальнем конце находятся несколько комнат, где работают директор и руководители центра.
Как только я вошла в кабинет, напряженное тело Лю Фэй обмякло, и она, словно маленькая женщина, рухнула на диван, повернувшись ко мне с жалостливым выражением лица, словно вот-вот должна была расплакаться.
Мы однажды занимались любовью на этом диване. Меня охватило чувство сочувствия, но потом я понял, что обиженное выражение лица Лю Фэй было всего лишь притворством. Она играла со мной злую шутку, разыгрывала жалкую сцену, чтобы обмануть меня!
Лю Фэй была так взволнована, что чуть не расплакалась: «За кого ты меня принимаешь, воздух? С прошлой ночи и до сих пор я ждала встречи с тобой больше десяти часов, а теперь вижу, как ты флиртуешь с кем-то другим прямо у меня на глазах! Я пришла к тебе вчера вечером просто потому, что волновалась за тебя, а не чтобы умолять тебя полюбить меня! Почему ты не позволяешь мне держаться от тебя подальше? Почему ты вдруг стал таким добрым ко мне? Я думала просто жить в оцепенении, не смея больше мечтать. Вчера ты вдруг снова подарил мне мечты, а сегодня тут же бросил меня в грязь! Если ты не добр ко мне, не нужно так меня обижать, так мучить!»
Я прислонился к двери, холодно наблюдая за ее действиями. Только когда она закончила, я сел, повернувшись к ней лицом, и презрительно сказал: «Кто кого здесь на самом деле мучает? Разве все твои несчастья — не твоя вина?»
Лю Фэй выглядела так, словно ее выпороли, и вдруг подняла на меня широко раскрытые глаза, лицо ее было залито слезами.
Я сказала: «Твоя простая жизнь — это просто смешно! Ты даже не понимаешь этого, и я не могу удержаться от смеха. Ты была красавицей с детства, всегда думала, что мужчины должны вращаться вокруг тебя и что никто не должен тебя не любить. Если мужчина тебя не любит, ты безумно ревнуешь и должна заставить его доказать свое обаяние. Ты почти одержима! Тебе плевать на тех, кто тебя любит, но ты настаиваешь на том, чтобы те, кто тебя не любит, влюбились в тебя! Твой муж не любил тебя так, как другие, поэтому ты обманывала себя, думая, что любишь его, и отчаянно заставляла его тоже полюбить тебя. Когда он все еще не любил тебя, ты настояла на замужестве. И что в результате? Ты вышла замуж за дуру! Ты пожалела об этом, как только получила его, думая, что больше не любишь его. Только когда он влюбился в другую, ты снова начала ревновать, думая, что любишь его так сильно, что должна вернуть его. Твоя так называемая любовь — это не что иное, как ревность и «Собственничество. Ты живешь в мире грёз, думая, что весь мир против тебя и что всё идёт наперекосяк, но на самом деле у тебя просто психологическая проблема!»
Взгляд Лю Фэй, полный замешательства и недоумения, когда она посмотрела на меня и пробормотала: «Как ты мог такое сказать? Как ты мог такое сказать?..»
«Всё, что я сказала, правда! Ты поступил со мной так же. Просто потому, что я каждый день ссорилась с другими девушками, когда только приехала сюда, и игнорировала тебя, ты стал безумно ревновать и подумал, что влюбился в меня, поэтому настоял на том, чтобы я попала под твоё обаяние. Затем, после того как я игнорировала тебя полгода, ты придумал коварную идею, создав некую «Шуй Лин», которая будет притворяться женщиной из моих кошмаров в день смерти Юй Цин и мучить меня, пытаясь заставить меня снова влюбиться в тебя! Ты готова на всё, как сумасшедшая, чтобы заставить кого-то другого полюбить тебя! Не думаешь ли ты, что у тебя проблемы с психикой?»
Лю Фэй в шоке ахнула, ее лицо побледнело. «Что? Что ты сказал? Шуй Лин, женщина из твоих кошмаров? Ты связался с ней? Как ты мог быть таким глупым! Идиот, зачем ты это сделал? Я волновалась несколько месяцев и наконец предупредила тебя, но ты сам пошел к ней! Как ты мог быть таким безрассудным? Ты не обязан меня любить, но как ты мог мне не доверять? Как ты мог быть таким безответственным?» Она бросилась на меня, крепко схватив за руку, ее губы дрожали, глаза были широко раскрыты от слез, и она смотрела на меня как сумасшедшая.
Я с отвращением оттолкнула её руку. «Тебя уже разоблачили, какой смысл притворяться? Давай, пытайся обмануть детей своей чепухой».
Лю Фэй дрожала всем телом, свирепо глядя на меня, но слезы не текли. Спустя некоторое время она медленно поднялась, на ее лице внезапно появилось решительное выражение, глаза словно извергали огонь, она открыла рот, чтобы что-то сказать, но слов не вышло.
Я обернулся и открыл дверь. Выходя из ее кабинета, я услышал, как она ругается позади меня: «Сяо Нань, ты самодовольный идиот, вы, кучка бессердечных ублюдков, никто из вас не заслуживает моей любви!»
Я проигнорировал её.
Глава 3: Выбор под бритвой (6)
Отомстив Лю Фэю, я должен был почувствовать облегчение, но никакой радости не испытал.
У меня никогда не было высокого мнения о людях, и я редко злюсь, если кто-то делает что-то не так. Люди по своей природе извращены, верно? На что тут злиться? Но сегодня я был по-настоящему зол и сказал такие злобные вещи. Не знаю почему! Может, я слишком зациклен на прошлых ранах; я злюсь на любого, кто их задевает. Вспоминая мертвенно-бледное лицо Лю Фэй, когда она смотрела на меня в конце, я почувствовал укол жалости. Возможно, я действительно немного люблю её.
Я не могла не корить себя за свою слабость! Это она начала, и хотя я накричала на нее, мне все равно казалось, что я зашла слишком далеко. Но никто никогда не заходил так далеко, как она!
Я несколько часов бездельничал, затем бросил корректурные экземпляры Се Ютин и попросил ее передать их Лю Фэю, прежде чем покинуть редакцию газеты.
Как только я вошла в дом, я увидела остатки вчерашнего именинного торта, и меня внезапно охватила грусть.
Лю Фэй сделала это, потому что любит меня, как я мог сказать такие обидные вещи? К тому же, возможно, это была не она. Может быть, она рассказала кому-то другому о моих кошмарах, и этот человек использовал это, чтобы строить против меня козни, но я выместил свою злость на Лю Фэй, не спросив её напрямую.
Я лежала на кровати в унынии. Еще вчера Лю Фэй лежала на этой самой кровати, крепко обнимала меня, целовала, звала по имени. А сегодня я была так жестока к ней…
Забудьте об этом, я обидел не только её. Я такой человек, который причиняет вред другим и сам страдает от рук других.
Я закрыла глаза, пытаясь перестать думать об этой тревожной проблеме, и молилась, чтобы, проснувшись, я обо всем забыла...
Я не знаю, сколько времени я спал...
В кромешной темноте меня внезапно охватила паника, и нос наполнился запахом горелой, гниющей плоти!
Я сонно открыла глаза, а затем резко проснулась — в комнате кто-то был!
Перед моей кроватью стояла темная, зловещая фигура, наклонилась и уставилась на меня! Я вскрикнула от испуга, но услышала лишь бульканье в горле.
Я сильно дрожал, но мое тело было неподвижно, словно сделано из железа.
Я совершенно не могла разглядеть лицо мужчины, только темную фигуру. Он стоял неустойчиво, слегка покачиваясь, словно мог в любой момент упасть на меня. Он медленно попытался поднять руку, но смог лишь немного пошевелить ею. Я с ужасом смотрела на его дрожащую руку, не понимая, что он хочет сделать — чего еще он мог хотеть? Эта черная рука отчаянно тянулась к моей голове!
Я вся была в холодном поту, тяжело дышала, и вдруг меня пробрала странная дрожь! За этим мужчиной скрывалось нечто еще более ужасающее! Я с тревогой посмотрела ему вслед…
Ах!! За ним стояла — та странная женщина — Шуй Лин!
Я чуть не упала в обморок; сердце бешено колотилось, словно вот-вот выскочит из груди! Лицо горело, а всё тело дрожало от холода!
Налитые кровью глаза Шуй Лин сверкали на меня свирепо, лицо все еще было скрыто в темноте. Она исполняла странный танец за спиной мужчины, медленно покачиваясь, ее руки то поднимались, то сжимались, то опускались, то снова поднимались…
Внезапно я понял, что всё это время мужчина находился под контролем движений Шуй Лин. Когда Шуй Лин подняла руку и ущипнула, он тоже попытался поднять руку и ущипнуть… Его руки были невероятно неуклюжими, окоченевшими, как у зомби, и он мог поднимать их лишь понемногу каждый раз…
Я вдруг поняла, что делает Шуй Лин!
Она контролирует этого мужчину! Она учит его душить меня!
Я была полностью обездвижена, тяжело дышала, пристально глядя на четыре извивающиеся руки в лунном свете. Каждый раз, когда мужчина двигался, он поднимал руку чуть выше, тяжело дыша, неустойчиво покачиваясь, пытаясь положить руку мне на шею!
Я наблюдала за всем этим в безумном неистовстве, предчувствуя, как смерть медленно подкрадывается, словно меня отрезают тупым ножом. Мне хотелось кричать, умоляя их убить меня как можно скорее, но я не могла вымолвить ни звука. Они тоже молчали, словно в пантомиме… Проходили часы, течение времени было незаметно в темноте. Руки мужчины становились все более ловкими…
В этом кошмаре я испытываю невыносимую боль... но неужели это действительно сон...?
…………
Перед рассветом даже звездный свет меркнет, и все фигуры, мерцающие в темноте, постепенно исчезают в тенях. С наступлением предрассветной темноты Шуй Лин и мужчина тоже растворяются во тьме…
Я снова могла двигать руками, но всё тело онемело и болело. Я с трудом натянула одеяло на лицо; одеяло было насквозь пропитано холодным потом!
Я спряталась под одеялом и тихо рыдала, всё моё тело дрожало от слёз...
Я ошибался! Я ошибался! Всё было неправильно!
Женщина из моих кошмаров нашла меня!
Остаётся лишь одно объяснение, остаётся лишь окончательный ответ: Водяные духи действительно существуют! Призраки действительно существуют!
Фотография в интернете — настоящая!
Это не выдумка Лю Фэй; Шуй Лин действительно существует — я видела обугленный, почерневший участок на её левой груди, обнажающий окровавленные куски плоти внутри. Каждая деталь её тела была точно такой же, как и два года назад. Я никогда не упоминала об этих деталях Лю Фэй. Я лишь сказала, что у женщины из моего кошмара было несколько обугленных пятен, и Лю Фэй не знала, что это на её левой груди; она никак не могла знать! Я была такой глупой. Детали на фотографии Шуй Лин были идеальными; эта фотография определённо не была подделана Лю Фэй. Мне следовало понять это раньше!
Но я обидел Лю Фэя!
Слезы бесшумно просачивались сквозь одеяла, мое сердце разрывалось от страха и сожаления.
Всё кончено! Я действительно закончил!
Шуй Лин вернулась в мой сон; она пришла, чтобы продолжить мой незавершенный сон!
Кто этот мужчина, которым она манипулирует?
кто он--
Ответ может быть только один:
Муж Лю Фэй!!!
Глава четвёртая: Город без мечты
Мне казалось, что я схожу с ума, но все факты указывали на одну возможность, единственную возможность:
Я боюсь--
Черт возьми! Что это за разговоры про "Я боюсь" и "Я боюсь"?
Душа действительно существует!!!
Утренний солнечный свет падал на пол, где накануне ночью стояли два ужасающих призрака, но теперь пол был пуст, как будто ничего и не произошло.
Моя кожа ощущала тепло солнца, но сердце оставалось ужасно холодным. Я размышлял о странных и безумных событиях последних двух дней, но совершенно ничего не понимал. Единственное, что я знал:
Женщина по имени Шуй Лин наконец-то нашла меня; ей удалось вернуться в мой сон! На этот раз она полна решимости убить меня!
Но в чём смысл всего этого? Что, чёрт возьми, происходит?
Остаётся лишь одно объяснение, окончательный ответ:
религия!
Я встала и включила компьютер, все еще вся в холодном поту, пижама прилипала к моему телу. К тому времени, как я переоделась, компьютер уже загрузился в Windows.
Как только я вошёл в QQ, "Воспоминания прошлого" прислали мне сообщение:
«Ты обещал встретиться со мной после ночной смены, как ты мог нарушить своё слово? Я так за тебя волновался!»
Я: "Чего ты боишься? Ты же не знаешь, что со мной случилось прошлой ночью, правда?"
Прошлое ушло: "Что случилось? Неужели... осталась только одна возможность?!"
Я рассказала Ван Ши историю Лю Фэй и её мужа, а также то, что произошло прошлой ночью. Наконец, я сказала: «Я чувствую, что вот-вот рухну. У меня совсем не осталось сил, в голове полная неразбериха, я ничего не понимаю! Я в отчаянии! Если вы не объясните мне, что происходит, я окончательно сломлена!»
Прошлое ушло: «На самом деле, я уже вчера это подозревал. Это может быть последним ответом, потому что сон, который тебе приснился в день смерти Юй Цин, был очень странным. Я помню, что слышал о чем-то подобном, когда изучал средневековую религиозную историю!»
Я сердито спросил: «Почему ты не сказал об этом раньше? Ты заставил меня несправедливо обвинить невиновного человека! И ты чуть не убил меня прошлой ночью!»
Прошлое ушло: «Ты обвиняешь меня? Как ты можешь быть таким бессердечным? Вчера я просто говорил, что объяснение, основанное на здравом смысле, более вероятно и может быть проверено. Я не ожидал, что это будет еще один ответ! Но я также боялся, что это будет последний ответ. Разве мы не договорились поболтать после твоей ночной смены? Я хотел пообщаться с тобой всю ночь, но тебя даже не было в сети! Если бы ты меня послушал, как тебе мог присниться такой кошмар прошлой ночью?»
Я: «Вчера вечером мне было немного грустно, и я забыла зайти в интернет. Но почему ты вчера не рассказала мне обо всем, что могло произойти и что происходило? Я чуть не умерла! Если бы стало еще позже, Шуй Лин могла бы полностью завладеть рукой того мужчины, и мне бы конец!»
Прошлое ушло: «Чего еще ты от меня хочешь? Я даже не смел думать, что это действительно произойдет вчера! Не думаю, что мне нужно рассказывать тебе то, во что я сам не верю; это только заставит тебя волноваться без необходимости. Кроме того, вчера я смутно почувствовал, что то, о чем ты говорила, мне знакомо, но я не мог точно вспомнить, что это было. Как только я вышел из интернета, я сразу же пошел искать информацию. Я потратил четыре или пять часов на поиски, и я даже не готовился к экзамену!»
Я: "Извини, что прервал твои занятия. Что ты обнаружил? Не говори мне, что тебе конец!"
Воспоминания поблекли: «Забудь об этом, я больше на тебя не злюсь. Если бы я увидел то, что ты видела прошлой ночью, я бы, наверное, тоже был не в настроении! Ты говорила, что была так расстроена прошлой ночью, что не могла сосредоточиться на работе в интернете, так что, наверное, тебе действительно важно обидеть ту начальницу. Ты всегда попадаешься на следующую удочку!»
Я вздохнула в отчаянии и ответила: «Можете прекратить эту чушь? Я и так едва могу позаботиться о себе, как я могу переживать за чью-либо жизнь или смерть? Что именно вы узнали?»