Chapter 29

Услышав резкий звук, доносящийся от кофейного столика, Чу Цин замерла на месте. Ей потребовалось некоторое время, чтобы прийти в себя. Она поняла, что, вероятно, уже слишком поздно, и ее мозг был слишком затуманен из-за того, что она так поздно легла спать.

К счастью, завтра выходные, так что ему не нужно отвозить Сяся в школу. Чу Цин выключил свет и приподнял одеяло. Как только он лёг, малышка прижалась к нему на руках.

Вэй Ютан появлялся в их жизни все чаще и чаще. Какие бы отговорки ни придумывала Чу Цин, чтобы избежать с ним контакта, она не могла изменить реальность, пока не хотела разорвать отношения.

Хотя Сяся обычно жалуется на своего отца, Чу Цин понимает, что Вэй Ютан, её отец, тоже занимает важное место в её сердце.

Лицемерие этого ребенка — не новое явление.

Вэй Ютан признался, что использовал подлые методы, воспользовавшись хорошим характером и мягким нравом Чу Цин, чтобы постепенно вторгнуться в его жизнь.

Он прекрасно владел равновесием, подобно тому как варят лягушку в теплой воде; он верил, что однажды сможет забрать ребенка домой.

...

В тот день у ворот детского сада Сяся увидела там своего знакомого отца, и ее маленькое личико тут же помрачнело.

Прислонившись к шее отца, он тихо спросил:

«А папа сегодня не приедет за мной?»

«Да, твой папа был занят на работе, поэтому попросил меня забрать тебя. Что случилось? Ты не хочешь меня видеть?»

Вэй Ютан нёс его по тротуару. Он был высоким и выглядел так, будто несёт младенца, хотя на самом деле держал на руках ребёнка из детского сада.

Сяся чувствует себя вполне комфортно, когда отец держит её на руках, и ощущает чувство защищённости, отличное от того, которое она испытывает рядом с отцом.

Пока речь не заходит об отце, он остается его любимым маленьким сыночком.

«Мне нравится, но я немного скучаю по папе. Папа так много работает. Отец, ты не устал?»

У Сяся большие глаза, а ресницы длинные и завитые, как у Чу Цин. Она невероятно мила, когда невинно моргает.

Своим мягким, детским голосом он медленно произносил слова нежности. Вэй Ютан невольно слегка улыбнулся, терпеливо отвечая на каждый вопрос по очереди.

«Я не устала, это твоему отцу приходится работать усерднее».

Многие из тех, кто встречался с Ся Ся, говорят, что он очень на них похож, но Вэй Ютан считает, что он больше похож на Чу Цина.

Сяся, унаследовавшая лучшие качества обоих, впервые заставила Вэй Ютана осознать, насколько прекрасна преемственность родословных.

«Сегодняшнее домашнее задание — сделать фонарики, отец. Ты знаешь, как это делается?»

Фонари? Вэй Ютан никогда не пытался их сделать, поэтому он решил ответить честно:

«Я не знаю, как это сделать, но мы можем попробовать сделать это вместе».

"Хорошо~ Я пойду домой, как только закончу домашнее задание, тогда папе не придётся заниматься со мной сегодня вечером~"

Сяся с удовольствием сидела на коленях у отца, затем нежно потянула Вэй Ютана за ухо, привлекая его внимание. Она тихо спросила:

"Эм?"

«Отец, я говорил тебе, что ты сейчас просто потрясающий?»

«Теперь можете это сказать».

По дороге обратно на виллу Вэй Ютан проверила сообщения в групповом чате родителей воспитанников детского сада; там было задание по рукоделию.

Пусть дети сделают фонарик из отходов и расскажут им о важности переработки мусора.

Намерения были очень благими, но, к сожалению, некоторые родители в группе начали жаловаться, намекая, что у них слишком много работы, чтобы заниматься подобными вещами.

"Отец — потрясающий!"

Ся Ся радостно обняла Вэй Ютана за шею и кокетливо заёрзала, извиваясь и кружась, словно у неё неиссякаемая энергия.

"Спасибо."

Вэй Ютан поблагодарил его и нашел дома пластиковую бутылку. Он разрезал ее и обернул красивым кусочком бумаги.

У него длинные, тонкие пальцы, и он очень серьезно относится к этому делу. Он уверяет себя, что никогда еще не был так сосредоточен на работе.

Это было всего лишь задание для детского сада, но я держала Сяся за руку и сопровождала его, пока он медленно выполнял проект.

Когда пришло время раскрашивать, Сяся даже нарисовала на рисунке глаз.

«Папа, быстро сфотографируй и покажи папе».

Сяся с радостью подняла фонарь и передала его Вэй Ютангу.

Вэй Ютан тут же взял свой телефон, выставил его под идеальным углом, сделал два снимка и сохранил их на телефон, но не отправил Чу Цин.

Из-за работы над эскизами Чу Цин долгое время не мог как следует отдохнуть, и Вэй Ютан опасался, что отправленное им сообщение потревожит его мысли.

«Отец, как всё прошло? Папа похвалил меня за то, что я отлично себя показал?»

Сяся отчаянно нуждалась в одобрении отца, надеясь, что он похвалит её за то, что она так умна, что успела закончить домашнее задание перед тем, как пойти домой.

«Он ещё не ответил; вероятно, он занят».

Вэй Ютан отложил телефон и отвел Сяся наверх в игровую комнату, желая немного поиграть с ней.

Обычно он говорит, что проводить время со своим ребёнком означает проводить время со своим ребёнком, вкладывая все свои мысли и энергию в игры с Сяся.

Пока Сяся шла под руководством отца, она случайно увидела фоторамку сквозь щель в двери комнаты, которая не была полностью закрыта.

"Это папа?"

Вэй Ютан проследил за его взглядом, сделал шаг вперед, схватился за дверную ручку и толкнул дверь.

«Хотите посмотреть фотографии или поиграть с игрушками?»

«Хм... дайте мне подумать».

Сяся тщательно обдумала это. Ее отец, этот скупой человек, может, и не захочет показать ей фотографии в следующий раз, когда они придут, но игрушки точно будут ее.

Он был единственным ребёнком в семье, и как бы отец ни издевался над ним, он никогда не брал игрушки у других детей.

"Я хочу увидеть фотографии!"

"давай."

Вэй Ютан наклонился и поднял его. Комната была заполнена фотографиями, и он часто приходил, чтобы самому привести их в порядок и почистить.

Начиная с группового фото из старшей школы и заканчивая фотографиями со встречи выпускников в колледже, было еще много совместных снимков Чу Цин и его самого.

Держа Сяся на руках, он шаг за шагом подходил, наблюдая, как Чу Цин на фотографии постепенно взрослеет, меняя свой первоначальный юный облик.

Словно Сяся каким-то особенным образом участвовал в той части его жизни, в которой он никогда не появлялся.

Сяся всегда проявляла большой интерес ко всему, что связано с Чу Цин. В самом конце показали фотографию Чу Цин, стоящей на пьедестале с трофеем в руках.

На него падали золотые пайетки, а глаза его, казалось, сверкали ярчайшими звездами.

«Мой папа такой красавец...»

Услышав это, Вэй Ютан тихонько хмыкнул. Он вспомнил, что в те времена за Чу Цин ухаживало немало людей, и он несколько раз в день испытывал ревность.

В юности и импульсивности люди часто справляются с ревностью решительно и прямолинейно. Дом, который они снимали за пределами университета, купил Вэй Ютан, и время от времени к ним приходила домработница, чтобы убраться.

Похоже, они пытаются сохранить это увлечение каким-то необычным способом.

Услышав согласие отца, Сяся повернулась к нему, беспомощно вздохнула и сказала:

«Это как если бы тебя вырыла свинья».

От этих слов у Вэй Ютана запульсировали вены на лбу; ему следовало понимать, что из уст этого маленького дьявола не выйдет ничего приятного.

«Но, отец, ты не включил меня в свадебные фотографии, потому что ты их не делал, так почему же меня нет и на этой?»

Главным героем большинства фотографий является Чу Цин, снятый Вэй Ютаном. Иногда он тоже появляется на снимках. Чем дольше Ся Ся рассматривает фотографии, на которых они вдвоем, тем больше хмурятся ее брови.

Отец есть, отец есть, а что насчет Сяся?

«Сяся была слишком мала, чтобы фотографироваться в то время. Если ты захочешь снова сфотографироваться, мы можем сделать это вместе после того, как твой папа закончит работу».

Тон Вэй Ютана был спокойным, поэтому обычно сообразительная Сяся не придала этому особого значения.

Сяся очень хотела попасть на эти фотографии, поэтому без колебаний кивнула и даже сама взялась за эту работу.

«Хорошо, я пойду поговорю об этом с папой».

Вэй Ютан протянул руку и похлопал его по плечу, говоря с серьезным выражением лица:

«Тогда эта задача возложена на вас».

Хорошо~

Сяся не стала слишком задумываться об этом, предположив, что отец отправил её туда из-за хороших отношений с ним.

Он даже почувствовал некоторое удовлетворение, осознав, что отец знал, что Сяся — самый важный человек в его сердце.

После более чем месяца работы Чу Цин наконец-то сдала свою работу, которой осталась довольна.

Готовясь к отпуску, он узнал от коллеги, что те люди, которые издевались над ним в предыдущей компании, больше не могут добиться успеха в этой отрасли.

Я просто не знаю, кто это сделал, сумев полностью разорвать все связи, которые стояли за ним.

Возможно, другие этого не знают, но Чу Цин смутно догадывался, что единственным человеком, способным выплескивать свой гнев за его спиной подобными способами, был Вэй Ютан. Больше никого он вспомнить не мог.

В этот период Сяся в основном находился под присмотром Вэй Ютана. После того, как Чу Цин закончила свою работу, она хотела как можно скорее вернуть его и приготовить ему большой обед в качестве компенсации.

Ци Юаньань знал, что Чу Цин много работал, поэтому с готовностью предоставил ему несколько выходных, чтобы тот мог отдохнуть дома перед возвращением к работе.

Чу Цин только что спустилась вниз со своими вещами, когда ей позвонила воспитательница Ся Ся в детском саду.

«Вы отец Вэй Ся? Вэй Ся ударил другого ребёнка в детском саду, причинив ему боль. Мы сейчас в больнице. Было бы удобно, если бы вы приехали?»

Чу Цин уточнила информацию о конкретной больнице, подошла к обочине дороги, поймала такси и поехала в детский сад за Ся Ся.

В отличие от своей обычной жизнерадостности, Сяся стояла с красными и опухшими глазами.

Увидев приближающегося отца, она тут же расплакалась и вскрикнула дрожащим от рыданий голосом:

"папа……"

С одной стороны, Сяся чувствовала себя обиженной, а с другой — боялась, что отец отругает её и подумает, что она непослушный ребёнок, который бьёт людей.

Чу Цин подошла, обняла Ся Ся и похлопала его по спине, чтобы утешить.

«Не плачь и не обижайся, папа здесь. Папа здесь. Что бы ни случилось, папа всё уладит».

Сяся уткнулась головой в объятия отца и зарыдала, выплакав все свои эмоции. Только тогда она подняла голову и, сдерживая слезы, прошептала: "..."

«Я… я был непослушным, я бил других детей».

Чу Цин взяла его маленькую ручку, которая пыталась потереть глаза, вытерла слезы салфеткой и нежно, тихим голосом, утешала его.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135