Chapter 34

С тех пор как я начал работать с Вэй Ютаном, у меня возникло ощущение, будто я возвращаюсь в реальность из сна в фантастическом мире.

«О чём ты думаешь?»

Рядом с ней раздался низкий мужской голос, заставивший Чу Цин быстро вернуться к реальности. Она инстинктивно покачала головой и всё отрицала.

«Я ни о чём не думал».

Вэй Ютан протянул руку и толкнул дверь спальни, затем небрежно включил свет.

«Отдохните. Ваши туалетные принадлежности на месте, где вы их помните. Что вы хотите на завтрак?»

«Хорошо, давайте приготовим вонтоны. Сяся сказала, что хочет их съесть».

Услышав это, Вэй Ютан слегка нахмурился и шагнул вперед, изменив свою прежде безопасную позицию на более агрессивную и наступательную. С наступлением ночи свет в спальне словно окутывал что-то неясное.

«Я спрашиваю, что бы вы хотели съесть?»

Ему не нравилось, что Чу Цин постоянно ведёт себя таким образом, потакая предпочтениям Ся Ся и даже пренебрегая собой.

«Лапшу, пожалуйста. Лапша в прозрачном бульоне, которую вы ели в прошлый раз, была восхитительна».

Почувствовав его недовольство, Чу Цин быстро передумала. Взгляд Вэй Ютана смягчился, и он наклонился, чтобы нежно поцеловать её в лоб.

"Молодец, спокойной ночи."

Возможно, раньше Чу Цин был слишком занят заботой о Ся Ся в одиночку, поэтому он поступил так, чтобы избежать лишних хлопот.

Но теперь, когда у Вэй Ютана появилась собственная жизнь, он не хочет продолжать эту и без того вредную привычку.

Спокойной ночи, отдохните.

«Эм.»

Когда Вэй Ютан вышел в коридор, он невольно несколько раз мысленно выругался.

Он очень эффективный человек и стремится выполнить все задачи за один раз.

В отношениях с Чу Цином она была предельно осторожна и деликатна, опасаясь, что малейшее оскорбление может его расстроить.

Даже когда они лежали в одной кровати, он осмеливался лишь слегка наклониться и поцеловать Чу Цин, не получив её согласия.

После его ухода Чу Цин мельком взглянула на обстановку спальни, умылась, легла на большую кровать, закрыла глаза и крепко уснула.

Он не любит говорить «Я люблю тебя» вслух; он предпочитает доказывать это действиями, а не словами.

В отличие от страстной, драматичной любви, Чу Цин стремится к глубокой, прочной привязанности.

Изначально Вэй Ютан планировал лишь попросить своего помощника вручить подарок на банкете, но теперь, когда у него появилась возможность объявить о существовании Чу Цина, ему нужно было быть осторожнее.

Примеряя платья, Сяся посмотрела сначала на отца слева, потом справа. Ее счастливое личико стало серьезным, когда она поняла, что на них одинаковые платья.

Почему папа одет не так, как я?

Гневный тон в голосе Сяся, когда она это сказала, ничем не отличался от того, каким он был, когда она узнала, что её отец знал её отца, но не взял её с собой.

«Потому что ты ещё молод».

Вэй Ютан присел на корточки, чтобы поправить волосы; обмануть его хитрого маленького любимца было непростой задачей.

«Мне почти четыре года, я всё ещё ребёнок?»

Глаза Ся Ся расширились, а Вэй Ютан погладил его по голове и утвердительно кивнул.

«Хм, ты ещё слишком молод. Тебе нужно повзрослеть и стать таким, как я».

Сравнив свой рост в зеркале, Сяся была вынуждена смириться с тем, что она еще молода.

Он должен хорошо питаться, чтобы, когда вырастет, стать выше своего отца.

Чу Цин не стала разоблачать неуклюжую ложь Вэй Ютана. Вместо этого она опустила голову, взъерошила волосы Ся Ся и с улыбкой похвалила её:

«Мой Сяся очень красивый».

После похвалы отца Сяся тихонько напевала, гордо подняла голову и, склонив подбородок, посмотрела на людей сверху вниз.

Не успела Сяся долго гордиться собой, как экономка осторожно постучала в дверь и встала у двери, напомнив повару, что закуски готовы.

Сяся, которая, как оказалось, проголодалась, тут же подбежала, протянула руку дворецкому и начала без умолку болтать, задавая вопросы.

"Закуски? Они для меня? Сколько их?"

Чу Цин опустил голову, чтобы поправить запонки. После недолгого раздумья Вэй Ютан обнял его сзади и легко поправил запонки.

«Теперь, когда вы похвалили Сяся, что насчет меня?»

Теплый выдох, который она сделала во время разговора, коснулся мочки уха и шеи Чу Цина, заставив его неловко вздрогнуть.

Глядя на мужчину в зеркале, безупречного как внешне, так и по манерам, одетого в строгий костюм, она прошептала:

"И вам того же."

Чу Цин взяла его за руку, и температура их тел медленно слилась при соприкосновении. Широкая грудь Вэй Ютан давала ей чувство полной безопасности.

Сяся, неся небольшую миску со сладостями, поднялась по лестнице и вошла, не постучав. Увидев отца, несущего её на спине, она надула губы и пробормотала:

«Папа обнимает Сяся, Сяся получает перекус, а папа — нет».

Вэй Ютан ослабил хватку на Чу Цин, подошёл к Ся Ся, присел на корточки и напомнил ей:

«Закуски — это то, что я попросил шеф-повара приготовить для вас».

"Это моё."

Сяся всегда умело отбрасывает мостик после пересечения реки. Не раздумывая, она взяла маленькое печенье, встала на цыпочки и поднесла его к губам отца.

Вэй Ютан на самом деле не хотел соперничать с Сяся за расположение; он просто хотел подразнить эту неблагодарную девочку.

Возможно, из-за своего прежнего отсутствия в жизни Ся Ся, у него развилось необъяснимое чувство настороженности и отверженности по отношению к самому себе, и он использовал стремление завоевать расположение Чу Цин, чтобы обрести необходимое ему чувство безопасности.

Такое поведение также было способом доказать, что в глазах Чу Цина он важнее, чем он сам.

Вэй Ютан также проконсультировался с психологом, который посоветовал, что для детей этого возраста наилучшим способом исцеления являются поддержка, понимание и общение со стороны родителей.

Он изо всех сил старался своими действиями показать Сяся, что он не плохой человек, пытающийся конкурировать с ней за внимание Чу Цина, а скорее тот, кто любит её отца так же сильно, как и Чу Цин.

После того, как Сяся закончила кормить Чу Цина, Вэй Ютан спросил:

«А что насчет меня?»

Сяся немного колебалась, расставаясь с печеньем, но потом подумала, что отец был к ней добр, поэтому она протянула отцу миску с печеньем и попросила его подержать его для нее.

Затем, тщательно выбрав тот, который ей показался самым уродливым, она разломила его пополам и передала один из меньших кусочков Вэй Ютангу.

"Вот и все."

Увидев это, Сяся почувствовала себя немного неловко, поэтому забрала его обратно, положила в рот и попросила отца сесть вместе на диван.

Экономка принесла три маленькие миски, и Сяся начала делить печенье.

Вэй Ютан и Чу Цин на самом деле не очень-то хотели этих печеньек; они просто были рады провести время с Ся Ся за такими детскими занятиями, которые не служили никакой цели, кроме укрепления их отношений.

«Хм, один для Сяся, один для папы».

«Один кусочек для отца, один кусочек для папы».

«Один для папы, один для папы».

...

Разделяя печенье, Сяся что-то бормотала себе под нос.

Раздав печенье, я захлопала в ладоши и посмотрела на три явно разные порции, всё ещё чувствуя себя очень справедливым ребёнком.

Вэй Ютан тихонько усмехнулся, прижав руку к губам. Ся Ся, нахмурившись от смеха, уже собиралась задать ему вопрос, когда Чу Цин тоже усмехнулся.

Нахмуренные брови расслабились, и она села на колени к отцу, чтобы поесть печенье — поистине мастер смены мимики в новом столетии.

Поскольку его отец тоже был счастлив, он не держал зла на отца за то, что тот над ним издевался.

На банкете в тот день Вэй Ютан привёл с собой Чу Цин и Ся Ся и без колебаний представился всем присутствующим.

Присутствие рядом партнера и детей приносит чувство удовлетворения, которое не может дать никакой успех в карьере.

Чу Цин держала в тонких пальцах бокал вина, а Ся Ся — стакан молока. Когда она немного устала, она ушла в отдельную комнату отдохнуть.

Не в силах усидеть на месте, Сяся выбежала на балкон прогуляться. Любуясь огнями, она вдруг заметила в саду отеля внизу кого-то, кто показался ей знакомым.

«Папа, иди скорее! Отец с кем-то разговаривает, стоя к тебе спиной!»

Пока Сяся говорила, собака украдкой присела на корточки, боясь, что отец узнает, что видел ее.

Услышав это, Чу Цин встал, подошел, открыл балконную дверь и помахал ему рукой.

«На улице ветрено, заходите первыми».

"Папа, ты не будешь смотреть?"

Сяся потерла руки, которые действительно немного остыли, и послушно вошла внутрь. Злиться на отца было не так важно, как здоровье его любимой дочки.

Чу Цин нежно согрела его маленькие ручки своими ладонями, шепча напоминание:

«Сяся, нам следует больше доверять твоему отцу».

Если между ними нет даже этого доверия, то эти отношения будут изнурительными для обоих.

Все они взрослые, и Чу Цин прекрасно различает понятия «приемлемое личное пространство» и «свобода».

«Если отец предаст наше доверие, папа выгонит его!»

Вэй Ютан только что закончил работу внизу и хотел подняться, чтобы узнать, как поживают отец и сын. Как только он открыл дверь, он услышал эти слова.

«Кого вы выгоните?»

Примечание автора:

Сяся: Наверное, этот ребёнок не знает, что значит "социальная смерть", верно? qaq

Начиная с завтрашнего дня, время обновления будет в 21:00. В особых случаях я буду брать отпуск, но гарантирую как минимум два обновления в день, а в обычном режиме — три. Я, тот, кто раньше откладывал дела на потом, снова в строю!

Спокойной ночи~

Глава 30

Вэй Ютан немного выпил внизу. Одна из причин, почему он не любил ходить на подобные мероприятия, заключалась в том, что там были напитки, от которых он не мог отказаться.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135