Chapter 77

"Я……"

Маленький человечек долгое время блуждал, так и не сумев придумать лучший способ доказать свою точку зрения.

«Дядя, ты такой свирепый, прямо как мой другой отец».

Когда Вэй Ютан затронул эту тему, он уже не был так серьёзен, как прежде.

В конце концов, он долго не мог понять, как быть честным с Сяся. Что бы ни случилось в прошлом, ответственность лежала на нём, и он действительно не справился достаточно хорошо.

Вы знакомы с другим отцом?

После того как дядя закончил говорить, Сяся мягко покачала головой, подперев подбородок руками.

«Я никогда с ним не встречался, и мой отец никогда мне о нем не упоминал, поэтому я думаю, что мой другой отец может быть плохим человеком».

Вэй Ютан был совершенно растерян и не знал, как защитить себя.

Особенно для этого маленького дьявола, если бы он осмелился сказать ему правду, это было бы равносильно разрушению их многолетнего доверия.

«Дядя, не волнуйтесь. Пока у вас с отцом всё хорошо, я буду притворяться, что мой родной отец умер».

Ся Ся сказала это без всякого психологического давления, в то время как Вэй Ютан высказался лишь после тщательного обдумывания:

Возможно ли, что я твой второй отец?

Глава 69

Сначала Сяся не хотела в это верить, но потом была потрясена и широко раскрыла рот. Она некоторое время смотрела на своего дядю, затем села, подперев голову головой, и погрузилась в размышления о жизни.

нравиться……

возможный……

возможно……

Если я не слепой, то вижу это довольно отчетливо: я действительно немного похож на этого дядюшку!

Ранее Сяся считала, что чем-то похожа на этого дядю, и что после этого случая дяде больше понравится отец, поскольку их внешность была просто идеальной.

Но теперь, когда она знает правду, Сяся, чей разум находится в полном смятении, непрестанно думает только об одном.

Держитесь подальше от этого дяди. Не общайтесь с ним. Он настоящий мошенник, если у него есть ребенок. Он обязательно должен защитить своего отца и не допустить, чтобы тот попал в ту же ловушку дважды.

Вэй Ютан не ушёл. Он терпеливо ждал, пока малыш смирится с реальностью. В любом случае, рано или поздно ему всё равно придётся это ему объяснить, и теперь, когда он это сказал, он почувствовал облегчение.

«Сяся, я не хотела ничего от тебя скрывать, просто не знала, как тебе сказать».

Она достала из кармана леденец, который приготовила для Сяся, и протянула его ему, надеясь, что Сяся простит её хотя бы на этот раз ради леденца.

Сяся взяла леденец, разорвала обертку и положила леденец в рот.

Он знает, как это делать; он видел это у своего отца раньше.

«Заявление подонка».

«Сяся, это клевета в мой адрес».

Он, конечно, поступил неправильно, не рассказав об этом Сяся раньше, но он категорически отказывается, чтобы его называли подонком.

Чем ты занималась, пока папа так усердно работал, заботясь о Сяся?

Сяся думала, что, когда вырастет, обязательно сведет счеты с другим отцом. Она и представить себе не могла, что ей даже не придется взрослеть, прежде чем человек, бросивший ее отца, и Сяся окажутся рядом с ней.

«В то время я не знала о вашем существовании. Если бы знала, я бы точно вас не игнорировала».

Вэй Ютан говорил правду. Даже если бы он чувствовал, что Чу Цин не такой, каким он его представлял, он всё равно никогда бы не совершил столь безответственный поступок.

"Извинение."

Сяся не хотела слушать оправдания своего дяди, и вся добрая привязанность, которую она к нему испытывала прежде, полностью исчезла.

«Признаю, я был неправ, так что вы готовы дать мне шанс загладить свою вину перед вами и вашим отцом?»

"Тебе действительно нравится мой папа?"

Сяся, с леденцом во рту, спросил, чувствуя, что слова дяди не очень убедительны, но никак не мог понять, что не так.

"настоящий."

«Так что же тебе нравится в моем папе?»

Вэй Ютан был ошеломлен вопросом Ся Ся. Он долго думал, но так и не смог придумать наиболее подходящий ответ.

По мере того как леденец во рту Сяся медленно уменьшался в размерах, она, увидев реакцию дяди, еще больше убедилась в своей догадке.

Видите? Он знал, что этот дядя точно лжет!

«У вашего отца прекрасный характер и он замечательный человек. Его предыдущие работы были великолепны, и он должен получить награду «Лучший дебютант», если не произойдет ничего неожиданного».

Сначала Сяся отнёсся к этому скептически, но по мере того, как дядя говорил всё больше и больше, он несколько убедился и слегка кивнул, демонстрируя полное согласие с его утверждением.

«Да, мой папа такой замечательный, он заслуживает ещё лучшего!»

Не так давно я ломал голову над тем, как заставить этого малыша поверить моим словам, а теперь я чуть не умер от гнева Сяся.

«Чу Ся, подумай, уместно ли то, что ты сказала».

"Превосходно! Превосходно!"

Сяся доел леденец, который держал во рту, поэтому быстро вытащил палочку и положил ее на ладонь Вэй Ютана.

«Дядя, мы не близки. Отец научил меня не есть еду, приготовленную незнакомцами. Вот, держи».

Сказав это, Сяся побежала очень быстро, боясь, что если она хоть на шаг опоздает, дядя догонит её.

Вернувшись на прежнее место, Сяся всё ещё чувствовала себя немного дезориентированной.

Как мог дядя, которого я так любил, стать моим вторым биологическим отцом?

После окончания съемок Чу Цин смыл грим, переоделся и опустился на колени, чтобы обнять Ся Ся. Ся Ся ловко обняла отца за шею, нежно прижавшись к нему, и очень трогательно сказала:

«Папа, Сяся уже слишком большая. Носить её на руках утомительно. Теперь она может ходить сама».

«Но если папа не устал, он может подержать тебя на руках некоторое время».

"Не устал."

Съемки на площадке могут считаться физически изнурительными, особенно при съемке экшн-сцен с использованием тросов, что значительно улучшило физическую подготовку Чу Цин.

Этот режиссёр не любит, когда актёры используют дублёров. За исключением сложных трюков, которые актёры не могут выполнить, он, по сути, позволяет актёрам делать это самостоятельно.

Даже если актеры еще не совсем готовы, режиссер предпочтет потратить время на их обучение, чем идти на компромисс.

Вечером, отдыхая, Чу Цин заметил, что Ся Ся кажется рассеянной. Он отложил только что взятую в руки книжку с картинками и наклонился к Ся Ся, спросив:

«Сегодня что-то случилось? Ты всё ещё расстроен?»

Этот малыш всегда очень ясно показывал свои эмоции на людях, и Чу Цин понимала, что он немного расстроен.

"Папа... я..."

Сяся в отчаянии сжимала свою одежду, отчего та мялась.

Он не хотел скрывать это от отца, но и не знал, как ему сказать, поэтому подполз к нему и прислонился к груди.

"папа……"

«Ты голоден? Я приготовлю тебе стакан сухого молока».

Чу Цин встал и пошел на кухню. Вода только что закипела и остыла до нужной температуры, после чего он достал из шкафа сухое молоко той марки, которую часто пила Сяся.

С того самого момента, как Чу Цин начал готовить для Ся Ся рецепты, и до сегодняшнего дня он не отпускал Ся Ся, позволяя этой маленькой прелести цепляться за него.

Он и так уже пренебрегает Сяся, потому что постоянно занят работой, а теперь, когда её эмоциональное состояние явно не в порядке, если он не утешит её должным образом, это будет пренебрежением отцовскими обязанностями.

Сяся держал детскую бутылочку в одной руке. Посмотрев вниз, он заметил, что бутылочку купила ему бабушка. Радость, которую он испытывал от употребления сухого молока, мгновенно исчезла.

Ему не нравился его биологический отец, но раньше ему нравился его дядя.

Для Сяся любить кого-то за то, что он ему нравится, — непросто, а вот сначала невзлюбить одного человека, а потом другого — совсем просто.

Он недолюбливает своего дядю, но его бабушка и дедушка не сделали ничего плохого. К тому же, дядя очень хорошо к нему относится. В прошлый раз на собрании он даже разрешил ему сесть на переднее сиденье, что стало для Сяся настоящим удовольствием.

"Хочешь рассказать папе?"

Чу Цин нежно похлопала его по спине одной рукой, отнесла Ся Ся на балкон, где неоновые огни за окном красиво мерцали и падали на профиль Ся Ся.

«Да, я готов».

Сяся ничего не хочет скрывать от отца; для неё отец — самый любимый человек на свете.

«Что это? Неужели у детей так много забот в их мире?»

Тихий голос Чу Цин звучал очень нежно. Когда отец уговаривал её, это вызвало у Ся Ся некоторую грусть, и она тихонько напевала что-то гнусавым голосом.

Да, у детей тоже есть свои заботы.

Например, почему сухое молоко нельзя употреблять в пищу в качестве основного продукта? Или как именно этот дядя стал его отцом?

«Ты можешь поговорить с отцом и посмотреть, сможет ли он помочь облегчить боль».

После того как Чу Цин закончил говорить, он поцеловал Ся Ся в лоб. Он никогда не считал само собой разумеющимся, что ребенок еще мал и что многие вещи можно игнорировать.

Напротив, он по-прежнему считал, что больше всего проблем испытывают дети.

То, что взрослым может показаться ребячеством, для детей может стать настоящей головной болью.

Как и прежде, даже неполная луна могла заставить Сяся прижаться к нему и долгое время грустить.

«Папа, я знаю, я знаю, что этот дядя — мой отец».

Закончив говорить, Сяся подняла взгляд на отца, стараясь не упустить ни малейшего изменения в выражении его лица.

Он не слишком расстроился из-за того, что дядя ему ничего не рассказал, но он очень долго будет расстроен, если отец тоже попытается это скрыть.

В глубине души Сяся по-прежнему считает, что её отец и дядя — разные люди.

Когда вы об этом узнали?

"сегодня."

Закончив говорить, Сяся снова уткнулся головой в объятия отца и тихонько напевал. Он не хотел винить отца или злиться на него, но, конечно, был немного расстроен.

"Папа, почему ты мне не сказал?"

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135