Chapter 112

Но теперь, увидев всё это снова разложенным, я вдруг почувствовал отвращение.

На самом деле, поскольку мой отец такой способный, похоже, не имеет значения, если я сам не так способен и просто ленюсь.

Убедив себя в этом, маленький тигренок попытался и дальше оставаться тем же никчемным человеком, который просто бездельничал и ждал смерти, но с чистой совестью.

Чу Цин уже давно разгадал характер этого малыша, и теперь, увидев его внешность, он примерно понял, что у него на уме.

«Теперь, когда мы всё это обнаружили, нам определённо нужно как следует это применять на практике».

Малыш, который только что мысленно успокоился, мгновенно расширил глаза, услышав эти слова.

Если бы это сказал отец, он бы наверняка уже начал хныкать от негодования.

Но теперь это говорит мне мой отец...

После долгих раздумий малыш стиснул зубы и кивнул.

В конце концов, это было обещание, которое он дал себе сам, и он был так полон решимости, когда давал его. Он ни в коем случае не мог быть избалованным мальчишкой, на которого теперь смотрит отец свысока.

"Аву!"

Вэй Ютан беспомощно наблюдал, как малыш, обычно непослушный в его присутствии, стал так хорошо себя вести перед Чу Цином, что это смягчило его сердце.

К счастью, такое случалось уже много раз, поэтому он не испытывал чувства утраты.

Завершив свою миссию, еще до возвращения, он не мог дождаться, чтобы подать заявку на то, чтобы Чу Цин и Маленький Тигренок жили с ним.

Он выполнил все остальные требования, поэтому одобрение его заявки не должно вызвать у него затруднений.

Чу Цин недавно прошла систематическое обучение в этой области, а ещё у неё есть маленький тигрёнок, который ещё очень мал и даже говорить толком не умеет.

Расследование дало результаты очень быстро, позволив обустроить довольно большой дом для семьи из трех человек.

Вэй Ютан лично договорился с человеком о помощи в ремонте, чтобы убедиться, что он будет выполнен в стиле, который им обоим понравится.

Он неоднократно помогал проверять проектную документацию, особенно дизайн спальни. Вэй Ютан специально поручил дизайнеру сделать этот процесс полностью автоматизированным.

Учитывая, насколько привязан этот маленький тигренок к своему отцу, он определенно захочет остаться с ним даже после переезда в новый дом.

Но они не могут держать этого ребенка рядом с собой вечно; им нужна личная жизнь.

И тут ему пришла в голову блестящая идея.

Вполне нормально, если малыш хочет оставаться рядом с папой, и также нормально, если он хочет спать с папой ночью.

В любом случае, малыш еще маленький и очень хорошо спит.

В общем, после того, как меня убаюкают ночью, я могу крепко спать до рассвета, не просыпаясь посреди ночи, и сплю очень глубоко.

Однажды, когда я позвал его проснуться, этот маленький тигренок задержался с открытием глаз до того времени, когда обычно просыпался сам. Он тер глаза лапами, и куда бы он ни смотрел, в его глазах читалось замешательство.

Рассмотрев этот вопрос, Вэй Ютан попросил дизайнера создать полностью автоматизированную систему в спальне.

Убедитесь, что этот тигренок спит с ними, и как только он заснет, его автоматически переместят в сторону, в спальню маленького тигренка.

Для дизайнера это не представляет особой сложности, но он редко слышал о такой странной просьбе.

Сяся совершенно не подозревала о зловещих намерениях своего отца. Вместо этого, после переезда, она сначала осмотрела новый дом.

Она была уверена, что многие из её вещей остались у отца, а это означало, что даже после переезда в новый дом она сможет жить с ним, как и раньше.

Осознав это, хвост тигренка практически взмыл прямо в небо.

Разглядев в ребёнке скрытое желание похвастаться, Чу Цин покачала головой, чувствуя лёгкое чувство беспомощности.

Вероятно, этого парня очень легко обмануть, потому что он еще молод. Он склонен мыслить поверхностно, и его мозг работает не совсем корректно.

Когда они немного подрастут, их, вероятно, будет не так легко обмануть, как сейчас.

В тот вечер маленький тигренок оглядел свою маленькую кроватку и, убедившись, что она находится прямо рядом с большой кроватью отца, наконец почувствовал себя достаточно безопасно, чтобы забраться в нее.

За ним всё ещё присматривала няня. Он уже принял душ и переоделся в чистый плюшевый комбинезончик.

На самом деле, если исходить из собственных мыслей малыша, он вообще не хочет носить одежду. В конце концов, у него очень густая шерсть, и он не мерзнет даже после мытья.

Но маленький тигренок понял, что его отцу, похоже, очень нравится видеть его в пушистом комбинезоне.

Всякий раз, когда он злил отца, он надевал очаровательный комбинезончик и шел к отцу извиняться, изображая избалованного ребенка.

Маленький тигренок, возможно, и не склонен использовать свой мозг для чего-либо еще, но когда дело доходит до привлечения внимания со стороны отца, никто не сравнится с ним.

Он уточнил, что перед тем, как вернуться домой поздно вечером, он посетил курс, и теперь пришел новый преподаватель, чтобы объяснить что-то более сложное.

Она легко усвоила предыдущий материал и после однократного объяснения учителя могла в основном применять его на практике. Однако материал, преподаваемый новым учителем, требовал многократного обдумывания и повторной практики.

Если бы ему кто-нибудь не позвонил и не сказал, что его малыш дома всё ещё ждёт его возвращения, он бы даже не заметил, как долго прошло времени.

Чу Цин подняла запястье, чтобы проверить время. Обычно маленький тигренок уже давно бы уснул.

Думая об этом, мне было совершенно всё равно. Я давно планировал потренироваться, поэтому быстро собрал вещи и поспешил обратно.

Увидев, как он спешно возвращается, Вэй Ютан протянул руку и помог ему снять пальто и повесить его на вешалку.

«Я не знаю, что случилось с Сяся. Она просто сидит там и ждет, и не хочет спать».

Предполагалось, что это будет обычный разговор между ними после работы, но поскольку Чу Цин сегодня был в хорошем настроении, он вдруг отреагировал и пошутил.

«Возможно, дело не только в Ся Ся».

Когда Вэй Ютан впервые услышал эту фразу, он сначала никак не отреагировал. Но, поняв её смысл, у него внезапно запылали уши.

Действительно, не только тот, кто остался дома и не ложился спать до его возвращения, посчитал вполне разумным подождать там, раз уж он так поздно вернулся.

Теперь, когда он мне это указал, у меня почему-то горит лицо.

Маленький тигренок еще молод, и учитывая, что их отношения раньше были не очень хорошими, это оставило кое-какие ореолы в его сердце. Поэтому ожидание маленького тигренка там — это просто обычное дело.

Но я другая. Я уже взрослая, и когда сталкиваюсь с подобными темами, неизбежно чувствую себя немного виноватой.

«Малыш скучает по тебе и не хочет спать, и, возможно, его отец тоже».

Как раз когда Чу Цин собирался подняться наверх, Вэй Ютан внезапно произнес эти слова, заставив его остановиться.

Это обычные слова, практически повседневные явления для пар, состоящих в отношениях.

Но только что в его сердце возникло очень странное чувство.

Чу Цин слегка приподняла уголок губ, пытаясь скрыть необычное выражение лица. Затем она незаметно ускорила шаг и, поднявшись по лестнице к двери спальни, толкнула её.

Маленький тигренок, уже сонный и дремлющий под одеялом, все еще упрямо отказывался засыпать, его веки опускались, пока он лежал.

Когда маленький тигренок увидел, как его отец внезапно появился в дверях, он быстро встал и бросился к нему, издав жалкий всхлип.

Этот малыш ждал очень долго и теперь ужасно сонный. Тем не менее, он всё ещё пытается изображать жалость перед отцом, жестикулируя лапами, чтобы показать, как долго он ждал и как сильно его обижают.

«Извините, сегодня там было довольно многолюдно, поэтому я вернулся немного поздно».

В конце концов, это был их первый день в новом доме. Если бы не новый учитель, который преподавал то, с чем он никогда раньше не сталкивался, он должен был бы быть дома.

Услышав это, маленький тигренок тихонько покачал головой.

Он просто немного скучал по отцу и не хотел, чтобы тот из-за него забросил свой важный бизнес.

Ух ты, когда это мой малыш стал таким внимательным?

Услышав эти слова, маленький тигренок гордо поднял голову.

Он уже не тот ребёнок, каким был раньше, тот, кто хотел быть только со своим отцом.

«Уже поздно, тебе пора отдохнуть, хорошо?»

Услышав это, маленький тигренок тихонько кивнул.

Он был уже измотан, но его решимость ждать возвращения отца была настолько сильна, что он продолжал жить до сих пор.

Уже от одних этих слов отца меня мгновенно клонит в сон.

Его накрыла волна сонливости, и мальчик мог лишь кивнуть головой, прежде чем быстро уснуть.

После того как маленький тигренок уснул, Чу Цин не ушла сразу. Вместо этого она немного посидела у кровати, чтобы убедиться, что тигренок действительно спит. Затем она поправила одеяло и вышла.

Вэй Ютан попросил экономку приготовить ему еду на улице, зная, что вернется очень поздно, поэтому приготовленная еда соответствовала его обычным вкусам и была относительно легкой.

Сегодня он был занят изучением этих вещей и совсем не хотел есть. В полдень он съел всего несколько кусочков.

Почувствовав аромат еды, я вдруг ощутил приступы голода в желудке.

"Спасибо."

В данной ситуации внимательность и забота этого человека особенно ценны.

Возможно, это было потому, что он был занят весь день и слишком устал, а может, потому, что к этому моменту он уже немного устал, но аромат еды напомнил ему о человеке, который только что тщательно инструктировал других, как ее приготовить.

Кроме того, не так давно он убаюкивал маленького тигренка, так что все вокруг могло ассоциироваться со словом «дом».

Его охватило всепоглощающее чувство тепла, которое даже на мгновение нарушило его рассудок.

«Внезапно я понял, что если бы каждая ночь была такой, это было бы просто блаженством».

Услышав эти слова, Вэй Ютан сначала не почувствовал облегчения; вместо этого он ощутил неописуемую боль в сердце.

После того, как они в прошлый раз обсуждали эту тему, он специально попросил своих подчиненных поискать информацию о прошлом Чу Цина.

В этом не было ничего злонамеренного; я просто хотел узнать, в какой среде жил этот человек до моего появления на свет.

После того как в детстве она потерялась и была брошена, родители не стали искать ее, а вместо этого взяли из детского дома другую девочку.

В некотором смысле Чу Цин действительно очень повезло.

После того, как он оказался на той планете, ему посчастливилось быть усыновленным и воспитанным до совершеннолетия. К сожалению, удача не всегда сопутствовала ему, и вскоре после того, как он вырос, к ней присоединилась пара, которая его забрала.

Вэй Ютан часто задавался вопросом, не связано ли это с тем, что он получал слишком мало любви от окружающих, из-за чего его так легко трогают даже самые незначительные мелочи.

«Это то, что я должен был сделать в любом случае».

«Если вам это нравится, мы можем делать это каждый день, если только я не буду на задании».

При выполнении миссии слишком много неконтролируемых факторов, плюс различные опасности, которые могут её сопровождать. Даже если миссия в тот момент не была очень строгой, он смог вернуться.

Он не осмеливался рисковать, подвергая свою семью потенциальным опасностям этой миссии.

«Это стало бы для вас слишком большим бременем».

«Это было не слишком сложно, и я чувствовал себя вполне счастливым».

В процессе организации и подготовки множества вещей, связанных с Чу Цин, казалось, что вместе с этими мелочами рождаются и маленькие романтические моменты.

Возможно, из-за того, что их отношения не соответствовали типичным сценарию отношений пары, они во многих отношениях казались немного неловкими друг с другом.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135