Chapter 129

У Чу Цин действительно была такая идея, но у нее еще не было возможности ее озвучить. В конце концов, учитывая их нынешние обстоятельства, желание изучать медицину все еще оставалось роскошью.

Сяся вот-вот пойдет в школу, а Вэй Ютан больше не будет охотиться в горах во время сезона размножения животных, а это значит, что их семья потеряет источник дохода и сможет жить только на накопленные деньги.

«Если хочешь учиться, я найду тебе учителя».

«Давайте пока забудем об этом. У нас дома не так много денег, поэтому нам нужно быть немного экономнее».

Сумма, которую ему дал Вэй Ютан, казалась большой, но, подумав об их расходах, он понял, что это уже не так уж и много, и Чу Цин решил сократить свои траты.

Он не знал, кто произвел на него такое впечатление, и хотя сейчас он ничего об этом не помнил, Чу Цин все еще считал, что умение читать и распознавать иероглифы очень важно.

Чу Цин в очередной раз пожаловался, что ему не хватает денег на покупки, и лицо Вэй Ютана помрачнело.

Но затем Вэй Ютан подумал про себя, что, проведя в этой горной деревне так много времени, он добился неплохих результатов на охоте по сравнению с другими охотниками.

Тем не менее, заработанных им денег всё ещё не хватало даже на один приём пищи в столице.

«Не беспокойтесь о деньгах, я обо всем позабочусь».

Голос Вэй Ютана обладает магнетизмом и легкой хрипотцой, даря людям странное чувство защищенности.

«Это наш дом, поэтому я определенно хочу разделить с вами бремя».

Чу Цин взяла его за руку и вошла во двор. Она посмотрела на необычайно круглую луну в тот день; это было поистине прекрасно.

Вэй Ютан много лет владел оружием, и его ладони давно покрылись мозолями. Непривычная для него температура тела, которая ему не свойственна, теперь крепко сжимала его руку и не отпускала.

Вглядываясь в изящный профиль Чу Цина, он ясно чувствовал, как в ночи его сердцебиение становится все громче и громче.

Глава 111

Чу Цин не хотел возлагать всю ответственность на Вэй Ютана в одиночку, иначе он почувствовал бы себя ничем не отличающимся от первоначального владельца в оригинальной истории.

«Всё будет хорошо, постепенно всё наладится».

«Если мы будем постепенно работать вместе, когда-нибудь все наладится».

Возможно, это было потому, что лунный свет сегодня был так прекрасен, а может быть, потому, что слова Чу Цин показались Вэй Ютангу одновременно незнакомыми и трогательными.

Он шагнул вперед, обнял Чу Цина за талию и осторожно притянул его к себе.

Чу Цин напрягся в тот момент, когда Вэй Ютан коснулся его. Он не привык находиться так близко к людям. Когда Вэй Ютан понял, что он сопротивляется, Чу Цин инстинктивно захотел отпустить его.

Неожиданно, придя в себя, Чу Цин обняла его и прошептала:

«Спасибо, спасибо вам за терпение, проявленное ко мне, когда я был в таком скверном настроении».

Слова Чу Цина мгновенно восстановили отношения, которые были напряжены из-за его сопротивления, и заставили Вэй Ютана задуматься, не слишком ли он все обдумывал.

"отлично."

«Если у вас недостаточно серебра, просто скажите мне».

Раньше, когда Вэй Ютан был один, у него не было особых забот, и он не брал с собой много денег. Он не осознавал этого раньше, но теперь, после того как Чу Цин дважды упомянула об этом, он необъяснимо почувствовал кризисную ситуацию.

Если бы стало известно, что он настолько обеспокоен финансовыми трудностями, что не может позволить себе отправить сына в школу, это было бы полным абсурдом.

«Видя, как усердно ты работаешь, мне невыносимо видеть твои страдания».

Вэй Ютан был очень высоким, и Чу Цин приходилось поднимать голову, чтобы встретиться с его взглядом. Когда он держал ее на руках, его широкая грудь давала ей странное чувство защищенности.

«Это несложная работа».

Он просто вышел, чтобы раздобыть денег; для Вэй Ютана долгое путешествие не было чем-то новым.

«Через несколько дней я поеду и привезу вам мастера».

В ходе многочисленных бесед Вэй Ютан уже решил, какой учитель лучше всего подойдет Чу Цин. Среди многих последователей были и те, кто обладал превосходными медицинскими навыками.

В то время он только подумывал о выходе на пенсию, когда все уладится. Он считал, что обстановка в этой небольшой горной деревушке очень приятная и подходит для тех, кто постоянно говорит о желании уйти на пенсию.

Вы собираетесь в длительную поездку? Сколько времени займет ваше возвращение?

«Да, я постараюсь вернуться как можно скорее, вероятно, примерно в январе».

Вэй Ютан не был образцовым человеком; его оскорбляли словесно и даже обвиняли. Однако в некоторых мелочах он отличался странной настойчивостью, например, никогда не ходил на охоту в горы во время сезона размножения животных.

Я воспользовался этим временем, чтобы вернуться в Пекин.

Когда вы собираетесь уехать?

«Давайте подождем еще несколько дней».

Вэй Ютан не уедет, пока здесь не уладятся все дела. Чу Цин был добродушным, а Ся Ся еще молод. Даже вернувшись в столицу, он все равно будет думать об этом месте, пока здесь все не уладится.

Малыш, которому удалось обмануть отца, притворившись спящим, лежал на кровати с любопытным выражением лица. Услышав, что говорили отец и его мама, он сердито забрался обратно под одеяло.

Что с папой не так? Он никогда раньше так не держал Сяся!

Чу Цин с трудом засыпала по ночам и необъяснимым образом заинтересовалась кое-чем. Она связалась с системой и задала себе вопрос, который был у нее в голове.

Почему Сяся так сильно меня полюбила при первой встрече?

Чу Цин всегда считала, что дети в некотором смысле гораздо более восприимчивы, чем взрослые.

Многие вещи, которые взрослым могут и не казаться лёгкими для детей.

Когда большинство детей не хотят идти в какое-либо место, это, вероятно, потому, что они чувствуют, что там что-то не так, или что кто-то там их недолюбливает.

Но с Сяся ему, похоже, никогда не приходилось об этом беспокоиться.

Сяся всегда любила себя с самого рождения.

Чу Цин не был уверен, просто ли ему это показалось, но ему всегда казалось, что Ся Ся испытывает к нему больше симпатии, чем к Вэй Ютану.

После того, как ведущий задал этот вопрос, система долгое время хранила молчание.

Если бы система не дала ответа в тот же момент, когда Чу Цин связался с ним, люди могли бы усомниться в том, что он вообще там находится.

«Система не имеет права слишком сильно вмешиваться в сюжетную линию ведущего, но она может напомнить ведущему, что все это нормальные явления».

Сказав это, система быстро ускользнула, планируя заранее отрепетировать свою историю с владельцем, когда тот приедет в следующий раз.

Естественно, эта цель миссии больше всего симпатизирует Командиру, ведь она представляет собой программу, созданную самим Маршалом.

В первоначальной концепции существование Командира имело первостепенное значение в программировании.

Любовь маршала к командующему настолько сильна, что её ясно видит даже система, не понимающая эмоций.

Чу Цин не удивилась ответу системы и не собиралась вмешиваться. Она изменила положение и заставила себя заснуть.

Ему всегда казалось, что в этой системе есть много вещей, которые он не может понять.

Возможно, это также связано с потерей памяти, и время от времени Чу Цин неуверенно задавала пару вопросов.

Но в большинстве случаев он прекрасно понимал, что система вряд ли скажет ему правду, пока все задачи не будут полностью выполнены.

После того, что произошло прошлой ночью, Вэй Ютан внезапно стал проявлять необычайное рвение.

Он попросил нескольких знакомых помочь ему присмотреть за домом, заверив их, что даже когда его не будет дома, семья Чу не посмеет причинить Чу Цин неприятности.

Если дело только в деньгах, то всё в порядке, но если речь идёт о чём-то другом, вне зависимости от того, может он себе это позволить или нет, то ему не стоит связываться с этими людьми.

Когда Сяся услышала, что отец собирается ненадолго уехать, ей было немного неловко с ним расставаться. Она не цеплялась за отца, как обычно, а вместо этого весь день следовала за ним, словно маленький хвостик.

Он любит своего отца, но большую часть времени проводит с ним с самого детства. Его привязанность к отцу полностью обусловлена тем, что тот ему говорил.

Услышав, что отец уезжает, малыш крайне неохотно расставался с ним.

Увидев жалкий вид Сяся, Чу Цин на мгновение задумался, а затем спросил:

«Удобно ли будет взять Сяся с собой туда, куда вы едете? Он, кажется, очень не хочет уезжать».

Вэй Ютан и маленький мальчик рядом с ним были ошеломлены, услышав эти слова.

Один из малышей удивился, что тот задал такой вопрос, а другой был так потрясен, что поспешно побежал обратно к отцу.

Ему действительно было невыносимо расставаться с отцом, но он никогда не думал о том, чтобы уехать с ним, оставив отца здесь одного.

Этот малыш неплохо справляется с вычислениями.

С таким способным отцом, как он, он мог бы легко отправиться куда угодно без Сяся рядом.

Но если мой отец один дома, то это уже совсем другая история.

Если эта семья снова попытается запугать его отца, пока его нет, он хотя бы сможет подождать, пока отец вернется, и рассказать ему об этом.

«Я не хочу быть с тобой».

Чу Цин лишь вскользь упомянул об этом, но не ожидал, что сопротивление малыша окажется настолько очевидным. Беспомощно он протянул руку и потер виски.

«Если тебе действительно тяжело с ним расстаться, спроси отца, удобно ли ему взять тебя с собой. Если да, он возьмет тебя с собой».

Теперь он понимает, что этот человек скрывает множество секретов, но не намерен задавать дальнейших вопросов.

Он был уверен, что если Вэй Ютан ему расскажет, то обязательно выберет для этого подходящий момент.

Аналогично, если мне не следует это знать, задавать слишком много вопросов сейчас тоже будет обременительно.

«Место, куда я еду, находится довольно далеко, и по пути мы будем ехать верхом на лошадях. Сяся еще слишком мала, чтобы поехать со мной».

Вэй Ютан наклонился и объяснил отцу и сыну, что, помимо долгого и трудного путешествия, более важной причиной было то, что, путешествуя в одиночку, он сможет быстро преодолеть весь путь туда и обратно за месяц.

Но если мы привезём с собой такого маленького ребёнка, как Сяся, мы не знаем, когда сможем вернуться.

«Да, я хочу остаться дома с отцом».

Сяся прижалась к отцу и нежно обняла его за руку.

Лучше отпустить отца в такое отдаленное место одного; ему будет уместнее остаться дома с отцом.

Вскоре после того, как Вэй Ютан объявил о своем отъезде, он уже собрал багаж и связался с друзьями, которые могли бы помочь присмотреть за его домом на время его отсутствия.

После всего этого он все еще чувствовал себя немного неловко. Хотя его друзья были относительно надежными людьми, всегда находились те, кто любил использовать нечестные методы.

Он достал из самого укромного уголка своего дома какой-то знак и, никому ничего не сказав, отправился в дом магистрата.

Только когда здесь всё будет идеально организовано, он сможет уехать со спокойной душой.

Чу Цин последние несколько дней готовила для него вещи на время отъезда. Он сказал, что дорога довольно долгая, поэтому она приготовила немного сухих продуктов, которые можно хранить долгое время.

Первоначальный владелец не знал, откуда этот охотник, лишь то, что однажды он внезапно поселился в этой деревне. Когда любопытные люди спрашивали деревенского старосту, тот ничего не отвечал.

Однако, учитывая длительное пребывание в этом месте, внезапный отъезд может вызвать некоторый дискомфорт.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135