Chapter 10

— « Hors de ma vue ! Dehors ! »

D’un coup de pied, il expulsa Huaiyu. Ce dernier tituba, et se retrouva face à la nuit profonde et lugubre, une nuit pareille à une bête aux aguets. Huaiyu serra les dents, sans pouvoir sécher ses larmes de colère. Le monde était si vaste, où aller ? C’était la première fois que son père le mettait dehors. Blotti contre un mur de la cour, grelottant, il vit alors Zhigao.

— « Hé, tu as pris ? »

Zhigao s’approcha. Les deux amis, unis dans leur infortune, étaient là. Huaiyu se taisait.

— « Hé, quand ton père te frappe, tu lui rends ? Tu attaques ? Non, hein ? Tu as peur, avoue ! » plaisanta Zhigao. Voyant Huaiyu se masser un endroit douloureux, il enchaîna :

— « T’inquiète, ton père, c’est peut-être un colosse, mais un vrai mou du genou ! »

— « Laisse-moi tranquille », fit Huaiyu, qui avait cessé de pleurer. « Arrête de me casser les pieds. Et toi, quand ta sœur te frappe, tu lui rends ? »

— « Ma sœur ne m’a jamais touché », dit Zhigao avec une certaine mélancolie. « Parfois, je donnerais cher pour qu’elle me frappe. Mais elle ne le fera jamais, elle n’ose pas… »

— « Tout à l’heure, tu es bien rentré ? »

— « Je suis rentré chercher de l’argent. »

— « Et alors, tu vas où ? Dormir dans la pousse-pousse du Petit Sept ? »

Zhigao fit un clin d’œil à Huaiyu :

— « Nulle part. Puisque te voilà, bonhomme, sans feu ni lieu, je vais bien vouloir te tenir compagnie pour la nuit. »

— « Arrête tes boniments. Qui a besoin de toi ? Je me débrouille. J’ai pas froid. »

Ils restèrent un moment accroupis, puis commencèrent à s’agiter. Le froid portait au loin le roulement sourd du tambourin du veilleur de nuit. Dans la rue, les veilleurs, par équipes de trois, patrouillaient et annonçaient l’heure. L’un battait le tambourin, l’autre frappait le gong, le troisième portait une perche à crochet. S’ils découvraient un voleur, ils l’attrapaient au crochet ; attrapé, il ne pouvait plus s’échapper.

Les veilleurs n’avaient pas découvert, au pied du mur nord de la grande cour, les deux amis d’infortune à demi paralysés par le froid.

Zhigao réfléchit un instant, puis finit par sortir deux feuilles du papier journal qu’il avait glissé dans sa veste et les tendit à Huaiyu :

— « Tiens. Une couche de plus ! »

Huaiyu l’imita, enfouissant le journal dans ses vêtements pour se tenir chaud. Ils ne purent s’empêcher de rire, amusés. Zhigao en sortit une autre. Huaiyu n’en voulut pas. « Tu fais le malin ! » dit Zhigao.

— « Tu n’as pas froid ? »

— « Je suis habitué, voyons. Je suis invulnérable, solide comme un roc. »

Tout morveux, Huaiyu dit, sincère :

— « Si un jour tu te fais un nom, tu m’auras dépassé, c’est sûr. »

Cette louange rendit Zhigao un peu plus fier.

— « Je peux souffrir plus que toi ! » dit-il.

Mais aussitôt, son assurance retomba, et il ajouta, pour lui-même :

— « À quoi bon souffrir ? Je suis un enfant de la misère, je vis au jour le jour, sans doute que je finirai dans la misère. »

— « Non. »

— « Si ! Dis, Huaiyu, tu te souviens de la prédiction qu’on a eue ? »

— « Je m’en souviens, nous trois, c’était… »

— « Laisse tomber. C’est sûr que moi, je suis “mieux vaut mort que vif”. Si je meurs avant toi, tu m’apporteras un canard en offrande. »

— « Et si je meurs avant toi ? »

— « Alors, j’apporterai — j’apporterai DanDan pour t’offrir. »

— « Tu ne pourras pas la porter, elle est plutôt costaude. »

— « Tiens ? Qui ça, DanDan ? Qui ? » Zhigao le taquinait. Huaiyu ne répondit pas. « C’est cette fille de l’autre jour ? L’autre jour ? Je ne me rappelle plus du tout. Ah, oui, une petite en habit rouge, elle est retournée à Tianjin, non ? Qu’est-ce que tu as ? »

— « Rien. Laisse tomber, je ne t’écoute plus. »

— « Sans blague, on ne sait même pas si on la reverra un jour. Et si elle meurt avant nous deux, on ne le saura jamais. »

— « À force de parler de la “mort” ! Pas étonnant que le vieux Wang t’appelle “les dents écartées” ! »

— « Oh, rends-moi mon journal, tu vas crever de froid ! Rends-le-moi ! On ne fait jamais de bonnes actions ! »

— « Je ne le rends pas ! J’ai les doigts tout gourds. »

Soudain, la porte s’ouvrit violemment. Le vieux Tang, d’une voix féroce, hurla :

— « Rentre immédiatement à la maison ! »

Le cœur du père s’était serré, attendant que Huaiyu revienne sur sa décision.

Huaiyu, boudeur, se déroba, refusant d’entrer.

— « Rentre ! » Le père le frappa à la tête, et en profita pour attraper les deux garçons et les faire rentrer. Il faisait froid, vraiment, ils avaient déjà enduré pas mal de temps.

Zhigao, tout somnolent, s’empressa de l’encourager : « Entrons, entrons ! » Et il fit un clin d’œil à Huaiyu, mais Huaiyu ne le regardait pas, ni ne regardait son père.

Cette nuit-là, les deux garçons dormirent serrés sur le kang. Zhigao fit même de doux rêves : il mangeait du canard, un gros canard. Dans ses rêves, l’enfant ne manquait jamais de bonne chère. Jusqu’à l’aube.

Été 1932 · Pékin · 1

— « Réveillé, mon petit frère ? »

Zhigao entendit confusément une voix.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306