Глава 10

— « Hors de ma vue ! Dehors ! »

D’un coup de pied, il expulsa Huaiyu. Ce dernier tituba, et se retrouva face à la nuit profonde et lugubre, une nuit pareille à une bête aux aguets. Huaiyu serra les dents, sans pouvoir sécher ses larmes de colère. Le monde était si vaste, où aller ? C’était la première fois que son père le mettait dehors. Blotti contre un mur de la cour, grelottant, il vit alors Zhigao.

— « Hé, tu as pris ? »

Zhigao s’approcha. Les deux amis, unis dans leur infortune, étaient là. Huaiyu se taisait.

— « Hé, quand ton père te frappe, tu lui rends ? Tu attaques ? Non, hein ? Tu as peur, avoue ! » plaisanta Zhigao. Voyant Huaiyu se masser un endroit douloureux, il enchaîna :

— « T’inquiète, ton père, c’est peut-être un colosse, mais un vrai mou du genou ! »

— « Laisse-moi tranquille », fit Huaiyu, qui avait cessé de pleurer. « Arrête de me casser les pieds. Et toi, quand ta sœur te frappe, tu lui rends ? »

— « Ma sœur ne m’a jamais touché », dit Zhigao avec une certaine mélancolie. « Parfois, je donnerais cher pour qu’elle me frappe. Mais elle ne le fera jamais, elle n’ose pas… »

— « Tout à l’heure, tu es bien rentré ? »

— « Je suis rentré chercher de l’argent. »

— « Et alors, tu vas où ? Dormir dans la pousse-pousse du Petit Sept ? »

Zhigao fit un clin d’œil à Huaiyu :

— « Nulle part. Puisque te voilà, bonhomme, sans feu ni lieu, je vais bien vouloir te tenir compagnie pour la nuit. »

— « Arrête tes boniments. Qui a besoin de toi ? Je me débrouille. J’ai pas froid. »

Ils restèrent un moment accroupis, puis commencèrent à s’agiter. Le froid portait au loin le roulement sourd du tambourin du veilleur de nuit. Dans la rue, les veilleurs, par équipes de trois, patrouillaient et annonçaient l’heure. L’un battait le tambourin, l’autre frappait le gong, le troisième portait une perche à crochet. S’ils découvraient un voleur, ils l’attrapaient au crochet ; attrapé, il ne pouvait plus s’échapper.

Les veilleurs n’avaient pas découvert, au pied du mur nord de la grande cour, les deux amis d’infortune à demi paralysés par le froid.

Zhigao réfléchit un instant, puis finit par sortir deux feuilles du papier journal qu’il avait glissé dans sa veste et les tendit à Huaiyu :

— « Tiens. Une couche de plus ! »

Huaiyu l’imita, enfouissant le journal dans ses vêtements pour se tenir chaud. Ils ne purent s’empêcher de rire, amusés. Zhigao en sortit une autre. Huaiyu n’en voulut pas. « Tu fais le malin ! » dit Zhigao.

— « Tu n’as pas froid ? »

— « Je suis habitué, voyons. Je suis invulnérable, solide comme un roc. »

Tout morveux, Huaiyu dit, sincère :

— « Si un jour tu te fais un nom, tu m’auras dépassé, c’est sûr. »

Cette louange rendit Zhigao un peu plus fier.

— « Je peux souffrir plus que toi ! » dit-il.

Mais aussitôt, son assurance retomba, et il ajouta, pour lui-même :

— « À quoi bon souffrir ? Je suis un enfant de la misère, je vis au jour le jour, sans doute que je finirai dans la misère. »

— « Non. »

— « Si ! Dis, Huaiyu, tu te souviens de la prédiction qu’on a eue ? »

— « Je m’en souviens, nous trois, c’était… »

— « Laisse tomber. C’est sûr que moi, je suis “mieux vaut mort que vif”. Si je meurs avant toi, tu m’apporteras un canard en offrande. »

— « Et si je meurs avant toi ? »

— « Alors, j’apporterai — j’apporterai DanDan pour t’offrir. »

— « Tu ne pourras pas la porter, elle est plutôt costaude. »

— « Tiens ? Qui ça, DanDan ? Qui ? » Zhigao le taquinait. Huaiyu ne répondit pas. « C’est cette fille de l’autre jour ? L’autre jour ? Je ne me rappelle plus du tout. Ah, oui, une petite en habit rouge, elle est retournée à Tianjin, non ? Qu’est-ce que tu as ? »

— « Rien. Laisse tomber, je ne t’écoute plus. »

— « Sans blague, on ne sait même pas si on la reverra un jour. Et si elle meurt avant nous deux, on ne le saura jamais. »

— « À force de parler de la “mort” ! Pas étonnant que le vieux Wang t’appelle “les dents écartées” ! »

— « Oh, rends-moi mon journal, tu vas crever de froid ! Rends-le-moi ! On ne fait jamais de bonnes actions ! »

— « Je ne le rends pas ! J’ai les doigts tout gourds. »

Soudain, la porte s’ouvrit violemment. Le vieux Tang, d’une voix féroce, hurla :

— « Rentre immédiatement à la maison ! »

Le cœur du père s’était serré, attendant que Huaiyu revienne sur sa décision.

Huaiyu, boudeur, se déroba, refusant d’entrer.

— « Rentre ! » Le père le frappa à la tête, et en profita pour attraper les deux garçons et les faire rentrer. Il faisait froid, vraiment, ils avaient déjà enduré pas mal de temps.

Zhigao, tout somnolent, s’empressa de l’encourager : « Entrons, entrons ! » Et il fit un clin d’œil à Huaiyu, mais Huaiyu ne le regardait pas, ni ne regardait son père.

Cette nuit-là, les deux garçons dormirent serrés sur le kang. Zhigao fit même de doux rêves : il mangeait du canard, un gros canard. Dans ses rêves, l’enfant ne manquait jamais de bonne chère. Jusqu’à l’aube.

Été 1932 · Pékin · 1

— « Réveillé, mon petit frère ? »

Zhigao entendit confusément une voix.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290