Глава 252

Не обращая внимания на Камминга, Леви потянулась, встала и направилась к открытому окну.

Несмотря на то, что я стоял у окна и смотрел наружу, я всё же следил за капсулами для сна, тихо расставленными в палате.

Как странно.

Даже при жизни он оставался в больничной палате, чтобы ухаживать за своими пациентами.

Дело было не только в том, что он был опекуном; это также так сильно нервировало Камина, что он даже не мог спать.

Предположение Камина не было безосновательным; за несколько дней, прошедших с планеты-мусорщика, у него даже не было времени закрыть глаза.

Он самоиронично усмехнулся.

Сам Леви был несколько удивлен, никак не ожидая, что однажды из беззаботного и свободного от забот человека он превратится в такого из-за нескольких смутных историй и таинственной личности.

Впервые в жизни он оказался под таким контролем, не со стороны кого-то, кто намеренно пытался его контролировать, а сам подчинился. Леви почувствовал некоторую обиду, даже бунтарство.

Эх, неужели этот человек действительно так важен?

Похоже, ему было на меня наплевать. Он убегал, как только рассказывал историю, даже не давая мне ни минуты, чтобы сказать еще хоть слово.

Почему он так волнуется, что не может спать?

Внезапно Камин крикнул сзади: «Черт возьми, капитан проснулся! Он проснулся!»

Практически мгновенно, как Камин заговорил, Леви тут же выпрямился и направился к спальной капсуле.

Каминг немедленно выбежал из палаты, чтобы найти Додда.

Вы чувствуете головокружение или тошноту?

«Вы помните, что произошло до того, как вы впали в кому? А помните ли вы что-нибудь о том, что произошло после того, как вы впали в кому?»

— спросил Дад у молодого человека, который приподнялся в спальной капсуле, мягким голосом.

«Я не помню. Где я? Как я сюда попал?»

Услышав это, Леви, сидевший сзади, снова встал, но слегка нахмурился.

Он шагнул вперед, оттолкнул Дада в сторону и посмотрел на людей в спальных капсулах.

Молодой человек, впервые посетивший столицу планеты, явно был немного растерян, испытывал недоумение и чувство незнакомости. Резкий холод в его глазах и бровях исчез бесследно.

"Сэр?" Молодой человек почувствовал себя немного неловко из-за пристального взгляда Леви.

«Хорошо, ты его разбудил». Дадли искренне вздохнул с облегчением. «С этого момента ты…»

Его слова внезапно оборвались.

Прождав в палате два дня, Леви, который до этого был напряжен и встревожен, бросил на молодого человека короткий взгляд и повернулся, чтобы покинуть палату.

"...Он слишком счастлив?" — Дад был совершенно сбит с толку.

Камин тоже был в замешательстве. Он быстро догнал Леви и спросил: «Босс, куда мы едем?»

«Возвращаемся в королевский дворец».

На планете-свалке.

В башне царила зловещая тишина, слышен был лишь завывающий ветер снаружи и изредка доносились слабые взрывы из мусоросжигательной печи.

На ступенях возле мусоросжигательного завода сидела высокая, худая фигура.

Перед ним стояло около дюжины солдат, все наготове, дула их тёмных пушек были направлены на него. Предохранители были сняты, пальцы на спусковых крючках; это явно был не просто блеф.

Даже малейшее движение пальца вызовет мощный энергетический взрыв, который оторвет человеку голову.

Человек, сидящий на ступеньках, казалось, не осознавал опасности. Он поднял руку, чтобы поправить волосы, и нахмурился из-за липкого питательного раствора на теле.

«А где ванная?» — спросил он, подняв взгляд.

Тон холодный и монотонный, с оттенком неестественности, но при этом он необъяснимым образом внушает убежденность и повиновение.

Один из солдат, державший в руках оружие, невольно подсознательно ответил: «Наверх».

«Спасибо». Мужчина кивнул, встал и направился к лестнице.

Его действия еще больше усилили беспокойство окружающих оборонительных сил.

Люди, окружавшие его, отступили, когда он приблизился; их руки, в которых они держали оружие, дрожали.

Возможно, его дрожь была слишком очевидной, потому что мужчина поднял на него взгляд и спросил: «Вы провалили курс стрельбы в военной академии?»

«Цинь Чу!» — наконец, не выдержав, пробормотал капитан, следовавший за ним по пятам, и сквозь стиснутые зубы: «Пожалуйста, взгляните на ситуацию трезво. У вас нет оружия, и вы можете только сдаться. Я досчитаю до трёх, прекратите то, что вы делаете, положите руки на голову и присядьте на корточки. В противном случае, неважно, Цинь Чу вы или нет, я буду стрелять».

«Вы можете стрелять», — Цинь Чу снова стряхнул с руки липкий питательный раствор. — «Но прежде чем вы выстрелите, у меня будет достаточно времени, чтобы вынуть энергетический бак из пистолета».

Эти высокомерные слова заставили капитана остановиться.

Цинь Чу снова взглянул на него: «Но я должен напомнить тебе, что ты держишь в руках энергетическое оружие старого образца. Попытка силой извлечь энергетический бак чревата случайным выстрелом, и именно ты, держащий оружие, пострадаешь».

Сказав это, мужчина повернулся и поднялся по лестнице.

Из импровизированной ванной комнаты доносился звук капающей воды.

Все военнослужащие Национальных сил обороны, находившиеся внутри башни, собрались на этом этаже, их лица были разными. Самый молодой из них, сияя от восторга при виде своего кумира, не удержался и отвел в сторону человека рядом с собой, шепнув: «Он такой красавец!»

Шум испугал чиновника, ошеломленного действиями Цинь Чу. Взглянув на окруживших его солдат национальной обороны, он с опозданием отчитал их: «Почему вы не открыли огонь! Там больше десятка вооруженных людей, вы что, боитесь его?!»

Как только он закончил говорить, шум воды в ванной резко прекратился, и чиновник тут же замолчал и тихонько отпрянул назад.

Цинь Чу появился без рубашки, на его спине виднелись многочисленные глубокие шрамы, растягивающиеся от его движений, словно змееподобное небесное чудовище.

Он небрежно вытер воду с тела армейским полотенцем, игнорируя группу людей, стоявших снаружи, и вместо этого потянулся, чтобы снять серебристый электродный пластырь за ухом.

Он сжал наклейку, чтобы обнажить находящийся внутри крошечный чип, вставил его в свой персональный терминал на запястье и нажал кнопку питания.

Этот поступок мгновенно напряг окружающих: «Что ты делаешь! Ты действительно искусственный интеллект? Сеть отключена, так что включение твоего персонального терминала не поможет!»

Цинь Чу поднял глаза и взглянул на выступавшего чиновника.

Экран его персонального терминала загорелся, и затем раздался молодой электронный голос: «Дин, Ной, Имперская система военных операций и логистики, неофициальный член Первого легиона, ID: 215929007, к вашим услугам».

«Ной, отправь сигнал на специальной частоте, чтобы уведомить заместителя командира Первого легиона и командиров Второго, Третьего и Четвертого легионов», — сказал Цинь Чу.

«Сэр, сигнал отправлен с опережением графика».

«Хорошо». Подтвердив это, Цинь Чу нажал кнопку питания.

После всего этого он неторопливо поднял голову и посмотрел на человека напротив: «Теперь объясните, пожалуйста, почему вы уничтожили мое тело и капсулу для сна?»

«Мы получили известие о том, что вы предали нас во время выполнения задания в виртуальном мире. Ради безопасности Империи мы должны это сделать», — ответил капитан.

Они по-прежнему держали в руках оружие и не проявляли никаких признаков нерешительности.

«Измена?» — Цинь Чу поднял бровь. — «Какая организация отдала приказ? Обсуждалось ли это на совместном совещании? Есть ли официальная печать премьер-министра?»

«Такое не свойственно предателю вроде тебя!» — крикнул прячущийся за ним чиновник, затем посмотрел на стоявших рядом солдат Армии национальной обороны. — «Приказываю вам немедленно открыть огонь!»

"останавливаться!"

Внезапно из входа на этот этаж раздался голос, за которым последовали задыхающиеся шаги.

В тот самый момент, когда некоторые из бойцов Национальных сил обороны успели развернуть оружие, они увидели прямо перед собой удостоверение офицера: «Заместитель командующего Первым корпусом, Берк».

«У тебя нет стыда? Неужели ты думаешь, что в нашей армии никого не осталось? Ты даже посмел убить исполняющего обязанности маршала?» — крикнул Берк, как только показался его слегка выпирающий живот.

Он не был таким смелым, как Цинь Чу. Он вошёл с пистолетом в руке, затем отступил назад и встал рядом с Цинь Чу.

«Это всего лишь еще один человек. Он всего лишь генерал-лейтенант, поэтому не может защитить Цинь Чу. Задержите его вместе с ним!» — добавил чиновник.

В тот момент по всей планете, заваленной мусором, прокатилась дрожь.

Прежде чем кто-либо успел понять, что происходит, они услышали серию синхронных шагов, которые раздались вокруг всей башни.

Затем шаги постепенно распространились вглубь башни, быстро приближаясь.

У входа появились два человека в серебристых защитных костюмах, на их погонах сверкали знаки различия, оба имели генеральское звание.

«Командир Второго легиона, приветствую вас, сэр!»

«Командир Третьего легиона, приветствую вас, сэр!»

Двое мужчин встали пятками друг к другу и отдали честь Цинь Чу. Один из них шагнул вперед и доложил Цинь Чу: «В связи с надвигающимся нашествием зверей командир Четвертого легиона остался во внешней звездной системе для проведения разведывательных операций; прибыл только заместитель командира».

Цинь Чу кивнул: «Вы привели тех людей, которых должны были привести?»

«Все, кто успешно прошёл тестирование в виртуальной системе, были зачислены в группу специального назначения и уже находятся на улице», — ответил командир Второго легиона.

Это были солдаты, которые годами сражались со звездными чудовищами в периферийных звездных системах; их аура была намного сильнее, чем у избалованных Сил национальной обороны. Лица окруженных мужчин тут же помрачнели.

«Неужели военные собираются коллективно предать нас? В тело Цинь Чу уже вселился искусственный интеллект. Если вы поможете ему, вы поможете ИИ!»

Во время выступления чиновник сделал небольшой жест за спиной.

«Отправить сообщение с просьбой увеличить численность личного состава?» Цинь Чу взглянул на него, слегка приподняв веки.

Чиновник замер.

Цинь Чу снова опустил веки и небрежно сказал: «Зовите их. Призыв другого полка ничего не изменит».

Эти резкие слова заставили лица присутствующих солдат позеленеть.

Два командира легиона, стоявшие у входа, толкнули друг друга локтями, обменялись взглядами и прошептали: «С таким острым языком, должно быть, это правда».

Цинь Чу поднял взгляд на них двоих, и они быстро выпрямились, сделав вид, что ничего не произошло.

«Дайте мне комплект одежды», — сказал Цинь Чу.

С другой стороны быстро доставили боевую форму. Прежде чем Цинь Чу отправился во внутреннюю комнату переодеться, Берк спросил: «Следует ли нам всех их подавить?»

Цинь Чу повернул голову, огляделся и, подбородком указав на отступающего чиновника, сказал: «Задержите хотя бы одного из них».

Когда Цинь Чу вышел, переодевшись, чиновника уже увели.

Ситуация изменилась настолько резко всего за несколько часов, что присутствовавшие там около дюжины военнослужащих всё ещё были несколько озадачены.

Расстегнув свою боевую форму до самого верха, Цинь Чу подошел к капитану и сказал: «Прошу сообщить кабинету министров, что через семь дней в Императорской столице состоится Императорская совместная военная конференция».

Капитан на мгновение замолчал.

Человек перед ним был слишком холоден и серьёзен; казалось, он не заметил ни малейшего признака человеческого колебания или размышления. Даже сейчас он не мог понять, был ли этот ужасающе могущественный человек самим генералом Цинем или искусственным интеллектом, вселившимся в тело генерала Циня.

Но он быстро это понял, потому что человек перед ним отдал ему честь, его глаза были темными, но серьезными и искренними: «В настоящее время Империя переживает особый период, большое количество людей находится в заключении, и вот-вот наступит волна зверей. Национальные силы обороны и армия всегда были враждованы, но сейчас, я надеюсь, мы сможем отбросить наши предрассудки».

«Да, сэр». Капитан, сомкнув пятки, ответил громким салютом.

Затем последовал еще один рев и сотрясение, и все космические аппараты, припаркованные на планете-мусоре, отлетели.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290