Глава 114

Генералы сочли действия Цинь Чу неуместными, но солдаты, стоявшие на страже вокруг них, были в восторге.

Цинь Чу оставался холодным и безразличным, как мертвец. Когда-то он использовал это поведение, чтобы свести с ума большую часть кабинета министров, и теперь ему было более чем достаточно иметь дело с этой группой людей.

«Ты! Цинь Чу, как такой, как ты, может быть достоин быть генералом?» — капитан Чжан указал на Цинь Чу, его пальцы дрожали от гнева.

Услышав это, Цинь Чу взглянул на него и сказал: «Я не знаю, как я стал генералом. Император назначил меня генералом, поэтому я им и являюсь».

Капитан Чжан был совершенно ошеломлен, казалось, он вот-вот упадет в обморок. Остальные генералы опустили глаза, но в глубине души думали: «Где император нашел этого негодяя? Он первоклассный боец, и, черт возьми, с ним так трудно справиться».

Как раз в тот момент, когда стоявший в стороне генерал собирался что-то сказать, чтобы разрядить обстановку, Цинь Чу встал и подошел к капитану Чжану.

Он не двинулся с места, но сказал: «Вы надели мне на голову генеральскую фуражку, значит, я должен быть великодушным? Даже если я сниму звание, я все равно останусь солдатом, который сражается ценой своей жизни».

«Я сражаюсь на передовой, рискуя жизнью, а вы разрушаете мой дом и прогоняете моего брата. Если это продолжится, кто будет чувствовать себя в безопасности, сражаясь на передовой?»

Эти слова заставили стоявших рядом солдат опустить головы и стиснуть зубы. На их месте кто бы не почувствовал себя обескураженным?

Генерал, который уже собирался дать совет, тоже замолчал.

Цинь Чу оглядел комнату и продолжил: «Кроме того, вы же знаете, что я генерал. Я генерал, а вы капитан, и вы смеете поднимать мою палатку? А как же остальные рядовые солдаты?»

Действия Чжан Сяовэя с самого начала были неразумными, и Цинь Чу так убедительно это указал, что у него не было причин это отрицать.

Цинь Чу снова сел, его тон по-прежнему был крайне холодным: «Вы проявили неподчинение, разрушив мою палатку, палатку генерала, это одно дело; я вёл войска в бой и рисковал жизнью на передовой. Ещё до того, как ситуация на поле боя изменилась, вы решили, что я обречён, и разрушили мою палатку, подорвав боевой дух армии, это совсем другое. В соответствии с военными правилами, я вполне вправе нанести вам пятьдесят ударов тростью».

Никто из присутствующих в комнате не смог это опровергнуть.

Никто не ожидал, что генерал Цинь, посланный императором, окажется немногословным человеком, но когда он заговорил, каждое его слово идеально соответствовало военным уставам, не оставляя места для критики.

Но капитан Чжан больше не мог сдерживаться. Пятьдесят ударов тростью — это не то, что человек может выдержать. Он не был из тех толстокожих солдат. Как он мог пережить пятьдесят ударов?

Капитан Чжан тут же раскрыл свой козырь, указав на Цинь Чу и выругавшись: «Я сделал это потому, что ты нарушил военные правила. Ты явно мальчишка, а проник в армию. Кто бы поверил, что такой парень, как ты, может победить в бою?»

Однако Цинь Чу не выказал ни малейшего признака обиды. Он спокойно сказал: «Даже если я „брат“, существуют военные правила, которые меня наказывают. Кем ты себя возомнил, чтобы осмеливаться нарушать эти правила?»

Капитан Чжан забеспокоился. Он указал на то, что Цинь Чу — мерзавец, и подумал, что сможет заручиться поддержкой других генералов, но, к его удивлению, никто не заступился за него.

Он тут же сказал: «Вы всего лишь молодой господин, а не Цинь Чу. Ваша фамилия Чжоу, и вы молодой господин семьи Чжоу…»

Не успел он договорить, как услышал строгий голос: «Заткнись!»

Заговорил генерал. Он ударил рукой по столу и закричал: «Что за чушь вы несёте! Вытащите его и дайте ему пятьдесят ударов тростью!»

Капитан Чжан был ошеломлен. Его семья имела связи с генералом, поэтому он и осмеливался так открыто разгуливать по военному лагерю. Кто бы мог подумать, что генерал ему совсем не поможет?

«Генерал, вы забыли? Я же вам уведомление показывал!» — тут же взмолился капитан Чжан о пощаде, но генерал махнул рукой, подавая солдатам знак оттащить его.

Никто из остальных генералов не высказался, посчитав, что капитану Чжану было совершенно отвратительно поднимать вопрос о мальчике в данный момент.

Что он имел в виду? Если Цинь Чу был «братом», то все эти взрослые мужчины были меньше, чем «братьями»? Никто не хотел углубляться в этот вопрос.

Крики Чжан Сяовэй эхом разносились по комнате, но Цинь Чу сохранял спокойствие.

В глубине души он понимал, что на данном этапе уже неважно, принц он или нет. Даже если бы он им был, генерал лишь скрыл бы это ради победы в предстоящей битве.

Пока капитана Чжана еще наказывали, остальные генералы постепенно поднялись, желая уйти, но Цинь Чу оставался непреклонен, и они тоже не могли сдвинуться с места.

Кто-то окликнул Цинь Чу: «Сейчас время завтрака, и тренировочный полигон нужно использовать для тренировок. Генерал Цинь, не могли бы вы сходить и посмотреть?»

Цинь Чу спокойно сидел на своем месте и лаконично сказал: «Я пересчитаю их здесь, чтобы ничего не пропустить».

Генерал и его офицеры, никогда прежде не слышавшие такой откровенной правды, потеряли дар речи.

Черт возьми, он первоклассный боец, он наказывает людей доводами и доказательствами, и при этом такой мелочный. Кто посмеет так оскорбить человека?

Весть о наказании капитана Чжана Цинь Чу быстро распространилась по всему военному лагерю, и слова Цинь Чу, естественно, еще больше укрепили его авторитет среди рядовых солдат.

Цинь Жуй даже присутствовал на церемонии наказания капитана Чжана.

Цинь Жуй не испытывал никакого удовлетворения; по его мнению, наказание было слишком мягким.

Став с детства свидетелем бесчисленных интриг во дворце и сильно пострадав сам, он не счел пятьдесят ударов плетью чем-то незначительным. По его мнению, этот человек разрушил его семью и семью Цинь Чу и не должен был остаться в живых.

Однако, поскольку наказание было назначено Цинь Чу, Цинь Жуй, естественно, был готов его принять и даже весьма этому рад.

Вечером он ухмыльнулся и спросил Цинь Чу: «Брат, ты наказал того капитана из-за меня?»

Цинь Чу погладил его по голове, давая понять, чтобы он не слишком увлекался.

Но Цинь Жуй был не совсем неправ. Хотя это и не было сделано исключительно ради Цинь Жуя, он все же сыграл значительную роль.

После переезда в префектуру Цанцин жизнь Цинь Жуя снова стабилизировалась.

Он просыпался утром вместе с Цинь Чу и отправлялся на тренировочную площадку. За это время он очень вырос; раньше он выглядел как шести- или семилетний ребенок, и никто не верил, что ему десять. Но теперь он был близок к нормальному росту десятилетнего мальчика.

Хотя в этом мире редко кто вступает в армию в возрасте десяти лет, это не является чем-то неслыханным. Поэтому Цинь Чу не стал ничего особенного планировать и просто отправил Цинь Жуя на тренировочную площадку, позволив ему тренироваться так же, как и всем остальным.

В свободное время Цинь Жуй ходил на кухню, чтобы узнать последние новости.

Когда он не был с Цинь Чу, он всегда был жадным. Он хотел быть с Цинь Чу вечно, желательно ни на секунду. Он хотел, чтобы Цинь Чу занимался своими делами и ни о чём другом не беспокоился.

Он даже подумал: разве не было бы замечательно, если бы все остальные в мире умерли, и остались бы только он и Цинь Чу...?

Он был похож на нищего, наконец-то раздобывшего сокровище и постоянно беспокоящегося о том, чтобы его не потерять.

Однако в этой мирной жизни Цинь Жуй постепенно обнаружил, что пока Цинь Чу не уезжает и пока он может регулярно видеться с Цинь Чу каждый день, жадность в его сердце постепенно утихнет.

Ему нравилось наблюдать за тем, как Цинь Чу инструктирует солдат на полигоне, и он всей душой поддерживал все, что делал Цинь Чу. Даже под влиянием Цинь Чу он успокаивался, жил методично, хорошо выполнял свою работу и нормально общался с окружающими.

Цинь Жуй не совсем понимал причину. Ему казалось, что брат действует на него как лекарство. Пока он был с Цинь Чу, он был нормальным; вдали от Цинь Чу он становился безумцем без всякой причины.

Но у Цинь Жуя в последнее время всё ещё есть некоторые опасения.

Он выжег красное родимое пятно на ладони, но боялся, что Цинь Чу узнает об этом, поэтому тщательно скрывал это от нее.

Но с тех пор, как он избавился от родимого пятна, его тело, казалось, освободилось от каких-то оков и начало стремительно расти. Он рос так быстро, что ему приходилось не только чаще менять одежду, но и по ночам у него часто сводило ноги судорогой, из-за чего он иногда просыпался от комы, а Цинь Чу — от пробуждения.

В тот момент Цинь Жуй впервые задумался о том, не стоит ли ему перебраться в отдельную комнату для сна.

Но он по-прежнему не хотел уезжать, поэтому остался с Цинь Чу.

Но вскоре Цинь Жуй пожалел об этом.

Однажды ночью он снова проснулся от боли в ноге. Открыв глаза, он увидел, что Цинь Чу тоже проснулся и сидит рядом с ним, смотрит на него, держа левую руку в ладони.

Цинь Жуй инстинктивно попытался отдернуть руку, но не смог этого сделать.

Он тут же смущенно посмотрел на Цинь Чу.

«Что это за родимое пятно?» — спросил Цинь Чу.

Он бесстрастно смотрел на Цинь Жуя. За это время ребенок быстро подрос, его руки увеличились вместе с ростом, и он уже не казался таким крошечным, как раньше.

Но они еще дети, и если не будут осторожны, легко могут попасть в неприятности.

Цинь Жуй тщательно скрывал родимое пятно, а Цинь Чу специально не проверяла его, поэтому она не заметила, что родимое пятно Цинь Жуя за это время исчезло.

У Цинь Жуя всё ещё болела нога, поэтому Цинь Чу попросил Ноя проверить его физическое состояние. Увидев, что слово «брат» в данных Цинь Жуя стало серым, он понял, что что-то не так.

«Я случайно обжегся, когда разводил огонь». Цинь Жуй дважды подмигнул Цинь Чу, притворяясь жалостливым. «Мне было так больно, когда я обжегся».

— Ты называешь это несчастным случаем, когда обжег кость? — Цинь Чу прямо указал на свой шрам и резко спросил: — Ты случайно обжегся или просто не хотел обжечься слишком легко?

Цинь Жуй: «...»

Он понимал, что не сможет это скрыть от Цинь Чу.

Осторожно убрав руку, Цинь Жуй, заметив выражение лица Цинь Чу, убедился, что брат лишь немного рассердился, а не разъярен, и, обняв Цинь Чу, кокетливо сказал: «На самом деле, мне не больно. Я просто соврал тебе».

Цинь Чу опустил на него взгляд: «А, значит, ты мне теперь не лжешь?»

Цинь Жуй: "..." Это довольно сложно.

Он попробовал другой подход, чтобы успокоить Цинь Чу: «Брат, со мной всё в порядке, ничего серьёзного не случилось, я даже подрос. Так что, брат, пожалуйста, не сердись, хорошо?»

Цинь Чу всё ещё был зол и игнорировал его.

Он невольно задавался вопросом, не был ли он слишком решителен, когда удалял родимое пятно, а затем так небрежно отнесся к этому, из-за чего Цинь Жуй решил, что удалять родимое пятно бездумно — это нормально.

Видя, что Цинь Чу остаётся невозмутимым, Цинь Жуй, не давая никаких указаний, начал «успокаивать его эмоциями».

Он опустил голову и потер шрам на ладони, тихо прошептав: «Я совсем не хочу быть мальчиком. Я худой и маленький, и меня постоянно дразнят. Я часто думаю, что если бы я не был мальчиком, может быть, надо мной бы так не издевались, и, может быть, я бы понравился моему отцу».

Цинь Чу был ошеломлен, но выражение его лица слегка смягчилось.

Цинь Жуй опустил голову и продолжил: «Позже я услышал, что меня хотят выдать замуж. Я совсем не хотел ехать и ужасно боялся. Я подумал, если бы я не был мальчиком, меня бы не выслали, и я не был бы для тебя обузой, брат…»

Закончив говорить, он наклонился и снова обнял Цинь Чу. На этот раз Цинь Чу не отказала. Вместо этого она протянула руку и погладила его по голове.

Убедившись, что его цель достигнута, Цинь Жуй, прижавшись к Цинь Чу, украдкой изогнул уголки губ.

Он давно перестал обижаться на чужое отношение и не ожидал любви или заботы ни от кого, кроме Цинь Чу. Что касается упомянутого им отца, то он его никогда даже не встречал.

Он давно хотел забыть об этих трагических событиях прошлого, но иногда вспоминать о них было полезно, чтобы Цинь Чу не злился.

Цинь Жуй обнял Цинь Чу, думая про себя, какой же он плохой ребенок.

Его волновало лишь то, рассердится ли Цинь Чушэн, и он больше ничего не чувствовал по поводу сказанного.

Но внезапно он услышал сверху холодный голос Цинь Чу, в котором едва уловима мягкость.

Он сказал: «Это не твоя вина».

Цинь Жуй невольно поднял взгляд на Цинь Чу.

Цинь Чу тоже смотрел на него сверху вниз.

Хотя Цинь Чу всегда считал, что характер этого парня не соответствует действительности, и подсознательно испытывал отвращение, узнав о его перерождении в этот пол, он не хотел, чтобы Цинь Жуй судил о себе по словам других людей или даже пытался изменить себя, причинив себе боль.

Он погладил ребёнка по голове и сказал: «В гендерной идентичности нет ничего плохого, будь то девочка, мальчик или юноша. Ты родился именно такого пола, который может не соответствовать ожиданиям других людей, но это не твой первородный грех».

«Возможно, некоторые люди будут использовать ваш пол для критики и ожидать от вас чего-то другого, но это их вина. Возможно, общество в целом будет ограничивать вас и плохо с вами обращаться по этой причине, но это все равно не означает, что быть мальчиком или ваше рождение — это ошибка, и вам не нужно наказывать себя за чужие ошибки, тем более причинять себе боль».

Цинь Чу посмотрел на внимательно слушавшего его ребёнка и спросил: «Ты всё понял?»

Цинь Жуй неосознанно схватил Цинь Чу за воротник.

Он не ожидал, что его небрежное замечание, задуманное как уловка, будет воспринято Цинь Чу так серьезно. Тем не менее, он был тронут. Его пальцы потянули Цинь Чу за одежду, и, словно озаренный какой-то мыслью, он инстинктивно спросил: «Разве мое рождение… не было неправильным?»

А что, если его рождение стало причиной смерти других? Что, если оно стало причиной смерти его ближайших родственников?

Не стоит слишком много об этом думать, это не твоя вина.

Цинь Чу похлопал Цинь Жуя по спине и поправил одеяло, чтобы убедиться, что ему не холодно.

Он был таким нежным, и хотя эта нежность скрывалась под его холодной внешностью, сердце Цинь Жуя всё равно замирало.

Не осознавая этого, Цинь Жуй схватил Цинь Чу за руку и крепко сжал её.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290