Глава 137

В этот момент Леви, сидевший на главном месте, заговорил.

Его прежде чрезвычайно бледные голубые глаза теперь были пристально устремлены на Цинь Чу, и он спросил: «Вы что-нибудь изменили в этой истории?»

Цинь Чу внес некоторые изменения, но теперь, когда вокруг много людей, он, естественно, не мог раскрыть свое настоящее имя или некоторую важную информацию.

Но вместо того, чтобы ответить сразу, он поднял взгляд на Леви и спросил: «А что я изменил?»

Его Высочество наследный принц не осознавал, что это может быть катастрофический вопрос. Он тут же рассмеялся и сказал: «Я не рассказывал эту историю, откуда мне знать?»

Услышав это, температура в прежде прохладном Королевском дворце внезапно понизилась.

Похоже, кто-то переместил сюда полярный айсберг.

Примечание автора:

Цинь Чу: Я так зол! Как же я до сих пор не вспомнил!

Сегодня последний день 2021 года!

Мои черновики почти исчезли!

Я надеюсь закончить эту историю к январю следующего года...

Глава 81 Психиатрия

Группа некоторое время просидела там в удушающем холодном воздухе.

Остро почувствовав опасность, Камин медленно отступил назад с дивана, расположенного позади Цинь Чу...

Наконец, когда Камин твердо прижался к стене, Его Высочество наследный принц понял, что что-то не так.

Он погладил подбородок и начал строить безумные предположения о сюжете рассказа: «Может быть, последний указ императора предписывал генералу получить титул императрицы, а вы изменили его, предложив похоронить его заживо вместе с ним?»

Каждый: "..."

Кто, чёрт возьми, всё это испортил?

Зачем присваивать титул императрицы тому, кто уже умер?

Ваши предположения были настолько нелепыми, и вы всё ещё осмеливаетесь говорить, что другие делают дикие догадки?

но……

После некоторого размышления, кажется, в этом есть определенный смысл.

Имя императора и имя генерала звучат как-то неестественно.

Другие, услышавшие это, лишь почувствовали неладное, но айсберг, лежащий на диване — нет, человек в черной мантии — уже раздувался, раздувался, как рыба-фугу внутри айсберга…

Наконец, словно не выдержав, мужчина в черной мантии поднялся с дивана.

Похоже, он готов уйти при малейшем разногласии.

В этот момент Леви, наблюдавший за происходящим с улыбкой, махнул рукой в сторону и сказал: «Иди сюда».

Ланни, которого позвали, был ошеломлен.

Он стоял там, не зная, как реагировать.

Его ложь о пребывании в отеле «Рой Палас» была разоблачена, и появился настоящий рассказчик.

В тот момент Ланни почувствовал, как у него запылали щеки, словно его поймали с поличным за кражу.

Пока Ланни колебался, человек в черных одеждах повернулся к нему и сказал: «Не двигайся».

Две совершенно противоположные команды.

Ланни не знал, на чью сторону ему встать.

Однако Его Высочество наследный принц явно казался более доступным для общения.

Услышав его звонок, Ланни почувствовал смесь паники от разоблачения и неудержимого прилива надежды.

Поэтому он опустил голову и быстро направился к Леви.

«Ваше Высочество, я…»

Когда Лэнни стоял перед Леви, пытаясь придумать, что объяснить, он внезапно почувствовал резкую боль в шее, словно его легкие перестали работать, и через несколько секунд его охватило чувство удушья.

Ланни не понимал, что происходит. Он опустил взгляд и увидел длинную, сильную руку.

Наследный принц перед ним все еще улыбался, но его руки, совершенные, как произведения искусства, уже сжимали его горло.

Все присутствующие в приемной встали, включая двух членов кабинета министров.

Но Леви это ничуть не волновало. Он откинулся на спинку стула, его пальцы легко обхватили шею Лэнни, словно он держал курицу на убой.

«Вы сказали, что рассказали эту историю».

Леви заговорил, в его голосе, как всегда, звучал смех, но от этого у Ланни по спине пробежал холодок.

Ему казалось, что он вот-вот умрет.

Только сейчас он в полной мере осознал, что кроткий принц перед ним может улыбнуться и попросить остаться в Королевском дворце, а также улыбнуться и уговорить его игнорировать инструменты, которые были крайне вредны для его тела.

А теперь он с лёгкостью может убить его на глазах у всех, просто улыбнувшись.

В тот момент Ланни понятия не имел, как реагировать.

Он и представить себе не мог, что такая незначительная ложь так легко будет стоить ему жизни.

Руководствуясь инстинктом самосохранения, он инстинктивно повернулся, чтобы посмотреть на двух чиновников, стоявших в приемной.

Дад не осмелился произнести ни слова, а Маллин лишь нахмурился и сказал: «Ваше Высочество, вы…»

Но Леви даже не взглянул на него, и Маллин понял, что его слова бесполезны, поэтому не стал продолжать.

Вся приемная снова погрузилась в тишину, слышно было лишь тиканье настенных часов.

Ланни совершенно не мог дышать, и его сознание начало расплываться из-за удушья.

Увидев реакцию двух чиновников, он вдруг понял, что всем известно, насколько ужасен этот наследный принц. Он мог говорить с тобой мягко, а в следующую минуту сокрушить тебя.

Он был единственным, кто принял дьявола за доброго человека.

В тот миг Ланни охватило чувство сожаления.

Сожалея о том, что солгала и осталась в Королевском дворце, и сожалея о том, что не остановила человека в черных одеждах от отдачи приказов, она направилась к наследному принцу.

В тот момент, когда сознание Ланни уже почти полностью угасло, он снова услышал этот холодный голос: «Отпусти».

Ланни с трудом открыл глаза и увидел руку на запястье наследного принца.

Эта рука казалась очень тонкой по сравнению с рукой принца, но она крепко покоилась на запястье Леви.

Двое членов кабинета министров тоже были ошеломлены, а Камин встал, прижавшись к стене. Он никак не ожидал, что кто-то осмелится подойти, когда Леви был разгневан.

Мало того, что человек в черном осмелился это сделать, так он еще и, поняв, что его приказ оказался безрезультатным, нетерпеливо цокнул языком и постучал пальцем по запястью мужчины.

"отпустить."

Произошло нечто удивительное.

После этих слов, сказанных человеком в черной мантии, хватка Леви на шее Ланни немного ослабла.

Они не могли разглядеть это отчетливо, но поняли по тяжелому дыханию Ланни.

Камин почувствовал, будто солнце восходит на западе.

Поступки Леви всегда были непредсказуемыми, и никто не смел провоцировать его, когда он явно был в плохом настроении.

Однажды он стал свидетелем того, как Леви схватил человека за шею, открыл люк движущегося звездолета и выбросил его наружу.

Фейерверк был идеально организован в вакууме.

Поэтому они воспринимали каждую шутку Леви всерьез, потому что эти слова могли в любой момент превратиться из шутки в реальность.

Но теперь...

Как смеет кто-либо пытаться успокоить Леви, когда он закатывает истерику?

И вам действительно удалось убедить их остаться?

Камин с ужасом смотрел на улыбающегося Леви.

Нет, всё не так просто.

Зная их капитана, он понимал, что рука капитана может оказаться на шее человека в черной мантии уже в следующую секунду.

Камин тут же мысленно зажег ряд свечей в память о человеке в черном.

Но затем он услышал холодный, казалось бы, гневный голос, сказавший: «Отпусти».

С характерным «хлопком» человек в черном ударил Леви когтем по запястью.

Со звуком "пиа" Леви внезапно ослабил хватку, и Ланни рухнул на землю.

Подбородок Камина был непосредственно пожертвован земле.

Он стоял, отвиснув челюсть, и безучастно смотрел на Леви, сидевшего на главном сиденье, чувствуя, будто кто-то не совсем в себе.

Но трудно сказать, кто этот человек — он сам, Леви или человек в чёрном.

Наследный принц, только что сошедший с ума, посмотрел на красные следы на своем запястье.

Он не произнес ни слова и не выразил никаких эмоций; он просто смотрел вниз на экран.

Снова возникло ощущение напряжения, словно наследный принц вот-вот протянет руку и перережет горло человеку в черной мантии.

Пока секундная стрелка быстро тикала, Его Высочество наследный принц наконец сделал ход.

он……

Он опустил голову и подул на красную отметину на запястье.

Не удовлетворившись хвастовством, этот человек также поднял руку и сунул её перед человеком в чёрных одеждах, выглядя обвиняющим: «Посмотрите, какой ущерб вы мне нанесли! Вы собираетесь взять на себя ответственность, если я стану калекой?»

С глухим стуком.

Подбородок, который только что поднял Камин, вернулся в объятия Матери-Земли.

Представитель ведомства Додда, пытаясь сесть, вместо этого упал на землю.

В этой странной атмосфере Цинь Чу бросил взгляд на наследного принца, но промолчал.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290