Глава 34

Такая форма обращения совершенно озадачила Цинь Чу.

Когда улыбка мужчины стала шире, Цинь Чу заметила проблеск холодного света в уголке его губ.

Очевидно, что охотник на вампиров, которого пытают в его замке, не человек, а вампир.

Прежде чем Цинь Чу начал свое жестокое «воспитание», Ной вовремя объяснил: «Сэр, не поймите меня неправильно. Этот охотник на вампиров изначально был человеком по имени К. Вы обратили его в вампира, и он стал вампиром низшего уровня, когда попытался вас убить. Строго говоря, он всего лишь ваш слуга. В определенной степени вы даже можете контролировать его поведение».

Цинь Чу вздохнул с облегчением, поднял голову и ответил: «Спасибо, но у меня нет сына такого же роста, как у вас».

Охотник был ошеломлен этим ответом, а затем рассмеялся: «Хорошо, давайте скажем по-другому».

Он тут же сменил тему, сказав: «Летучая мышь, ты выглядишь такой голодной, тебе нужно, чтобы хозяин тебя покормил?»

Цинь Чу: "..." Думаю, это тебя нужно хорошенько отшлёпать.

Обычно Цинь Чу было бы все равно, если бы принца-вампира называли «Маленькой летучей мышью», но теперь, когда «Маленькая летучая мышь» относится именно к нему самому, Цинь Чу крайне раздражен.

Лицо Цинь Чу застыло, в животе урчало от голода, и ему очень хотелось "поговорить" с этим человеком, который, черт возьми, этот маленький летучий мышь.

Ной подумал, что Цинь Чу сопротивляется употреблению крови, и очень забеспокоился: «Сэр, не волнуйтесь. Это всего лишь виртуальный мир. Даже если вы выпьете кровь, это всего лишь изменение данных».

Главная проблема в том, что если я не усвою это в ближайшее время, это тело может впасть в глубокий сон, что будет равносильно полному разрушению.

Бровь Цинь Чу слегка дернулась, и он вернулся к охотнику.

Увидев это, слуги медленно удалились из комнаты. За исключением некоторых вампиров с особыми вкусами, они часто не любят, когда за ними наблюдают во время еды, потому что могут легко произойти вещи, выходящие за рамки простого приема пищи.

К оставался сидеть на земле, без всякого удивления наблюдая за приближением Цинь Чу.

Его улыбка стала шире, в ней читалось неописуемое веселье и насмешка.

После того как Цинь Чу остановился, охотник внезапно поднял запястье.

Несмотря на своё невыгодное положение, он протянул руку стоящему перед ним принцу, словно из милосердия.

Цинь Чу взглянул на свое запястье. Помимо следов от наручников и плети, на нем были также неровные следы укусов, словно раны были разорваны обезумевшим зверем.

Очевидно, что этот элегантный принц был не в лучшем состоянии из-за проклятия и жажды крови.

«Вы знаете?» — внезапно спросил Хантер К.

Его лодыжки всё ещё были скованы цепями, но колени он небрежно развёл в стороны. Другой скованный локоть лежал на колене, и он даже небрежно протянул руку и несколько раз взъерошил волосы.

«На самом деле, каждый раз, когда я вижу, как ты жаждешь крови, я чувствую…»

Охотник поднял голову, его янтарные глаза сверкнули насмешкой: «Ты, так называемый принц, больше похож на жалкого бешеного пса».

Это заявление, несомненно, является очередной провокацией.

Но Цинь Чу не рассердился и не стал сопротивляться, как ожидал охотник; вместо этого он просто спокойно произнес: «О».

Облизав торчащие клыки, Цинь Чу посмотрел на сидящего на земле охотника: «Я слышал, что в определённой степени могу управлять твоим телом?»

К покачал головой и улыбнулся, не обращая внимания на слова Цинь Чу. Вместо этого он вяло спросил, подперев подбородок рукой: «Что? Хочешь поиграть во что-нибудь другое?»

Черт возьми, давайте сыграем во что-нибудь другое.

Виски Цинь Чу пульсировали от напряжения, и он, указывая прямо на дверь комнаты, сказал: «Нет, я просто хочу, чтобы вы отошли от меня как можно дальше».

Приказ был настолько строгим, что удивил К. Он напряженно поднялся и пассивно повернулся к двери.

Но мужчина быстро пришел в себя, и к нему вернулось спокойное и беззаботное выражение лица.

Поддавшись уговорам уйти, он не забыл обернуться и поддразнить Цинь Чу: «Хорошо, тогда я подожду, пока ты больше не сможешь сдерживаться, маленькая летучая мышь».

Ной не смог сдержать рыданий: «Я не хочу снова менять ваше тело, Командир! Вы представляете, как трудно найти подходящее тело для обработки данных!»

«Заткнись!» — выругался Цинь Чу, на его лице читалось недовольство.

Он не хотел умирать от голода, пока у него в голове рыдал кто-то.

«Послушай, раз ты говоришь, что питье крови — это всего лишь изменение данных, почему бы тебе просто не подтасовать данные и не скорректировать значение жажды крови в этом организме?»

Об этом Цинь Чу уже думал; он вовсе не собирался сосать кровь.

Услышав слова Цинь Чу, Ной внезапно перестал плакать.

«Не могу поверить!» — в его голосе слышалось волнение, словно он только что открыл для себя новый мир. Он невольно воскликнул Цинь Чу: «Как и ожидалось, вы, люди, все мастера находить лазейки!»

Цинь Чу: «...»

Это совсем не похоже на комплимент.

Значительная корректировка параметров тела — сложная задача, но Ной уже проделал большую работу по сокрытию присутствия Цинь Чу после того, как тот был помещен в тело, хранящее данные, поэтому разница в показателе кровожадности в данный момент не имеет значения.

После того как Ной уладил ситуацию, Цинь Чу наконец почувствовал, как утихает мучительный голод.

Это немного улучшило его положение; в противном случае, это крайне покорное состояние сделало бы его очень несчастным.

Разрешив эти вопросы, Цинь Чу наконец-то нашел время спросить: «Определена ли миссия для этого мира?»

Ной ответил: «Конкретное направление еще рассчитывается и сравнивается».

Цинь Чу ничего не выразительно произнесла «О» и сказала: «Просто это еще не закончено».

Ной, этот искусственный интеллект, ничему другому не научился, но, следуя за ним на совещания каждый день, он освоил всевозможные риторические приемы.

К счастью, Цинь Чу прекрасно понимал, что такое мусор Ноя, и не стал его подгонять.

Учитывая воинское звание Цинь Чу, ему больше не нужно было выполнять большинство заданий самостоятельно. Однако во время обучения в военной академии Цинь Чу постепенно столкнулся со многими подобными задачами.

Для солдата важнейшая задача — подчиняться приказам, поэтому Цинь Чу никогда не выбирает задачи по своему усмотрению и всегда выполняет их безупречно.

Но на этот раз...

Он неожиданно сказал: «Если возможно, не приводите детей».

Ной молчал, выглядя довольно хитро.

Похоже, что их опыт борьбы с этим сопляком Чжао Юанем в прошлом мире оставил очень глубокое впечатление на их начальство.

Спустя некоторое время Цинь Чу нахмурился и добавил еще одно требование: «Это не должно быть связано с чувствами».

Это ясно указывает на то, что рассматривалась сюжетная линия Чжоу Сиси.

Ной был очень доволен: «Я так рад, что у тебя есть самосознание!»

Цинь Чу: "..." Ты что, совсем не вежлив?

Моя первая ночь в качестве вампира прошла без каких-либо серьезных происшествий.

Перед рассветом, под бдительным присмотром слуг, Цинь Чу лег в гроб, держа в руках новую красную розу.

Этот опыт оставил у Цинь Чу очень смешанные чувства.

В конце концов, не каждый ныне живущий человек имеет опыт пребывания в гробу.

В силу человеческой натуры, после ухода слуги Цинь Чу тут же поднял крышку гроба и сел.

Ной был крайне недоволен этим: «Сэр, вы недостаточно отдохнули с тех пор, как покинули последний виртуальный мир. Поэтому сон очень важен для вас в этом мире».

Цинь Чу, сидя в гробу с лицом, побледневшим, как у гроба, лаконично ответил: «Я не могу спать».

Ной покачал головой и вздохнул: «Я должен напомнить тебе, что сон в гробу днем тоже является частью образа вампира».

«Ох». Цинь Чу сохранил бесстрастное выражение лица. «Поскольку я только что стал вампиром, мне нужно привыкнуть к разнице во времени. Пожалуйста, поймите меня».

Ной: "..." Никогда не думал, что синдром смены часовых поясов можно использовать таким образом.

Видя, что Цинь Чу не собирается идти в свой гроб, Ной деловито достал таблицу с данными: «Господин, согласно моим анализам вашего физического и эмоционального состояния, в замкнутом и темном пространстве ваша симпатическая нервная система была чрезвычайно активна, выходя за пределы допустимого уровня возбуждения».

«Если бы мне нужно было дать оценку, я бы описал ваши эмоции как легкий страх».

Цинь Чу поднял бровь, ничего не ответил, просто встал и вышел из гроба.

Ной продолжает анализировать: «У меня есть данные вашего ежегодного психологического теста, и у вас легкая клаустрофобия».

«Это было в прошлом», — поправил Цинь Чу.

Он подошёл к стулу и сел, прервав Ноя: «Хорошо, я знаю, ты хочешь, чтобы я отдохнул. Я могу спать где угодно, нет необходимости выбирать неприятное место».

Ной больше ничего не сказал.

Длительное пребывание вне собственного тела очень опасно; Цинь Чу просто нужно отдохнуть.

После того, как мы немного посидели в кресле, снова наступила ночь, принадлежащая вампирам.

В ту ночь замок Цинь Чу принял гостя.

«Ваше Высочество, герцог Тесс приехал в гости. Хотите его увидеть?» — сообщил дворецкий, входя в комнату.

Ной опасался, что Цинь Чу может не помнить, кто такой герцог Тесс, и уже собирался напомнить ему, когда увидел Цинь Чу, стоящего на балконе с монокулярным телескопом. Не поворачивая головы, Цинь Чу отказался, сказав: «Я не буду его видеть».

Дворецкий подтвердил получение приказа, поклонился и ушел.

Ной не мог не восхититься памятью Цинь Чу на этот раз.

Цинь Чу подумал про себя: «Этому герцогу сотни лет, а он всё ещё хочет отпраздновать свой день рождения, его поймали на измене, а потом он свалил вину на жену».

Цинь Чу отчетливо помнил, что человек в таком преклонном возрасте может быть еще таким энергичным.

В бинокль Цинь Чу мог отчетливо видеть людей, входящих во двор.

Когда взгляд Цинь Чу остановился на мужчине средних лет, Ной сказал: «Да, этот мужчина с двумя маленькими усами — герцог Тесс».

Цинь Чу был несколько удивлен; вампиры, как правило, были красивыми и молодыми. Учитывая репутацию герцога Тесса как человека, создающего проблемы, он предполагал, что тот, по крайней мере, будет симпатичным.

Ной объяснил ему: «На самом деле, герцог Тесс довольно стар, он родился примерно в то же время, что и тело, которым ты обладаешь. Но только твое тело стало принцем раньше, и даже в своем возрасте он остается красивым и почитается вампирами как бог».

Цинь Чу долго молча слушал бессвязную речь Ноя, а затем внезапно заговорил: «Так ты можешь распознать личности этих людей?»

«Вы можете просмотреть данные только после того, как их увидите, что не так?» — недоуменно спросил Ной.

Цинь Чу усмехнулся: «Почему ты не напомнил мне об этом, когда видел Чжао Юаня?»

Это побудило его напрямую обратиться к Чжао Юаню, спросив, кто он такой.

Ной был очень расстроен: «Откуда я мог знать, что вы, сэр, не узнаете человека после кражи его электросамоката!»

Цинь Чу: «...»

Как раз в тот момент, когда Цинь Чу с опозданием осознал всю неловкость ситуации, Ной внезапно воскликнул: «Господин, миссия для этого мира подтверждена!»

"Какая миссия?"

Цинь Чу повернулся и вернулся в свою комнату, его настроение стало серьёзным.

Ной стоял прямо и гордо, чувствуя, что он в полной мере выполнил условия, поставленные ему Цинь Чу: «Эта миссия не требует ни заботы о детях, ни каких-либо романтических отношений».

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290