Глава 128

Он вырвал рот из объятий Цинь Чу и, услышав это, ещё больше растерялся: "Почему?"

Что в этом такого плохого?

Я ведь не могу сказать: "Твоя улыбка похожа на улыбку какого-то идиота, которого я когда-то видел, и если ты будешь продолжать улыбаться, я тебя изобью", правда?

Цинь Чу глубоко вздохнул, заставив себя стереть из памяти все эти образы и сосредоточиться на карте перед собой.

Но, держа ручку в руках, он долго колебался, глядя на карту, и совершенно забыл, где именно нужно было обвести контур.

Мальчик позади него все еще упрямо ждал ответа, надавливая обеими руками ему на плечи, словно подталкивая его, и тепло его ладоней проникало сквозь тонкую верхнюю одежду.

Цинь Чу долго смотрел в никуда, но так и не смог придумать убедительного объяснения. Он лишь лаконично ответил: «Уродливо».

Эти два слова словно всколыхнули осиное гнездо; даже повернувшись спиной, Цинь Чу почувствовал, как Цинь Жуй позади него замер в дыхании.

Вскоре Цинь Чу перестал видеть карту. Мальчик позади него встал перед ним и посмотрел на него с обвиняющим выражением лица: «Как ты мог подумать, что я урод, братишка!»

Выглядит неплохо, просто представляет некоторую угрозу для вашей жизни.

Генерал Цинь на мгновение почувствовал себя виноватым, затем похлопал юношу по стройной талии и отмахнулся от него, как от ребенка: «Убирайся с дороги, я занимаюсь серьезным делом».

Цинь Жуй не отошёл; вместо этого он протянул руку, выхватил ручку из руки Цинь Чу и отбросил её в сторону.

Он настаивал: «Нет, ты, должно быть, неправильно это увидел, брат. Посмотри еще раз!»

Цинь Чу: «...»

Продолжайте смотреть, иначе сегодня вечером, скорее всего, сломаете себе ногу.

Однако Цинь Жуй был полон решимости докопаться до сути дела.

«Брат, посмотри ещё раз! Что во мне такого уродливого? Вчера богатый Лу из города даже предложил выдать за меня замуж свою дочь».

Так как же он мог быть уродливым?

Все остальные могут говорить, что он уродлив, но только не Цинь Чу!

Цинь Чу посмотрел на лампу, затем на стол и стулья, но избегал смотреть на него.

Он стоял, а Цинь Чу сидел, поэтому Цинь Жуй вообще не мог видеть выражение лица Цинь Чу.

Цинь Жуй запаниковал и протянул руку, чтобы поднять подбородок Цинь Чу: «Брат, смотри...»

Цинь Жуй остановился на полуслове.

Он смотрел вниз на человека перед собой, наблюдая, как его пальцы приподнимают светлый подбородок Цинь Чу, и как равнодушный человек вынужден смотреть на него таким образом...

В том месте, где его пальцы коснулись кожи Цинь Чу, внезапно разлилось тепло.

Цинь Жуй с опозданием осознал, что его действия были слишком неуместными, легкомысленными и неуважительными. Если бы он увидел, как кто-то другой поступает так с Цинь Чу, он бы давно бросился к нему и отрубил руку.

Он попытался отпустить, но почувствовал, будто застыл на месте и не может пошевелиться.

Цинь Чу на пару секунд опешился от его поступка, а затем поднял бровь: «Ты что, жаждешь получить побои?»

Эти слова вывели Цинь Жуя из оцепенения, и он быстро отдернул руку, сжав ее в кулак.

Его всё ещё беспокоили слова Цинь Чу, и он чувствовал себя недовольным, поэтому сказал: «Брат, если ты считаешь мою улыбку некрасивой, то я не буду помогать тебе сегодня с причёской. Помогу завтра».

Затем он быстро вернулся в свою комнату и закрыл дверь.

Только когда он повернулся спиной к двери и увидел полную темноту комнаты, Цинь Жуй тихо вздохнул с облегчением. Он опустил голову и поднял правую руку; место, где его указательный палец коснулся Цинь Чу, слегка покраснело от трения.

"Этот парень..." Цинь Чу взглянул на боковую комнату, затем снова посмотрел на карту.

Он не обратил особого внимания на этот незначительный инцидент, ведь в его глазах Цинь Жуй навсегда останется ребенком, который никогда не повзрослеет.

Хотя... в последнее время я выгляжу довольно отвратительно.

Однако Ной вмешался в подходящий момент: «Хе-хе-хе, теперь вы верите моим догадкам? Разве вы сами этого уже не поняли?»

«Что ты заметил?» — безразлично спросил его Цинь Чу.

Ной: "..."

Ной: "Разве ты не хотел просто избить Цинь Жуя? Разве это ничего не доказывает?!"

Цинь Чу нахмурился, немного подумал, а затем спросил: «Вы подали заявку на проверку качества продукции перед отправкой на завод?»

Ной: "...Ааааах!" Я так зол!

Не выдержав больше криков Ноя, Цинь Чу наконец объяснил: «Если бы это был действительно Тирон, он бы уже был весь в крови».

Он говорил небрежно, без всяких сомнений, явно не воспринимая всё всерьёз, и просто давал Ною формальный ответ.

После мгновения бессильной ярости, охватившей Цинь Чу, Ной наконец успокоился и низким голосом произнес: «Ха, никогда не разбудишь того, кто притворяется спящим!»

Цинь Чу полностью игнорировал его. Он некоторое время рисовал круги на карте, а затем наконец встал, чтобы размяться и подготовиться к отдыху.

Незадолго до того, как лечь спать, Цинь Чу заметил, что его волосы все еще распущены.

Генерал Цинь, привыкший к пятизвездочному служению Цинь Жуя и не желавший и пальцем пошевелить, приподнял волосы и бросил взгляд на него, впервые пожалев о том, что расстроил Цинь Жуя.

Цинь Чу взглянула на плотно закрытую дверь боковой комнаты, но, слишком смущенная, чтобы признаться, решила просто порыться там и кое-как связать себя.

К сожалению, Цинь Чу, похоже, родился без этого умения, и, судя по всему, волосы были его настоящим врагом.

Я только что вымыла волосы, а они стали еще более непослушными.

С того момента, как он начал завязывать волосы, эмоции генерала Циня прошли через стадии спокойствия — нетерпения — раздражения — и, наконец, ярости. В итоге он начал бороться сам с собой, опрокинув стул.

Раздался громкий хлопок, и Цинь Жуй, спокойно лежавший на кровати, быстро сел.

Совершенно очевидно, что делает Цинь Чу.

Цинь Жуй едва сдержал смех. Почему он злился на Цинь Чу? Разве он не знал, насколько раздражающе грубит его брат?

Поняв, что едва уловимые эмоции в его сердце почти рассеялись, Цинь Жуй распахнул дверь и вышел.

И действительно, за столом сидел Цинь Чу. Его некогда гладкие, длинные волосы теперь были вьющимися и спутанными, повсюду царил беспорядок. Даже его пояс был запутан прядями волос, явно сорванными им в гневе.

Когда другие расчесывают волосы, это просто расчесывание; а когда Цинь Чу расчесывает волосы, это словно он демонстрирует восемнадцать видов боевых искусств.

Цинь Жуй одновременно пожалела его и захотела рассмеяться, поэтому тут же подошла и спросила: «Брат, что ты делаешь?»

"отлично."

Цинь Чу держала растрепанные волосы в одной руке, а другой искала резинку.

Несмотря на растрепанные волосы, этот человек выглядел довольно гордым, глядя на Цинь Жуя и говоря: «Я сам с этим справился».

Это вы называете решением?

Увидев беспорядочный, неопознанный предмет в руке Цинь Чу, Цинь Жуй чуть не опустился перед ним на колени.

Он не мог вынести вида того, как Цинь Чу испортила свои волосы, поэтому тут же схватил расческу, чтобы распутать их, и подошел: «Не двигайся, я тебе помогу».

Освободив волосы Цинь Чу из жестоких объятий его хозяйки, Цинь Жуй посмотрел на жалкие пряди, спутанные и яростно вырванные, и пожалел о том, что вернулся в комнату раньше.

"Серьезно, зачем вы применяете столько силы?"

Волосы, которые отказывались подчиняться в руках Цинь Чу, будь то силой или ненасилием, стали невероятно послушными в руках Цинь Жуя.

Он быстро развязал узел, расчесал прядь за прядью, а затем с помощью полоски ткани связал Цинь Чу, так что завтра утром ему останется только надеть прическу на макушку.

Цинь Чу сидел там, и Цинь Жуй с комфортом его обслуживал.

Раздражение, вызванное волосами, давно прошло, оставив лишь приятное и комфортное ощущение гладкости волос. Странное чувство, возникшее ранее из-за улыбки Цинь Жуя и слов Ноя, также исчезло бесследно.

Посмотрите, ребенок, которого он вырастил, даже умеет расчесывать волосы.

Этот ублюдок хоть на что-нибудь годится? Определенно нет.

К вечеру Цинь Чу уже давно забыл о том небольшом инциденте, который произошел накануне вечером, когда он рассматривал карту, не говоря уже о напоминании Ноя.

Однако некоторые события происходят постоянно и их невозможно остановить.

В одну темную и ветреную ночь на небе не было ни одной звезды.

Во дворе, где жил Цинь Чу, царила тишина, лишь изредка раздавались зевки солдат, дежуривших ночью и ожидавших смены.

После успешного нападения на сюнну императорский двор издал указ, согласно которому часть солдат может вернуться в столицу, а остальные останутся на границе в качестве гарнизонных войск.

Когда был издан указ, весь военный лагерь был охвачен смятением. В конце концов, любой бы скучал по дому после нескольких лет, проведенных в таком пустынном и суровом месте.

Цинь Чу, как де-факто самый высокопоставленный генерал на границе, в последнее время был очень занят, поэтому спал по ночам совсем немного.

Через некоторое время произошла смена солдат, дежуривших ночью на улице.

Затем изнутри главного дома послышался тихий шум, который продолжался некоторое время, после чего в доме снова воцарилась тишина.

Солдат, дежуривший ночью снаружи, не обращал на это особого внимания; его больше беспокоили потенциальные злоумышленники за пределами двора, чем сам дом.

Внезапно из главного дома, который только что затих, донесся громкий, приглушенный звук, словно кто-то с силой упал на землю.

Солдат испугался и бросился стучать в дверь Цинь Чу: «Генерал Цинь? Генерал? Это убийца?»

Изнутри не последовало никакого ответа. Как раз когда солдаты собирались выломать дверь и собрать свои силы, включился свет, и изнутри раздался холодный, но раздраженный голос Цинь Чу: «Ничего страшного, можете возвращаться».

Солдат на мгновение заколебался, но всё же подчинился и вернулся на свой пост.

Внутри комнаты Цинь Чу сидел на кровати, приложив руку ко лбу и глядя на Цинь Жуя.

Цинь Жуй сидел на земле, его лицо все еще было несколько оцепенело. Он посмотрел на Цинь Чу, затем на его грудь; следов не было, но…

"Брат, ты меня пнул?"

Мальчик повысил голос, выражение его лица и тон были полны полного недоверия, и в его голосе мгновенно прозвучало возмущение: «Я только что вернулся поспать, а ты меня так пнул, братишка?»

Услышав, как Цинь Жуй пересказывает только что произошедшее, Цинь Чу висок запульсировал от гнева и подсознательно ответил: «Кто тебе велел подниматься в горы посреди ночи?..»

Цинь Чу проглотил остаток фразы, глядя на гневный, беспомощный и обиженный взгляд мальчика.

Потому что он знал, что Цинь Жуй поступил правильно.

Хотя он и Цинь Жуй уже давно спали в отдельных комнатах, они не были полностью разделены. В конце концов, мальчик плохо спал по ночам и часто возвращался поздно ночью и нагло забирался к нему в постель.

Позже Цинь Жуй постепенно уснул, но у него также выработалась привычка не возвращаться в боковую комнату после пробуждения посреди ночи, а просто прижиматься к Цинь Чу и продолжать спать.

Для Цинь Чу всё это было обычным делом, и у него не было причин опасаться Цинь Жуя.

Но сегодня всё произошло совершенно случайно. Цинь Чу приснился довольно плохой сон. Услышав какой-то шум, он сонно открыл глаза и случайно увидел лицо Цинь Жуя.

Ситуация усугубилась тем, что Цинь Жуй улыбнулся ему.

В тот же миг Цинь Чу мгновенно насторожился, почувствовав, что какой-то бесстыжий человек снова пытается устроить беспорядки, и тут же пнул его.

Цинь Жуй был застигнут врасплох ударом Цинь Чу, и Цинь Чу не сдержался, поэтому Цинь Жуй отлетел в сторону и упал на землю.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290