Глава 138

Сегодня было слишком много людей, и рассказанная им история испортила ему настроение, поэтому он не собирался оставаться здесь и болтать.

Взглянув на Ланни, который к тому времени уже восстановил подвижность, Цинь Чу крикнул: «Пойдем со мной».

Он повернулся, чтобы уйти, но кто-то схватил его за запястье.

Цинь Чу повернулся к нему, и Леви перестал улыбаться и встретился с ним взглядом: "Ты понимаешь, о чём я говорю?"

Цинь Чу поднял подбородок и, указывая на стоявшего рядом с ним Ланни, холодно произнес: «Даже если ты сегодня его раздавишь насмерть, я все равно уйду».

Теперь настала очередь Леви быть недовольным.

Он явно был очень несчастен.

Это чувство было написано у него на лице; это было видно каждому.

Камин уже рефлексивно побежал к двери.

Поскольку Леви не из тех, кто подавляет свои эмоции, он обязательно даст им волю. В прошлом он часто устраивал взрывы, чтобы оживить обстановку в подобные моменты.

Но Камминг уже незаметно ускользнул за дверь, а Леви всё ещё пребывает в состоянии "Я очень зол".

Он, казалось, не знал, как выплеснуть своё разочарование, и не собирался мстить тому, кто его разозлил, поэтому мог лишь сдавленным выражением лица схватиться за волосы.

Человек в черной мантии, только что ударивший Леви и находящийся на грани взрыва, провел Ланни через огромный приемный зал на глазах у всех, направляясь прямо к выходу из дворца Роя.

Старый дворецкий не отрывал глаз, сосредоточив взгляд на стене, словно на фреске.

Один министр кабинета застыл на месте, а другой лежал, раскинувшись на земле, по-видимому, ошеломленный этой странной сценой.

Каминг стоял у выхода, seemingly не зная, бежать ему или нет, и, естественно, не был бы настолько глуп, чтобы преграждать себе путь.

Единственной бомбой замедленного действия был их красивый, но безумный наследный принц, который, казалось, в этот момент сохранил элементарное равновесие, подавляя свое недовольство и молча наблюдая, как человек в черных одеждах уводит своих людей.

Путешествие прошло спокойно и без происшествий.

Когда они приблизились к выходу, Цинь Чу, раздраженный медлительностью Ланни, протянул руку и схватил его за запястье.

Этот поступок, похоже, задел мужчину на переднем сиденье. Он усмехнулся, и раздался очень неприятный голос: «Остановите его».

Все присутствующие были ошеломлены, не ожидая, что Леви внезапно начнет атаку.

Цинь Чу среагировал быстрее всех. Он раздраженно выругался себе под нос и утащил Ланни прочь.

Прежде чем двое охранников на выходе из приемной успели отреагировать, Цинь Чу оттолкнул их в сторону.

Но в коридоре впереди все еще были люди. Берк и еще один охранник преграждали путь, каждый держа в руках энергетическое оружие.

«Не двигайся, парень, пистолет не очень длинный...»

Прежде чем Берк успел закончить говорить, перед ним мелькнула темная тень.

Сразу после этого он почувствовал, как его ноги обвились вокруг шеи, и в следующую секунду его ударил невероятный удар, от которого все его мускулистое тело с глухим стуком перевернулось.

Звук нажатия на курок донесся сбоку от меня; было ясно, что охранник рядом со мной потерял самообладание и выстрелил.

Берк уже собирался обругать его, назвав идиотом, но не услышал выстрела.

К тому моменту, когда он пришел в себя после головокружения, мужчина в черных одеждах и мальчик, который был с ним, уже бесследно исчезли.

Цинь Чу потащил Ланни по улице, где находился дворец Роя, а затем отпустил Ланни на пустом углу.

Ленни все еще приходил в себя после пережитого клинической смерти, когда сделал еще два шага вперед.

Он обернулся, чтобы посмотреть на человека в черных одеждах позади себя, и увидел, что тот сначала избил двух охранников, а затем пробежал такое большое расстояние, но капюшон все еще крепко держался у него на голове.

Он находился в Королевском дворце с самого пробуждения, и теперь, внезапно выбежав на улицу и увидев пустые улицы, его охватило сильное чувство незнакомости. Хотя он и немного боялся человека в черной мантии перед собой, инстинктивно ему все же хотелось схватить кого-нибудь из спутников.

Ленни тревожно спросил: «Мы больше не будем бежать? А вдруг нас кто-нибудь догонит?»

Цинь Чу холодно перебил его: «Никто не станет за тобой гнаться».

"Откуда ты знаешь? Этот принц такой..." Ланни был в ужасе и совершенно не знал, как это описать.

«Он на самом деле не хотел тебя убивать». Цинь Чу взглянул на него и ушёл в другом направлении.

Лэнни инстинктивно последовал за человеком в черной одежде, не поверив ему, потому что страх и убийственное намерение, которые он испытал в тот миг, были слишком реальными.

«Вы не понимаете, этот наследный принц ужасен».

Его два вопроса подряд, похоже, разозлили человека в черном.

Ланни увидел, как человек, идущий впереди, внезапно остановился и повернулся, чтобы посмотреть на него.

Хотя Лэнни не мог разглядеть глаза мужчины сквозь капюшон, он был абсолютно уверен, что за ним наблюдают.

Под этим холодным, гнетущим взглядом он чувствовал себя несколько растерянным.

Прозвучал холодный, жесткий вопрос: «Если бы он действительно хотел тебя убить, у тебя еще был бы шанс убежать?»

Это заявление звучит как простой ответ, но в то же время оно похоже на защиту наследного принца.

Ланни еще больше запутался в отношениях между человеком в черном и принцем.

К счастью, его смущение длилось недолго.

Человек в черных одеждах указал в каком-то направлении. Через дорогу находилась небольшая крепость, вокруг которой собралось несколько человек.

Раньше подобное место казалось бы пустынным, но сейчас здесь довольно оживленно.

Увидев живого человека, Ланни тут же расслабился.

«Там можно приобрести товары первой необходимости. Сейчас нам нужна рабочая сила, так что, если хотите, можете стать волонтером».

Затем человек в черных одеждах произнес эти слова.

Ланни уже собирался поблагодарить, когда обернулся и обнаружил, что человек исчез.

В коридорах Королевского дворца.

Берк поднялся с земли, с трудом схватившись за шею.

В этот момент ему показалось, что его голова и тело вот-вот разделятся.

Камин подошел и утешил Берка, сказав: «Не волнуйся, не волнуйся, он не выглядит сломанным».

Говоря это, он воскликнул: «Это было прекрасное падение! Даже такой крупный, как ты, закружился в воздухе!»

Берк пришел в ярость, испепеляющим взглядом посмотрел на него, жалуясь: «Разве ты не один из подчиненных принца? Не мог бы ты помочь и остановить кого-нибудь?»

Камин улыбнулся, не опровергая предположения Берка о его отношениях с Леви, а просто сказал: «Вы не понимаете, не так ли? Если бы наш босс действительно хотел кого-то остановить, ему понадобился бы кто-то еще?»

Если вы только говорите, но не делаете, то вы просто тратите время впустую.

Камин жестом указал на упавшее на землю энергетическое оружие: «Кроме того, я никак не ожидал, что вы двое с двумя пистолетами сможете позволить кому-то скрыться».

Берк тоже был озадачен.

Он только что отчетливо услышал, как другой охранник нажал на курок, но ничего не произошло.

Берк поднял энергетическое оружие и осмотрел его. Не успев закончить осмотр, он увидел на земле два синих энергетических батончика.

Камин с удивлением воскликнул: «Только что вы не только пнули вас обоих, но и затянули всё это дело? Неудивительно, что ваши пистолеты были просто для вида».

Берк тоже был несколько шокирован.

Этот энергетический пистолет разработан таким образом, чтобы его нельзя было разобрать, но некоторые люди умеют с ним играть и могут разобрать и собрать любой другой пистолет.

Но для этого требуется глубокое понимание этого типа оружия, чтобы в мгновение ока извлечь энергетический бак.

Берк знал не более пяти человек, способных достичь такого уровня мастерства.

Кем именно является этот человек в черных одеждах?

Берк, погруженный в размышления, уставился на энергетический бак.

Мужчина в черных одеждах пнул нескольких охранников в Королевском дворце, но разговор в приемной продолжился.

Двое членов кабинета министров еще не ушли.

Додд наблюдал за этим грандиозным зрелищем со стороны, и теперь он, съежившись, как перепел, пересчитывал пальцы, опустив голову.

Министр внутренних дел Мулин был крайне недоволен сложившейся ситуацией и со строгим видом заявил: «Ваше Высочество, вы теперь наследный принц империи. Надеюсь, вы будете осторожны в своих словах и поступках».

По крайней мере, не пытайтесь убить кого-либо на публике из-за пустякового разногласия.

Подтекст должен быть таким, но человек, прислонившийся к основному сиденью, совершенно не смог понять смысл подтекста и прямого послания.

Леви зевнул и посмотрел на Маллина с полуулыбкой: "Ах, научи меня манерам?"

Мулин сделал небольшую паузу и помолчал.

Его Высочество наследный принц явно не хотел сидеть и пялиться на этих двоих. Он встал, потянулся и протяжным тоном произнес: «Стюард, проводите гостей».

Услышав эти четыре слова, Ду Де был вне себя от радости. Он сгорбился, встал и уже собирался выбежать на улицу.

Но Маллин нахмурился и сказал: «Подождите».

Он приехал сюда по двум причинам: во-первых, из-за леди Каролины, а во-вторых, по вопросу первостепенной важности, касающемуся выживания всей империи.

Он поправил одежду, медленно подошел к Леви и почтительно поклонился.

Маллин очень почтительно поприветствовал гостей, жест, обычно применяемый только по важным праздникам.

Торжественно отдав честь, Мулин посмотрел в ледяные голубые глаза наследного принца и сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, активируйте внешний защитный щит Империи».

Услышав это, Леви коротко усмехнулся, словно услышал шутку: «Защитный щит? Вы уверены, что такая антикварная вещь еще работает?»

«Мы отправили профессиональную команду для тестирования, и функциональность щита осталась неизменной. Для Империи настали необычные времена; в грядущем восстании Звездных Зверей этот щит сыграет незаменимую роль…»

Мулин быстро объяснил, его тон был несколько настойчивым.

Но это рвение нисколько не повлияло на мужчину, стоявшего перед ней.

Леви с полуулыбкой наблюдал за его речью, затем кивнул и заметил: «У вашего кабинета министров, безусловно, много наглости».

Маллин подавился, затем поднял глаза и увидел, что Леви уже потягивается и уходит.

Позади Маллина Дад был не менее ошеломлен.

Он не ожидал, что Маллин поднимет этот вопрос так прямо перед Леви.

Возможно, Мулину наплевать на свою жизнь, но на самом деле это не так!

Только покинув Рой-Палас и убедившись, что Леви не подслушает их разговор и не появится внезапно и не оторвет кому-нибудь голову, Дадс посмотрел на Маллина и сказал: «Сэр, давайте заключим сделку. Я всего лишь временный чиновник, которого наняли для выполнения квоты. Могу ли я уволиться?»

Маллин взглянул на него, но ничего не ответил.

Дуд, который в последнее время медленно превращался в перепела, чуть не упал в обморок: «Чувак! Как ты смеешь так просить? Ты что, не знаешь, сколько стоит активировать этот щит?»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290