Chapter 19

C'était bon d'avoir quelqu'un à qui dire deux mots, de discutailler, sans rien cacher, sans garder de rancune pour les petites querelles. Vraiment, sincèrement, pleurer ou rire, tout était partagé…

Tiens, et Huaiyu, alors ?

— Il pensa soudain à Huaiyu.

« DanDan, rentre d'abord. Je vais voir Huaiyu. »

Zhigao quitta DanDan et rencontra en chemin Da Liu, le marchand itinérant qui, un tambourin à la main, un sac de toile sous le bras, achetait des objets précieux, allant de porte en porte. Il entrait souvent dans les grandes demeures déchues.

L'homme était grand, le visage long et maigre. En pleine canicule, il portait une longue robe de toile grise, d'allure distinguée. Il battait son tambourin et clamait :

« Habits usagés, meubles, j'achète. Bouteilles, pierres précieuses, j'achète aussi. »

Apercevant Zhigao, Da Liu demanda : « Ta sœur est là ? Elle m'a dit de passer ces jours-ci pour voir son bracelet. »

« Elle n'est pas là », répondit Zhigao. « Elle ne vend pas. »

« “Elle ne vend pas” quoi ? » demanda Da Liu, en plissant les yeux de travers, révélant la bassesse que peut parfois laisser transparaître un homme cultivé.

« Le bracelet. »

« Ah ! »

Zhigao pensait : sa mère n'avait qu'un seul bracelet. Son père, dont on ignorait la destinée, le lui avait offert. Si elle le vendait, elle le regretterait, y penserait jour et nuit, voudrait le ravoir. Zhigao supposa qu'elle tenait à ce bracelet, alors il refusa pour elle. Puis son cœur se serra. — De l'argent, il fallait trouver un moyen d'en gagner.

Arrivé à la grande cour où habitait Huaiyu, il entendit de loin des pleurs et des cris. Une mère, échevelée, sortait son enfant dans ses bras. Il était mort de la rougeole. Derrière elle, quatre autres enfants, de trois à onze ou douze ans, la suivaient. Les pauvres avaient cet avantage : en perdre un, ce n'était pas grave, il en restait. Après quelques efforts, certains finissaient par grandir, héritant de la pauvreté de leurs ancêtres. La flamme de la vie se perpétuait, tenace.

La mère éplorée, accompagnée des frères et sœurs du mort, emporta le corps enroulé dans une natte. — Un mort, c'était une bouche de moins à nourrir. Zhigao sentit son cœur se réchauffer. Lui, il était vivant. Ce n'était pas si facile.

Il frappa à la porte des Tang. Dès qu'il entra, sans laisser au vieux Tang le temps de dire un mot, sans saluer Huaiyu, Zhigao s'agenouilla : « Oncle Tang, je vous présente mes excuses ! »

Le vieux Tang n'avait pas encore digéré sa colère. Il ne savait que faire de lui.

Zhigao ajouta : « Je suis désolé. Je ne monterai plus jamais sur votre place. »

Ayant dit cela, il se leva et partit comme un voleur.

Le vieux Tang ne put rien lui reprocher. Il regarda sa silhouette s'éloigner : « Ce gosse n'a vraiment pas de chance. »

Huaiyu dit à son père :

« Bonne ou mauvaise chance, on peut toujours y remédier. Même si l'homme propose et Dieu dispose, encore faut-il que l'homme propose. — Père, je n'ai pas l'intention de rester éternellement au Pont du Ciel. Demain, j'irai dire à maître Li qu'il me mette officiellement sur la piste. »

« Va t'entraîner, je ne te le reprocherai pas. Mais si tu te contentes de faire de la figuration, quand est-ce que tu sortiras du lot ? Tu n'auras même pas de quoi manger ! »

« Je veux y aller. Si je n'y vais pas, j'aurai des remords toute ma vie. »

« Tu ne penses pas à ma situation ? »

« Père, vendre son art sur une place publique, c'est quoi, comme situation ? Au mieux, c'est de la marchandise du Pont du Ciel. »

« Sans le Pont du Ciel, tu aurais pu grandir ? » Le vieux Tang se fâcha. — Lui non plus, il ne voulait pas que Huaiyu lui ressemble, qu'il ne s'en sorte jamais, qu'il reste à jamais « marchandise du Pont du Ciel ». Mais Huaiyu, au fond, voulait aussi vendre son art. Vendre son art, que ce soit par la force ou par le chant, c'est toujours vendre. Qu'on soit au Pont du Ciel ou au théâtre, quelle différence ? On ne mange que si on a des spectateurs. Dépendant du bon vouloir des seigneurs qui viennent nous applaudir, à la merci des autres, ce n'est pas sûr, Huaiyu.

Comment le vieux Tang allait-il convaincre son fils entêté ?

« Qui a la chance de soulever le rideau et de recueillir des applaudissements ? Si on lutte sans rien obtenir, si on ne peut pas s'accrocher à la queue du dragon pour grimper, on aura gâché la moitié de sa vie. »

Il parla encore et encore, mais Huaiyu tint bon. Après un long silence, il dit : « Mieux vaut chanter une fois que d'apprendre mille fois. Monter sur scène, une fois, ça suffit ! »

Le vieux Tang savait qu'il ne pourrait pas revenir en arrière. Depuis qu'il avait suivi Li Shengtian, c'était déjà joué. Pourquoi ne l'avait-il pas arrêté à ce moment-là ? Maintenant, la flèche était sur l'arc. La colère que Zhigao avait un peu dissipée le matin remonta :

« Si tu veux y aller, vas-y ! Va-t'en ! »

Il poussa son fils, qui était devenu grand.

Huaiyu chancela, fut poussé dehors.

Le vieux Tang, pas encore satisfait, ajouta :

« Si tu échoues, ne reviens pas ! »

Puis il s'assit lourdement. Les enfants, un par un, étaient tous comme ça : ils se croyaient capables, et voilà qu'ils échouaient. Qui était-ce qui nettoyait le gâchis, sinon le père, qui n'osait même pas offenser une mouche ? Le matin, c'était Zhigao, le soir, c'était Huaiyu. Ce colosse à la carrure de taureau, aux épaules de loup, avait maintenant la barbe toute grise. Comme un vieux cheval de bât, il ne connaissait qu'un chemin, il n'avait qu'à avancer, lentement. Oui, il portait encore sa charge, et il devait aller jusqu'au bout. Comme il aurait voulu porter du jade, pas de la pierre. Huaiyu — lui, le père, ne savait pas lire, il avait demandé à un maître instruit de donner un beau nom à son fils, un nom qui signifie « porte-jade ». Enfant sans mère, même s'il était de jade, il avait une grande lacune. Le vieux Tang réfléchit, puis ouvrit la porte, s'apprêtant à rappeler Huaiyu.

Il regarda à gauche et à droite. Où était-il passé ? Le père, désemparé et accablé.

— L'enfant avait grandi, il avait des ailes.

Autrefois, si on lui disait de se tenir debout et de mourir, il n'osait pas mourir assis.

Quand on le mettait dehors, il se blottissait dans un coin du mur, si têtu. Et puis il finissait toujours par rentrer à la maison.

Jamais on n'avait remarqué qu'il avait des ailes.

Il voulait voler, brûlant d'impatience, pressé de voler. L'enfant avait grandi, il n'était plus comme avant.

Prenant son courage à deux mains, Huaiyu attendit respectueusement que Li Shengtian eût fini un acte et fût retourné en coulisses pour boire une gorgée de sa petite théière. Trouvant un moment de répit, il tenta de confier son vœu en deux ou trois phrases — il n'osait pas en dire plus. Il fixait obstinément les semelles épaisses de son maître :

« — M'entraîner ainsi, jour après jour, sans arrêt… ce n'est pas “vrai”. Comme c'est presque aussi bien que la réalité, permettez-moi de monter sur scène, ne serait-ce qu'une fois… »

Li Shengtian le regardait, si bien fait, son désir était évident : monter sur scène !

« Oh, tu crois que monter sur scène, c'est si facile ? Tout le monde commence par la figuration. »

« Laissez-moi fouler la piste, j'y arriverai ! »

« Tu en es sûr ? » insista le maître.

« Oui, oui, j'y arriverai, maître. Je ne vous ferai pas honte. La figuration, ça me va, mais pour les rôles plus importants, j'ai aussi la capacité. Qu'on me voie sur scène, et on jugera. »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306