Chapter 3

«Сначала поешь, потом поговорим». Ямато но Ками Ясусада толкнул свою маленькую головку и продолжил приближать фотографию цели.

«Фу, отношение Ясусады-сэмпая ужасно. Мы же сегодня должны притворяться парой, неужели нельзя быть помягче?» — недовольно надулся Ран Тоширо, с негодованием помешивая парфе в бокале. Он был шпионом, и благодаря своей андрогинной внешности был практически неуязвим для любых мужчин. Но каждый раз, когда он приходил к Ямато но Ками Ясусаде, он сталкивался с препятствием, и вся гордость, которую он копил годами, рушилась в одно мгновение.

Ясусада, проигнорировав мальчишку, продолжил изучать документы. Эта миссия, в которой участвовали высокопоставленные чиновники, была в несколько раз сложнее обычной, и существовала высокая вероятность столкнуться с препятствиями со стороны коллег. К счастью, в операции участвовало довольно много людей; ему нужно было всего лишь выстрелить толстяку в голову. Успех был бы велик, но даже если бы он потерпел неудачу, другие бы его добили. Однако, поскольку вероятность неудачи была несколько выше, ему пришлось лично прибыть на место, чтобы разведать лучшие снайперские позиции и пути отступления. Прогулка в одиночестве по улице с робким видом неизбежно вызвала бы подозрения, поэтому он и Ран Тоширо, притворившись парой, организовали разведку местности.

Говоря о парах, Ясусада из «Ямато но Ками» невольно вспоминает Кашу Киёмицу. Несколько дней назад произошло нечто неожиданное, и это было настолько важное дело, что, естественно, он был так занят, что несколько дней не мог отдохнуть и не ходил домой. Наверное, он был ещё больше зол, иначе бы не ответил на сообщение слово в слово.

Ран Тоширо с энтузиазмом набирал клубнику из стаканчика, когда увидел, как отстраненный старшекурсник, сидевший напротив, внезапно вздохнул, глядя на экран своего телефона. В тот же миг в нем вспыхнула сплетническая натура, и он тут же вытянул шею, ухмыляясь, пытаясь выведать у него информацию.

«Старший, старший, почему вы вздыхаете?»

«Съешь свой парфе, ты, маленький негодяй, поторопись и доешь его, чтобы мы могли побежать в следующее место».

Как и ожидалось, ему резко отказали, но благодаря высокому интеллекту Ран Тоширо он сразу же понял причину. Поэтому он притворился невинным, облизал ложку и четким голосом произнес: «Кстати, у тебя есть драгоценный возлюбленный, верно? Я даже встречался с ним в прошлый раз!»

Эти слова наконец заставили Ямато но Ками Ясусаду как следует посмотреть на него. «Как же так получилось, что ты его раньше видел?»

«Это было в прошлом месяце, когда Гокото получил травму. Мы еще не достигли цели, и поскольку были доступны только старшие члены команды, мы попросили вас прийти и помочь».

Ямато но Ками Ясусада почесал затылок и посмотрел на потолок, смутно вспоминая что-то подобное. Похоже, Касю Киёмицу в это время был в командировке, и Ямато, которому нечего было делать, вернулся в штаб, чтобы помочь упорядочить документы. Он случайно наткнулся на нескольких человек, бродивших вокруг, как безголовые цыплята. Ему очень помогал Итиго Хитофури, а дети всегда были очаровательны, поэтому он ничего не сказал и просто пошел. Он помнил, как притворялся парой, но что именно произошло?

«Вообще-то, мы с Гокотаем изначально должны были изображать двух старшеклассников, но Сэмпай выглядел как-то не так, поэтому нам пришлось изображать пару». Ран Тоширо улыбнулся и взмахнул ложкой, говоря с большим энтузиазмом. «Тогда, когда мы притворялись, что целуемся, чтобы избежать приближающихся телохранителей, мне показалось, что я увидел твоего парня за твоей спиной, Сэмпай. Кстати, я забыл тебе сказать… Э? Сэмпай, ты выглядишь так, будто сейчас упадешь в обморок?»

"..." Ямато но Ками Ясусада недоверчиво смотрел на человека напротив и долго не мог наконец произнести ни слова.

«Почему ты не сказал мне раньше?!»

Ямато но Ками Ясусада, всё ещё пребывая в шоке от того, что его ошибочно приняли за любовника, получил приказ ускорить миссию. Толстяк, чтобы избежать подозрений, решил перенести её с недели на послезавтра. Ямато но Ками Ясусада понимал, что объяснить существование Ран Тоширо Кашу Киёмицу будет крайне сложно. Если он не сможет дать исчерпывающее объяснение, его истинная личность будет раскрыта. Поэтому, несмотря на тревогу, он подавил свою спешку и решил подождать, пока не устранит старика, прежде чем откровенно поговорить с Кашу Киёмицу.

У Ямато но Ками Ясусады был тщательно продуманный план, в котором он представлял себе бесчисленные светлые перспективы, но он никак не ожидал, что этот день наступит так, как никто не мог предвидеть.

В день миссии, из-за её высокой сложности, на задание должна была быть направлена почти половина членов команды. Ямато но Ками Ясусада прибыл заранее, неся сумку для гольфа со снайперской винтовкой. Одетый в простую чёрную толстовку и надвинутую на голову кепку, он смешался с толпой и, следуя заранее оговоренному маршруту, добрался до крыши здания напротив цели. Предвидя возможные контр-снайперские атаки, он не осмелился легко установить штатив, вместо этого притворившись туристом и бесцельно передвигаясь, постоянно следя за камерами видеонаблюдения и сотрудниками службы безопасности вокруг себя.

На этот раз общее командование было возложено на Ичиго Хитофури. Этот обычно мягкий и утонченный мужчина, одержимый своими братьями, во время миссии изменил свой привычный мягкий тон, серьезно распределяя обязанности между всеми и отдавая приказы спокойно и собранно. Младшие братья из семьи Тоширо также воспользовались своим небольшим ростом, чтобы проникнуть глубоко на вражескую территорию, замаскировались и стали ждать прибытия цели.

Несмотря на внешнюю торжественность, ожидание всё же было немного скучным. Ямато но Ками Ясусада теребил беспроводной динамик в ухе и начал непринужденно болтать с Изуми но Ками. Изуми но Ками, которому посчастливилось быть следователем неподалеку, испытывал трудности, что было настоящим испытанием для этого парня, обычно прячущегося перед компьютером и бездельничающего.

«Кстати, как так получилось, что ты тоже взялся за это задание? Я думал, ты, как обычно, будешь поглощен своим романом». Ямато но Ками Ясусада покачивался из стороны в сторону, делая вид, что звонит по телефону, дразня Изуми но Ками на другом конце линии.

«Вы не поймете. Это называется стратегическим решением». Изуми но Ками, гордо войдя в комнату с телефоном в руке, сказал: «Разве вы не слышали? Это очень важно. Я слышал, что после завершения этой миссии мы сможем отдыхать больше полугода. Хотя эти несколько дней будут тяжелыми, как только я закрою глаза, у меня будет полгода свободного времени!»

«Это очень логично, но такая собака, как ты, даже если у тебя полно свободного времени, может только сидеть перед компьютером и читать романы. У тебя совершенно нет амбиций». Ямато но Ками Ясусада презрительно скривил губу.

«Хм, не зазнавайся, дай-ка я тебе скажу». Изуминоками, вопреки своему обычному поведению, не стал спорить с ним. Вместо этого он говорил с такой уверенностью, словно знал какой-то сокрушительный секрет. И, конечно же, его следующие слова заставили Ямато но Ками почувствовать головокружение и захотеть броситься к следующему зданию и задушить этого парня. «Я знаю, что твой парень неправильно понял твою связь с Ран! Ай-ай-ай, теперь ты грешник, который мне изменил. Лучше не оскорбляй меня».

«Вы снова подслушали!»

«Ха-ха, не стоит недооценивать лучшего офицера разведки команды». Изуминоками дико рассмеялся, мысленно похлопав себя по плечу за то, что отыграл игру. На другом конце провода Ямато но Ками Ясусада все еще что-то ругал. Как раз когда он собирался внимательно прислушаться, его внезапно толкнули сзади.

"Ах! Мне так жаль, мне так жаль!"

Изуминоками почесал затылок, собираясь обернуться, чтобы посмотреть, кто это, когда услышал тихие извинения. Когда он наконец обернулся, то увидел лишь человека, в панике убегающего. Судя по худощавой фигуре, человек был довольно молод, а школьная форма подчеркивала его красивую и изящную фигуру, заставив Изуминоками еще раз вытянуть шею, чтобы взглянуть на него.

"Эй! Ты вообще меня слушаешь, ублюдок! Никому не говори!" — всё ещё кричал Ямато но Ками Ясусада на другом конце линии. Изуми но Ками потрогал свой нос и не смог сдержать смех.

"Почему ты так непристойно улыбаешься?"

«Ага, бывает. Мне просто посчастливилось встретить прекрасную женщину».

«Просыпайтесь, не витайте в облаках, находясь на задании».

«Ты кого-нибудь сбил?» — повысил голос Кашу Киёмицу на другом конце рации.

«Да, я случайно столкнулся с кем-то. Но, к счастью, это не должен быть кто-то подозрительный, раз они так беззаботно смеялись…» Хорикава поправил галстук-бабочку, чтобы перевести дыхание. Идя дальше, он вспомнил человека, с которым столкнулся. Хотя тот был красив и обладал поразительными черными волосами, больше всего его смущала лучезарная улыбка. Должно быть, они разговаривали с близким другом, судя по тому, как сильно смеялись.

«Хорошо». Кашу Киёмицу, казалось, вздохнул с облегчением, после чего раздались резкие металлические лязгающие звуки, вероятно, кто-то проверял оружие в ванной. «Кстати, кто из старшекурсников сегодня приходил? Я так спешил, что даже не успел их увидеть».

«Похоже, это Акаши и Хотарумару-сэмпай», — ответил Хорикава, наклонив голову.

«Это эти двое… Я очень боюсь, что Акаши-сэмпай заскучает на полпути и просто убьёт этого толстяка». Кашу Киёмицу на мгновение замер, а затем продолжил.

Услышав это, Хорикава невольно усмехнулся, затем вспомнил встречу с двумя старшекурсниками и лишь мысленно вздохнул: «Внешность обманчива». В конце концов, кто бы мог подумать, что Хотарумару, выглядевший как ученик начальной школы, на самом деле профессиональный снайпер, а Акаши Куниюки, выглядевший как взрослый, всегда казался ленивым и немотивированным? Это действительно заставляло задуматься, не поменялись ли их внешность и характеры местами.

Присев на корточки на унитазе, Кашу Киёмицу несколько раз проверил свои вещи, поправил костюм телохранителя и полюбовался собой в зеркале. Наконец, он вытащил телефон из кармана; имя «Ямато но Ками Ясусада» всё ещё красовалось вверху. Он читал это сообщение бесчисленное количество раз, практически запомнил его наизусть, но Кашу Киёмицу не мог не чувствовать разочарования. Он думал, что неприятное расставание троих в тот день должно было насторожить этого идиота, но недавно тот написал, что уезжает в командировку на несколько дней и не будет дома, даже его текстовые сообщения состояли всего из нескольких слов. Он не мог не вспомнить прекрасную фигуру рядом с Ясусадой месяц назад — такую молодую и энергичную, её улыбка, словно маленькое солнце, восходящее в ночи. Он решил, что сейчас этот парень использует командировку как предлог, чтобы встретиться с этой симпатичной девушкой.

«Эй, Кунихиро».

"Эм?"

«Я планирую расстаться с этим парнем, как только вернусь с этой работы».

Хорикава спокойно прогуливался, когда его слова внезапно поразили его, и он чуть не уронил телефон. «Ты действительно уверен? Вообще-то, думаю, нам стоит еще немного поговорить об этом».

«Ты просто мягкосердечный, а я нет». Кашу Киёмицу смотрел на себя в зеркало, пытаясь приподнять подбородок, чтобы человек в зеркале выглядел гордым и благородным. «Раз уж он не смеет меня ценить, зачем мне продолжать его донимать? Я — Кашу Киёмицу».

Хорикава поправил беспроводную гарнитуру и слегка вздохнул. «Я не могу вмешиваться в такие дела, но раз уж ты принял решение, то поступай так. Только не пожалей».

"Хм." Воодушевленный словами друга, Кашу Киёмицу невольно улыбнулся. Он поправил галстук, глубоко вздохнул, распахнул дверь и вышел.

Хватит! Пора положить конец последним пяти годам.

С наступлением ночи тихим образом опустилась знойная летняя жара, и кондиционеры внутри здания развеяли все вокруг. С прибытием многочисленных роскошных автомобилей высокопоставленные лица въезжали одно за другим, их лица были в основном озарены улыбками — искренними или притворными, сказать было невозможно. По крайней мере, на первый взгляд, картина казалась местом веселья и процветания. Однако под этим роскошным фасадом скрывались невидимые злодеи и, конечно же, неугомонные хищники, готовые к нападению.

Ямато но Ками Ясусада, опираясь на постоянно передаваемую с передовой информацию, незаметно занял свою снайперскую позицию, прислушиваясь к слегка искаженным командам, передаваемым по радио. Выйдя на крышу, он почувствовал, как ночной ветер проветрил ему голову. Отбросив личные заботы, он сделал несколько глубоких вдохов, и, снова подняв взгляд, увидел в нем спокойствие и безмятежность.

Снайперская винтовка, которую он принес сегодня, была его старым верным спутником, с которым он сталкивался в бесчисленных ситуациях, угрожающих жизни, и унес множество жизней. Он быстро установил штатив, надел светоотражающую куртку и зарядил патроны. Когда кончики его пальцев коснулись холодной гильзы винтовки, Ямато но Ками Ясусада, казалось, впал в какое-то мистическое состояние, его дыхание постепенно стало легче.

В то же время, пользуясь своим небольшим ростом, Хотарумару держал снайперскую винтовку, его маленькое лицо было серьезным, когда он слушал протяжный голос Акаши Куниюки на другом конце гарнитуры. Хорикава присел по одну сторону ворот, бдительно осматривая окрестности, время от времени тянусь правой рукой к поясу. Ичиго Хитофури сидел перед компьютером, его взгляд был прикован к бесчисленным движущимся значкам в верхней части экрана, он отдавал команды в кратчайших и ясных выражениях. Ран Тоширо переоделась в чистое и невинное платье, прислонилась к крупному офицеру, который курил сигарету, источая девичье очарование. Его глаза были притягательными, но в глубине души – ясными. Изуминоками обнимал за плечо капитана службы безопасности и громко о чем-то говорил. Его хриплый смех доносился издалека. Показав большой палец вверх, словно хваля охранника, он незаметно установил подслушивающее устройство на двери позади себя.

Оглядевшись, видишь самых разных людей, и кажется, каждый считает, что сегодня вечером он станет победителем.

Кашу Киёмицу слегка опустил голову, незаметно расположившись позади своей цели, его лицо было скрыто прядями волос, падающими на лоб. Он держался на безопасном расстоянии от цели, не мешая ей и не теряя скорости, чтобы оказать немедленную помощь в случае чрезвычайной ситуации. Толстяк впереди продолжал хвастаться своим грандиозным планом, seemingly oblivious to the situation. Хотя внутренне он был раздражен, Кашу Киёмицу заставил себя успокоиться и краем глаза оглядеться по сторонам.

Его шестое чувство, отточенное годами балансирования на грани жизни и смерти, подсказывало ему, что сегодняшняя ночь будет необычной, но когда они приблизились к концу коридора, ничего не произошло. Разведчики, расположенные в разных местах, передали в его наушнике «нормально», а Хотарумару, выступая в роли контрснайпера, молчал.

Когда двери главного зала приблизились, все затаили дыхание, кроме толстяка, который все еще плевал во все стороны. Кинжал выскользнул из его рукава в ладонь, и мышцы Кашу Киёмицу напряглись, словно стрела, готовая вырваться из лука, растянутая до предела.

Но до тех пор, пока хозяйка не подняла руку, чтобы открыть дверь, всё оставалось спокойным, как неподвижная вода.

Увидев, что толстяк вот-вот приблизится, Кашу Киёмицу быстро наклонился вперед, используя хитрый угол, чтобы полностью заблокировать удар.

В то же время, на крыше в ста метрах от них, радио Ямато но Ками Ясусады потрескивало, отдавая команды, похожие на штурм.

"3!"

Ему удалось обнаружить точку опоры для стрельбы через снайперский прицел.

"2!"

Расстояние было определено с точностью до нескольких вдохов. Направление ветра было нормальным, но скорость ветра была немного выше нормы.

"1!"

У Ямато но Ками Ясусады слегка согнулись костяшки пальцев, он уже был готов нажать на курок. Внезапно некая фигура преградила ему путь.

«Неужели все охранники сейчас красят волосы в рыжий?» Ему было все равно, он просто пробормотал себе под нос.

"Огонь!"

В тот же миг рыжеволосый охранник, которого только что критиковали, повернул голову, и его до боли знакомые черты лица и черты чуть не заставили зрачки Ямато но Ками Ясусады подсознательно расшириться. Но было уже поздно. Сильное воздействие на его нервы чуть не привело к тому, что весь его мозг закипел, но тело все же инстинктивно подчинилось приказу и решительно нажало на курок.

"Дерьмо!"

Ямато но Ками Ясусада резко убрал пистолет в кобуру и произнес фразу, понятную всем.

— Продолжение следует.

Глава 5, Часть 5

Его веки резко дёрнулись. Кашу Киёмицу нахмурился и невольно наклонил голову, чтобы взглянуть в окно. Его беспокойство усиливалось. Бдительность, отточенная годами балансирования на грани жизни и смерти, заставила его инстинктивно, хотя и слегка, отступить на полшага назад. Вокруг него музыка и танцы продолжались без перерыва.

В тот момент перемена произошла внезапно. С треском разбитого стекла Кашу Киёмицу даже почувствовал обжигающий воздух, поднявшийся к его щеке от пролетевшей пули. Прежде чем он успел среагировать, мужчина рядом с ним внезапно издал ужасный крик.

«Там снайпер!»

"Что происходит?!"

Все тут же разразились какофонией голосов, криками и воплями. Телохранители вокруг него быстро вышли вперед, чтобы поддержать низкорослого, полного мужчину, который лежал на земле, наполовину парализованный, с обильным кровотечением из плеча. Некоторые взяли рации и начали звонить, в то время как другие торопливо пытались успокоить гостей банкета.

Кашу Киёмицу пригнулся и тихо отступил из-под завалов, успокаивая все еще напуганный разум, и спокойно доложил о ситуации по радио.

«Цель получила лишь ранение в левое плечо. Можете ли вы определить местонахождение снайпера, Хотарумару-сэмпай?»

«Инфракрасный датчик обнаружил это; это слепая зона на крыше здания через улицу». Из другого конца наушника раздался детский голос Хотарумару, необычайно спокойный. Он быстро определил путь отступления противника и уже собирался подготовить оружие, когда внезапно вопросительно произнес: «Э-э».

«Другая сторона уже сбежала, Хотару?» Даже в этот момент Акаши Куниюки казался полусонным, лениво растягивая слова.

«Нет, просто…» — неуверенно произнесла Хотарумару, — «Он, похоже, не собирается сбегать, а скорее направляется в эту сторону».

«Сейчас модно использовать снайперов для добивания врагов?» — съязвил Кашу Киёмицу, бросив краем глаза взгляд на цель, окруженную группой людей. — «Должно быть подкрепление. Я уже отправил Айзена разведать местность. Кашу, ты оставайся с целью». Акаши Куниюки наконец выпрямился, его выражение лица стало серьезным. «Хотару, если увидишь возможность, уничтожь этого снайпера. Хотя, пока этот толстяк жив, все в порядке, но он все равно немного надоедлив». В конце его тон стал несколько мрачным.

Кашу Киёмицу ответил «принято», затем опустил голову и продолжил следовать за мужчиной, которого тщательно охраняли телохранители. Слыша громкие крики боли и вопли мужчины, а также осознание того, что тот едва не погиб, он невольно почувствовал раздражение. Он снова потёр дергающиеся веки, и его тревога усилилась.

«Этот снайпер такой бездарный, ему следовало просто застрелить этого надоедливого толстяка». Кашу Киёмицу закатил глаза и молча следил за целью.

«Черт возьми, там снайпер! Ясусада, отступай по первоначальному маршруту! Эй, Ясусада, куда ты идешь?» На другом конце рации Ичиго Хитофури руководил теми, кто уже проник в здание, чтобы они выполнили следующее убийство согласно второму плану. Изуминоками Канесада, внимательно следивший за своим другом, поспешно приказал ему отступить по закрытому каналу. Но прежде чем он успел закончить говорить, он увидел на экране, как Ясусада изменил направление и направился прямо к целевому зданию. Это сильно обеспокоило Изуминоками. Хотя он был уверен в навыках своего противника, его все еще беспокоил снайпер, скрывающийся в тени. Если он не будет осторожен, то, вероятно, потеряет жизнь этой ночью.

«Я же говорю, Ань Дин! Ты идёшь не в ту сторону!»

Однако он не подозревал, что разум Ямато но Ками Ясусады был в полном хаосе, поглощенный сценой, которую он только что увидел через снайперский прицел, и ему уже было все равно, сбежать ли ему.

Это действительно был Кашу Киёмицу? Или это был просто кто-то, очень на него похожий? Если это действительно был Кашу Киёмицу, что он здесь делал? Давал интервью? Но зачем репортеру здесь находиться? Так что же он здесь делал? Или, скорее, кем он был на самом деле?

Пока Ямато но Ками Ясусада бежал, его мысли метались. Он чувствовал, что всё, что произошло сегодня ночью, вышло за пределы его возможностей, а то, о чём Изуми но Ками нечаянно упомянул Ран несколько дней назад, только усугубило ситуацию. Единственный способ узнать правду сейчас — лично обратиться к этому человеку и спросить его напрямую.

К счастью, они заранее разведали местность, поэтому операция не представляла особых трудностей. Они бросили стреляные гильзы в мешок, и, преодолев несколько промежуточных шагов на лестнице, разобрали снайперскую винтовку, запихнув её вместе со всеми остальными инструментами и курткой в сумку для гольфа. Приближаясь к толпе, Ямато но Ками поправил футболку, откинул бейсболку назад и, опустив голову, прошёл сквозь толпу.

Он постоянно повторял себе, что нужно сохранять спокойствие, особенно в подобных ситуациях, чтобы не выдать себя. Но, сделав всего несколько шагов, он начал нервничать. Если бы не бдительные сотрудники службы безопасности, патрулирующие территорию, он бы сразу же захотел перебежать на другую сторону. Всё это спокойствие и самообладание исчезли, когда он столкнулся с Касю Киёмицу.

«Быстро пришлите мне местоположение цели». Ямато но Ками Ясусада нашел слепое пятно, скрытое от посторонних глаз, и призвал Изуми но Ками.

«Что ты пытаешься сделать? Это слишком опасно, немедленно отступай». Хотя Изуминоками обычно был беззаботным и жизнерадостным, в критических ситуациях он проявлял необычайное спокойствие. Он не понимал, что случилось, что так встревожило его обычно уравновешенного напарника, но, зная, что на кону его жизнь, он по-прежнему отказывался сдвинуться с места.

"Отдайте мне это сейчас же!" Ямато но Ками Ясусада был так взволнован, что чуть не подпрыгнул от радости, но не осмелился говорить опрометчиво, потому что не был уверен в истинной личности Кашу Киёмицу. Он мог лишь понизить голос и заставить Изуми но Ками быстро отправить местоположение.

«Ты умрешь, если будешь так продолжать. Возвращайся сейчас же». Изуми-но-ками покачал головой, словно барабанным боем.

"Я... ты... ты меня сведешь с ума, да?" Ямато но Ками Ясусада надавил на пульсирующие виски, взглянул на уже шумную толпу снаружи, закрыл глаза и сердито, с выражением лица "да ну и что?", сказал: "Если ты мне этого не дашь, мой парень сбежит, я тебе говорю!"

В следующую секунду экран телефона загорелся, показав динамическую карту спутникового позиционирования цели. Прежде чем Ямато но Ками Ясусада успел выразить свою благодарность, он услышал, как Изуми но Ками с оттенком печали произнес на другом конце линии: «Серьезно, твоя девушка тебе изменила с этим толстяком. Мне тебя очень жаль, брат. Может, мне сказать Ран, чтобы она не оставила тебя с целым трупом?»

Ямато но Ками Ясусада был слишком ленив, чтобы поправить свой длинный список предположений. Он поклонился и быстро исчез в толпе.

Кашу Киёмицу с отвращением взглянул на дрожащего, как лист, толстяка, стоявшего позади телохранителя. Как раз когда он собирался выйти на свежий воздух, он услышал, как толстяк тут же издал испуганный крик, указав дрожащим пальцем на Кашу Киёмицу. Его голос был резким и пронзительным от страха.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203