Chapter 12

Elle aperçut le réchaud à remèdes familier et le vieux éventail en feuilles de palmier qu'elle tenait à la main. La flamme orangée était faible et terne, ni brûlante ni chaude, et pourtant elle semblait nourrir son espoir. Elle ne distinguait plus le temps qui passait. Son gros chien, Ah Huang, était couché docilement à ses pieds, comme elle, figé dans le cycle de la vie, les yeux rivés sur le réchaud, attendant d'être peu à peu enveloppé par l'arôme des remèdes.

Vivre ainsi toute une vie n'est pas si mal. Les choses constantes et éternelles ne sont rien de plus qu'un poêle à remèdes et un éventail en feuilles de palmier.

Sans désir, il n'y a ni douleur ni chagrin.

Dans cette vaste réalité inertielle, elle était certaine de rêver. Mais son réchaud à pharmacie, son Ah Huang, son Zai Zai n'étaient-ils qu'un rêve

? Et le garçon assis près de la fenêtre du train, si loin à l'hôpital, Si Wan, n'était-il qu'un rêve

?

La réalité est plus illusoire que les rêves, et les rêves sont plus réels que la réalité.

Cependant, aussi terrifiée qu'elle ait pu être dans son rêve, aux yeux de Yan Hope, la jeune fille dormait profondément, coupant court à toute pensée de réalité.

Cette fille, même endormie, restait calme et ordinaire, ni agaçante ni sympathique.

Yan Hope, cependant, ouvrit grand les yeux, restant parfaitement conscient de lui-même.

Le garçon avait une mauvaise habitude lorsqu'il dormait

: il avait besoin d'un silence absolu. Au moindre bruit, il préférait rester éveillé jusqu'à l'aube plutôt que d'essayer de s'endormir.

Il ne supportait pas que, pendant que ses pensées étaient interrompues et qu'il était pris au dépourvu, quelqu'un d'autre continuait de penser et était toujours présent à ses côtés, en pleine conscience.

Cela le mettrait mal à l'aise.

Il resta assis là, le regard absent fixé sur l'immensité blanche qui déferlait par la fenêtre.

Voici ce que l'on voit de la neige depuis un train. Les petits carrés de flocons de neige ressemblent à un kaléidoscope, le paysage défilant étant encadré par eux.

Soudain, quelque chose de doux se posa délicatement sur son épaule.

Yan Hope fronça les sourcils.

Il n'est pas habitué aux contacts intimes ou ambigus.

Ce n'est pas que je sois hypocondriaque, mais je le rejette catégoriquement dans mon cœur.

Alors, solennellement, le garçon remit la tête de la fille dans sa position normale.

Heureusement, Ah Heng dormait très bien, restant dans la même position fixe que le garçon, sans aucun autre changement.

Elle s'est réveillée le lendemain matin.

Se frottant les yeux, elle regarda Yan Hope, qui était toujours le même qu'hier, à l'exception de légères veines injectées de sang dans ses yeux.

« Tu… tu ne dors pas ? » La voix d’Ah Heng était douce et suave, avec une légère intonation nasale due au fait qu’il venait de se réveiller.

Le garçon la regarda et sourit calmement : « Tu es réveillée ? »

Ah Heng acquiesça.

« J'ai faim. » Il se leva doucement et s'étira.

Préférez-vous les nouilles aux côtes de porc ou les nouilles au bœuf ?

Aheng était stupéfaite. Elle n'avait pas de préférence alimentaire particulière et a lâché, un peu confuse : « Nouilles aux côtes de porc. »

Yan Hope regarda A Heng, mais ses grands yeux devinrent soudain doux, dissimulant la dureté qui s'y trouvait auparavant.

Ah Heng était confus.

Le garçon quitta sa place et revint peu après, portant un bol en papier dans une main.

Ah Heng s'est empressé de le prendre et s'est levé pour offrir sa place à Yan Hope.

Yan Hope tendit une fourchette à Aheng. Aheng tenait les nouilles dans ses mains, les yeux fixés sur la main du garçon qui tenait la fourchette.

Au bout d'un moment, j'ai appris à le faire, puis j'ai roulé la pâte et je l'ai mise dans ma bouche.

Les nouilles sont bien chaudes, avec une texture lisse et élastique.

Yan Hope aspirait les nouilles avec appétit, les lèvres barbouillées de soupe, ce qui leur donnait l'apparence d'une moustache.

Ah Heng mangeait par petites bouchées, jetant des coups d'œil à Yan Hope pendant qu'elle mangeait.

Le garçon aspirait ses nouilles plus fort, sa voix prenant un ton méchant et moqueur.

Les passagers autour d'eux les regardaient avec curiosité, et Ah Heng rougit instantanément.

« C'est délicieux, n'est-ce pas ? J'adore les nouilles aux côtes de porc ! » Yan Hope fit semblant de ne pas le voir et dit avec un sourire, le visage rosissant sous l'effet de la chaleur du bouillon.

Ah Heng acquiesça sincèrement.

Yan Hope a toujours pensé que les points communs étaient essentiels à une bonne entente. Il n'avait jamais réussi à en trouver avec Aheng auparavant, et une certaine distance s'était installée entre eux. Maintenant qu'elle aussi appréciait les nouilles aux côtes de porc, il éprouvait un sentiment de proximité, comme s'ils étaient des âmes sœurs qui s'étaient déjà rencontrées.

Ah Heng, bien sûr, ignorait que la gentillesse de Yan à son égard était uniquement due à un bol de nouilles aux côtes de porc.

« Atchoum ! » Le garçon se frotta le nez.

Il semble avoir attrapé un rhume à nouveau.

Il a toujours été frileux et, en hiver, il se couvrait de plusieurs couches de vêtements, idéalement sans aucun contact avec l'air. Malgré cela, il attrapait souvent des rhumes, qui duraient à chaque fois plus de dix jours.

Il faut environ une demi-journée de route depuis Hangzhou.

« Toi, dors un peu. » Ah Heng regarda le garçon.

Yan Hope secoua légèrement la tête, calmement, mais avec obstination.

« Je surveille le sac, tout va bien. » Ah Heng pensait que le garçon s'inquiétait pour sa sécurité.

Le garçon l'ignora, inclina légèrement la tête, releva son masque, s'appuya contre la fenêtre, ferma les yeux et se reposa.

Ah Heng contempla les cils délicats du garçon, fins comme des étamines, et se sentit un peu gênée. Finalement, elle sortit son mouchoir, le plia et le déposa contre le dos de sa main gauche, dans une position câline.

Ainsi, votre main sera bien plus à l'aise que si vous étiez assis sur un siège dur.

Le bout des doigts du garçon trembla légèrement, mais peu à peu, ses doigts, encore détendus, se relâchèrent lentement et s'enfoncèrent dans cette douceur.

Il semblait vraiment dormir.

Ah Heng baissa les yeux pour regarder les doigts fins, semblables à du jade, à l'intérieur du mouchoir beige, et esquissa un sourire.

******************************************************************8

Nous sommes arrivés à la gare à quatre heures de l'après-midi.

Quand Aheng descendit du train, il pensa que ce serait une autre bataille difficile, mais heureusement, Yan Hope avait de grands yeux et une aura froide lorsqu'il regardait les gens, ce qui lui permit de traverser la gare sans encombre.

La chaleur du Sud est complètement différente de celle du Nord.

Ah Heng ferma doucement les yeux, inspira profondément et savoura cette douce humidité familière. Lorsqu'elle rouvrit les yeux, le paysage enchanteur du Jiangnan était déjà gravé dans sa mémoire.

Si les habitants de la ville B sont trop occupés pour remarquer la neige chaque jour, alors les habitants de la ville S sont si tranquilles qu'ils peuvent trouver la façon la plus gracieuse de marcher.

« Et maintenant, où aller ? » Elle inclina la tête et regarda Yan Hope.

« Viens avec moi », dit-il, mais il avait l'air un peu fatigué.

Le voyage fut précipité, ne durant qu'un jour et une nuit, ce qui fut assez fatigant.

Ah Heng suivit en silence, avec une confiance inconditionnelle.

Yan Hope acheta une carte, désigna le lac en forme de S clairement indiqué et demanda : « Y a-t-il des bateaux sur ce lac ? »

Ah Heng trouva cela amusant et acquiesça.

Le navire propose-t-il un hébergement

?

"quelques."

Les yeux du garçon s'illuminèrent instantanément et il s'exclama avec enthousiasme : « Vraiment ? Je croyais que ça n'apparaissait qu'à la télévision. Allons-y ! »

Ah Heng fronça les sourcils, un peu hésitant : « Mais vous n'en avez jamais pris un, vous allez avoir le mal de mer. »

« Y a-t-il quelque chose de bon à manger sur le bateau ? »

Ah Heng acquiesça.

« Y a-t-il une belle vue ? »

Commander à nouveau.

Y a-t-il des beautés ?

Trois points.

« J'irais même si j'avais le vertige. » Le garçon rit, dévoilant la petite rougeur de ses gencives.

silencieux.

Bon sang!

Ah Heng resta calme, mais elle leva les yeux au ciel intérieurement.

Yan Xi avait trois grandes passions dans sa vie : la bonne chère, les beaux paysages et les belles femmes. De ces trois passions, les belles femmes occupaient une place prépondérante. Hélas, la vie est pleine de déceptions. Durant les huit années de résistance contre le Japon, il ne parvint pas à conquérir le cœur de la femme qu'il désirait. Il épousa une femme qui savait cuisiner, certes, mais sans grand intérêt. Il ne put guère profiter du spectacle des Champs-Élysées, jonchés d'excréments de chiens.

Bien sûr, ça, c'est une histoire pour une autre fois.

Chapitre 13

Chapitre 13

« Où est la beauté ?! » Yan Hope vomit violemment sur le quai, le visage blême, mais il s'accrocha obstinément aux vêtements d'A Heng. Il décida de la haïr à mort et, même en tant que fantôme, il hanterait la famille Wen pendant huit générations.

Ah Heng plongea son regard dans les grands yeux froids du garçon et lui toucha le nez.

Elle est innocente.

Il y avait bien beaucoup de « beautés » sur le bateau, mais ce n'étaient pas de vraies beautés. Elles étaient petites, dodues et extrêmement laides, mais elles avaient un goût délicieux, ce que les pêcheurs appelaient en plaisantant des « beautés ».

Par conséquent, on ne peut pas considérer qu'elle a menti.

Cependant, lorsque Yan Hope aperçut la « beauté » sur la table, il ferma la bouche comme une aubergine flétrie et fixa Wen Heng de ses beaux grands yeux.

« Petite sœur, laisse ton frère goûter du poisson. Je viens de le pêcher, il est tout frais. » Le vieux pêcheur, à la peau sombre, était assis à l'écart, fumant la pipe, et parlait d'un ton chaleureux.

« Grand-père, je sais. » Ah Heng hocha la tête en souriant et répéta les paroles du vieil homme à Yan Hope.

Yan Hope regarda les petits poissons noirs qui remplissaient le récipient en aluminium, les piqua du bout des baguettes, le visage sombre, et n'avait guère d'appétit.

Il avait eu le mal de mer et avait vomi pendant un moment ; il avait très mal à l'estomac.

Ah Heng soupira et demanda au vieil homme : « Grand-père, avez-vous mis des feuilles de menthe ? »

Elle savait que les pêcheurs avaient l'habitude de cueillir des feuilles de menthe et de les mettre dans leur bouche pour se rafraîchir.

Le vieil homme s'approcha de la proue du bateau, ramassa un petit pot et le tendit à Yan Hope avec un sourire.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203