Chapter 13

Сам Гу Чжэн, возможно, и не заметил этого небольшого изменения, но Ся Ран, все мысли которого были сосредоточены на Гу Чжэне, заметил, иначе сцена с похищением Гу Чжэна, произошедшая только что, не состоялась бы.

«Хорошо, будь осторожна. Я буду дома с ребенком и буду ждать твоего ответа».

«Эм.»

После ухода Гу Чжэна Ся Ран вытащил из его рук маленький пельмень.

«Малышка, папы больше нет. Хочешь поговорить с папой?»

Гу Чен безучастно моргнул, казалось, поняв слова Ся Рана, но не совсем.

«Если малыш не хочет говорить, почему бы не послушать папу?»

На этот раз Гу Чен послушно кивнул.

«На самом деле, Маленький Папочка хочет спросить: почему ты всегда говоришь, что Большой Папочка плохой? Большой Папочка совсем не плохой. Ты никогда больше не должен так разговаривать с Большим Папочкой, хорошо?»

Гу Чен надулся и кивнул, словно с некоторой неохотой.

"Цикада..."

«Молодец, малыш, ты просто замечательный. И твой маленький папа, и твой старший папа такие милые».

«Малышка… также любит… папу».

Гу Чен прижался к Ся Рану, его мягкий и нежный характер заставил Ся Рана полюбить его до глубины души.

Поиграв немного с малышом, Гу Чен захотел спать. Уложив ребенка спать, Ся Ран достал телефон и начал делать покупки на Tongcheng. Он хотел купить одежду для Гу Чена, а также фоторамку.

Это младший брат А Чжэна, так что, естественно, он и его брат. Кроме того, именно он разбил фоторамку, поэтому он по праву должен купить новую для А Чжэна.

Поскольку они находились в одном городе, фоторамка прибыла быстро. Он таинственным образом отнёс её на второй этаж, намереваясь вставить увиденную им в тот день фотографию в рамку в кабинете Гу Чжэна.

Как ни странно, дверь кабинета была заперта.

Он повернулся и спустился в гостиную на первом этаже, где увидел дядю Гу.

«Дядя Гу, у вас есть ключ от кабинета А-Чжэна? Я бы хотел зайти и посмотреть».

«Ключ к кабинету? Кабинет молодого господина никогда не запирается. Если хотите войти и посмотреть, пожалуйста, но внутри есть вещи, к которым прикасаться не следует, потому что молодой господин не любит, когда другие трогают его вещи».

Услышав слова дяди Гу, Ся Ран был ошеломлен. Никогда не запирать дверь? Тогда... он же только что видел замок.

Почему так? Может, потому что он участвовал в исследовании в прошлый раз? Другими словами, исследование закрыто, чтобы не допустить его?

Ся Ран был полон разочарования. Он всего лишь разбил рамку для картины, так почему же А Чжэн должен был так опасаться его?

«Молодой господин Ран, что случилось? Вы плохо себя чувствуете? Вы такой бледный. Я попрошу кого-нибудь позвать семейного врача, чтобы он вас осмотрел».

«Не нужно, дядя Гу, со мной все в порядке. Ребенок уже должен проснуться. Я пойду проверю, как он».

Ся Ран выдавил из себя улыбку и поднялся наверх. Однако он не стал сразу возвращаться в свою комнату, а направился прямо в кабинет, чтобы убедиться, что тот действительно заперт.

Горечь наполнила его рот, и он почувствовал, будто все силы покинули его тело, оставив его совершенно слабым.

«Ах, Чжэн, я думал, ты начал меня принимать в последние несколько дней».

Ся Ран что-то бормотала себе под нос у двери кабинета.

"Папочка?"

Сзади Ся Рана раздался детский голосок. Ся Ран неосознанно обернулся и увидел Гу Чена, который выглядел сонным, только что проснувшись. Его сердце мгновенно смягчилось, и он кое-что понял.

А Чжэн с самого начала говорил, что он ему не понравится, и как он смеет предполагать, что А Чжэн так быстро его примет?

«Малышка, иди сюда, позволь папочке тебя обнять».

Услышав это, Гу Чен тут же бросился в объятия Ся Рана.

Держа Гу Чена на руках, Ся Ран долго думала. Поскольку фоторамка уже была куплена, она решила подождать возвращения А-Чжэна, прежде чем принимать какие-либо решения.

С наступлением вечера Ся Ран думал, что Гу Чжэн вернется к ужину, но он дождался семи часов, и никто так и не вернулся.

«Молодой господин Ран, почему бы вам сначала не пообедать с молодым господином? Старший молодой господин часто не возвращается к ужину».

Увидев, как они вдвоём ждут, дядя Гу немного пожалел их.

Ся Ран взглянул на Гу Чена у себя на руках и, немного поколебавшись, произнес:

"Я... я позвоню А Чжэну."

«Это тоже хорошо».

Ся Ран позвонила Гу Чжэну, но никто не ответил.

«Ладно, давайте сначала поедим. Может, А Чжэн действительно очень занят».

Ся Ран думала, что Гу Чжэн скоро вернется, но, к ее удивлению, он ждал до 10 вечера, когда уже собирался ложиться спать, и так и не увидел его.

Он постепенно начал беспокоиться. Могло ли с ним что-то случиться, раз он так долго не возвращался?

Подумав об этом, Ся Ран вздрогнул. Он резко встал со стула на балконе, желая найти телефон, чтобы позвонить Гу Чжэну.

Однако, как только он встал, из входной двери раздался автомобильный гудок. Он поднял глаза и увидел луч света, светящий прямо внутрь.

«Ах, Чжэн!»

Он удивленно воскликнул и в пижаме бросился вниз, чтобы найти Гу Чжэна.

Как только Гу Чжэн вошёл в гостиную, Ся Ран тоже босиком побежала к лестнице.

«Ах, Чжэн!»

Что ты делаешь, такой взволнованный? Ты даже босиком, что это за вид?

Увидев выражение лица Ся Ран, Гу Чжэн тут же нахмурился и отругал её.

Однако Ся Ран совсем его не боялся и побежал прямо к Гу Чжэну. Изначально он хотел обнять Гу Чжэна, но по какой-то причине остановился.

«Всё в порядке, не холодно, и ходить босиком очень комфортно».

«Вам комфортно? Посмотрим, будет ли вам комфортно, если вы заболеете».

Гу Чжэн наклонился и поднял её. Ся Ран инстинктивно обняла Гу Чжэна за шею, одновременно потрясённая и обрадованная.

«Не волнуйтесь, я не заболею».

Его лицо покраснело; объятия А-Чжэна заставили его почувствовать себя в полной безопасности.

«Ты думаешь, можешь просто сказать, что не будешь? Если ты заболеешь, кто позаботится о маленьком сорванце? Если я снова увижу тебя без обуви, ты знаешь, что будет».

Пока Гу Чжэн говорил, он поднялся по лестнице, неся на руках Ся Рана, рост которого превышал 1,7 метра, и не выказывая ни малейшего признака одышки. Он шел так же уверенно, как и всегда.

Ся Ран почувствовала теплое чувство внутри, когда Гу Чжэн проявил к ней такую заботу, хотя он всего лишь переживал, что никто не позаботится о ребенке.

Глава 19. Как найти конфеты для себя.

Гу Чжэн отнёс Ся Ран обратно в её комнату.

Ся Ран все это время тихонько прижималась к Гу Чжэну, не говоря ни слова.

Такие моменты для него редки, и он должен беречь их и наслаждаться ими в полной мере.

Гу Чен уже спал в комнате.

Гу Чжэн осторожно опустил Ся Рана на землю и тихо сказал:

«Тебе следует лечь спать пораньше. Я сначала пойду в свою комнату и приму душ».

«Подожди минутку». Как только Гу Чжэн обернулся, Ся Ран схватила его за руку.

«Есть ещё что-нибудь?» — нахмурился Гу Чжэн.

Он сегодня очень устал после работы.

Ся Ран сразу заметил усталость в глазах Гу Чжэна, и слова, которые он собирался сказать, изменились.

«Ничего страшного, ты голоден? Я сейчас приготовлю тебе что-нибудь поесть, хорошо?»

Гу Чжэн инстинктивно хотел отказаться, но, увидев ожидающий взгляд Ся Рана, сглотнул вертевшиеся слова и слегка кивнул.

Глаза Ся Рана внезапно многократно засияли, напомнив Гу Чжэну глаза животного.

Глаза оленя именно такие — чистые и яркие. Когда они смотрят на людей, они пробуждают защитный инстинкт и заставляют вас неохотно им отказывать.

«Я сейчас ухожу. Вам не нужно спускаться так рано. Вы можете спуститься через пять минут».

Гу Чжэн кивнул, после чего Ся Ран быстро повернулся и ушел.

После его ухода Гу Чжэн некоторое время безучастно смотрел в сторону, откуда Ся Ран вышел за дверь, а затем отвел взгляд.

Это ли та жизнь, основанная на взаимном уважении, которую описывал Ван Бо?

Ся Ран был особенно рад, потому что готовил еду для Гу Чжэна. Он спрятал только что купленную фоторамку под подушку на диване в гостиной, планируя сделать Гу Чжэну сюрприз, когда тот будет есть лапшу позже.

Нарежьте помидоры мелкими кусочками, посолите и обжаривайте, помешивая, до размягчения. Затем залейте кипятком и доведите до кипения. Положите лапшу в кипящую воду, а когда лапша будет наполовину готова, добавьте несколько ярко-зеленых овощей.

На другой сковороде жарятся ароматные яйца.

Когда Ся Ран почувствовала, что лапша почти готова, она добавила соль, соевый соус и другие приправы.

Поскольку он впервые готовил для Гу Чжэна в таких условиях, он даже попробовал суп ложкой.

Хм... вкус просто идеальный.

Попробовав блюдо, он подсознательно опустил ложку в кастрюлю и помешал.

Ся Ран поняла, что происходит, почти сразу же, как только отложила ложку.

Он нервно сглотнул, лицо его слегка покраснело.

Он... он только что попробовал это этой ложкой, поэтому его губы естественным образом коснулись ложки.

Итак... он положил ложку обратно в кастрюлю, а лапшу из кастрюли позже отдаст Гу Чжэну. Получается, он собирается косвенно поцеловать Гу Чжэна позже?

«Готово?» — раздался голос Гу Чжэна из дверного проема кухни. Ся Ран мгновенно очнулась от оцепенения и повернулась, чтобы посмотреть на Гу Чжэна в дверях.

«Хорошо... хорошо, можешь сначала сесть, я сейчас же принесу лапшу».

Гу Чжэн снова равнодушно «хм», затем повернулся и ушёл.

Когда он обернулся, брови Гу Чжэна снова нахмурились. Он снова повернулся и сказал:

«Разве на кухне нет кондиционера? Почему ты его не включаешь? У тебя такое красное лицо, люди могут подумать, что ты болен, и будет плохо, если ты напугаешь ребенка».

Рука Ся Рана, державшая ложку, задрожала, и ложка упала в кастрюлю.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139