Chapter 17

«Молодой господин, зачем вы спустились?»

«Давай спустимся и посмотрим», — спокойно ответил Хэ Янь.

Поскольку дядя Ван обычно так говорит, он не заметил ничего необычного в поведении Гу Чжэна, лишь усмехнулся и сказал...

«А вы тоже не хотите спуститься и посмотреть?» — «Я тоже. Слыша этот жизнерадостный голос молодого господина, трудно не радоваться».

Гу Чжэн поджал губы, наблюдая за ситуацией в бассейне, и ничего не ответил.

Он стоял там, и, посмотрев на него некоторое время, дядя Ван не смог удержаться и продолжил разговор.

«Молодой господин, нашей семье очень повезло познакомиться с ним. От некоторых вещей следует отпустить. Жизнь — это движение вперед, а не пребывание на одном месте вечно».

Гу Чжэн сразу понял, о чём говорил дядя Ван, но не ответил. Он лишь пристально смотрел в сторону бассейна.

Он хотел увидеть, когда Ся Ран наконец обратит на него внимание.

Однако Ся Ран не стала долго заставлять Гу Чжэна ждать; она обернулась и увидела его.

Он немного растерялся, увидев Гу Чжэна, но быстро улыбнулся и помахал ему рукой.

К сожалению, Гу Чжэн сохранил бесстрастное выражение лица.

Ся Ран не рассердилась, хотя и знала, какой человек Гу Чжэн. Цинь Хао тоже обернулся и взглянул на Ся Ран, увидев её действия. Увидев Гу Чжэна, он что-то сказал ей, а затем сошёл на берег.

Он подошёл к Гу Чжэну и с улыбкой сказал:

«Кузен, что тебя сюда привело? Ты больше не занят?»

В ответ он получил равнодушный взгляд Гу Чжэна, но Цинь Хао не рассердился и продолжил говорить.

«Хотите приехать и провести немного времени с Ся Раном и Чэнь Баобэем?»

Услышав обращение Цинь Хао к Ся Рану, выражение лица Гу Чжэна наконец изменилось. К сожалению, Цинь Хао совершенно не заметил этого и продолжил свою бессвязную речь.

«Если бы ты только до этого додумалась! Работа всегда найдётся. Если хочешь провести с ними время, поторопись и переоденься в плавки. Смотри, эти плавки — подарок от Ся Рана. Он сказал, что изначально купил их для тебя, но ты сказала, что не пойдёшь плавать, так что для меня это выгодная покупка, хе-хе...»

Говоря это, Цинь Хао самодовольно усмехнулся, совершенно не замечая всё более холодного взгляда своего кузена.

«Как ты только что назвала Ся Ран? И что это за плавки?»

«Меня зовут Ся Ран. Он сказал, что ему не нравится обращение „жена кузена“, поэтому попросил меня называть его Ся Ран. Я подумала об этом, и это логично; обращение друг к другу по имени создает ощущение большей близости».

«Что касается плавок, раз ты их все равно не носишь, можешь отдать их мне. Ладно, ладно, я пойду еще поплавать. Если хочешь пойти со мной, поторопись».

Цинь Хао уже собирался повернуться и уйти, когда позади него раздался холодный голос Гу Чжэна.

«Стоп! Когда я разрешил вам уйти?»

Цинь Хао обернулся с болезненным выражением лица и спросил:

«Кузен, тебе еще что-нибудь нужно?»

Когда его кузен говорит таким тоном, это никогда не предвещает ничего хорошего.

Глава 24. Неловкая сладость

«Твоя мама звонила, чтобы тебя найти».

Гу Чжэн говорил спокойно, в то время как в глазах Цинь Хао читалось замешательство.

«Мама меня ищет? Когда это случилось? Чего она хочет?»

Гу Чжэн: "Я не знаю."

Цинь Хао на мгновение задумался: «Тогда почему она мне не позвонила?»

«На ваш звонок никто не отвечает», — сказал Гу Чжэн, не меняя выражения лица, и он был прав; на звонок Цинь Хао действительно никто не отвечал.

Услышав это, Цинь Хао вспомнил, что оставил телефон в комнате, когда переодевался в плавки, и предположил, что звонила мама, но он не услышал звонка.

«Тогда я ей перезвоню».

Цинь Хао, недолго думая, повернулся и вошел внутрь, а дядя Ван наблюдал за ним со стороны, чувствуя, что что-то не так, но не придал этому особого значения.

Ся Ран на самом деле следил за Гу Чжэном и остальными, но не слышал, о чём они говорили. Теперь, когда Цинь Хао ушёл, он отнёс Гу Чена наверх.

Он подошёл к Гу Чжэну и растерянно спросил:

Что случилось с Цинь Хао?

Гу Чжэн ничего не ответил, а посмотрел на стоявшего перед ним Ся Рана. Было ясно, что ему около двадцати, но кожа у него всё ещё была светлой и нежной. Как и тогда, когда он держал Гу Чена, их кожа почти не отличалась.

"Хм? Чжэн, что случилось?" — снова спросила Ся Ран.

Почему А Чжэн так пристально на него смотрит? У него что-то грязное на лице или теле?

Подумав об этом, он посмотрел вниз и обнаружил, что совершенно голый.

«Ничего особенного», — небрежно ответил Гу Чжэн. «У Цинь Хао есть дела. А вы хорошо проведите время».

«А?» — с некоторым сожалением вздохнула Ся Ран. — «Изначально я думала, что наличие ещё одного человека, с которым можно поиграть, пойдёт на пользу Сяо Чену».

Услышав это, Гу Чжэн ничего не сказал, он просто продолжал смотреть на Ся Рана.

Ся Ран вдруг, казалось, что-то вспомнила, ее взгляд нерешительно метнулся к Гу Чжэну, и она осторожно спросила:

"Ах, Чжэн, ты занят?"

«Не занято».

Глаза Ся Рана загорелись. "Ты умеешь плавать? Или ты мог бы поиграть со мной и Сяо Ченом?"

Не только Ся Ран, но даже Гу Чен, который был в объятиях Ся Ран, смотрел на Гу Чжэна сияющими глазами.

Было очевидно, что это были отец и сын, не связанные кровным родством, но их глаза были одинаково яркими и красивыми, и они даже смотрели на него с одинаковым ожиданием.

Гу Чжэн вдруг усмехнулся. Он не понимал, над чем смеется, но был в очень хорошем настроении, из-за чего не мог перестать смеяться.

Его внезапный смех ошеломил Ся Рана. Он почти никогда раньше не видел, чтобы Гу Чжэн смеялся, и теперь, когда тот засмеялся, сердце Ся Рана тут же заколотилось, и все его взгляды были прикованы к Гу Чжэну.

Ся Ран не знал, как выглядело его лицо, но был уверен, что оно было очень красным.

"Кашель..." Ся Ран слегка кашлянула, успокаивая свое неуправляемое сердцебиение.

«Итак, Чжэн, ты хочешь пойти с нами?»

В глазах Ся Рана читалось непреодолимое ожидание.

Гу Чжэн посмотрел на Гу Чена, а затем нежно ущипнул его за щеку.

Хм, приятное ощущение, похожее на то, что было на лице Ся Ран.

Глаза Гу Чена расширились, когда Гу Чжэн ущипнул его за щеку, он, казалось, был шокирован тем, почему Гу Чжэн это сделал.

Однако Гу Чжэн проигнорировал его и, глядя на Ся Рана, сказал:

«У меня нет плавок».

Дядя Ван, до этого молчавший, тоже был поражен, услышав слова Гу Чжэна. Он вспомнил, что у молодого господина были плавки.

В таких семьях, как их, много бесполезных вещей, но они всегда есть, чтобы они могли иметь их, когда им это нужно.

Однако дядя Ван больше не задавал вопросов и просто тихо ушел.

Услышав слова Гу Чжэна, Ся Ран быстро улыбнулся и сказал:

«Всё в порядке, я купила это для тебя. Но я знала, что ты занята, поэтому не сказала. Оно лежит в отделении для нижнего белья под шкафом в моей комнате. Ты увидишь его, когда откроешь».

«Разве ты не отдала это Цинь Хао?» — инстинктивно выпалил Гу Чжэн, услышав, как Ся Ран упомянула, что у нее есть плавки.

Закончив говорить, он понял, что что-то не так, но взгляд Ся Рана, казалось, ничего не подозревал.

Гу Чжэн почувствовал необъяснимое облегчение.

«Да, он сказал, что у него нет плавок, и когда я покупала их для тебя, я также купила две дополнительные пары, думая, что у него их нет, поэтому я дала ему одну».

После того как Ся Ран закончила говорить, жар, наконец-то утихший на её лице, снова поднялся.

Мне до сих пор немного неловко покупать плавки для А Чжэн.

Это было мило, но с оттенком нервозности и страха.

Он боялся, что А Чжэн сочтет это неприемлемым, поскольку у них был брачный договор. Было ли его действие нарушением личных границ?

Как раз в тот момент, когда Ся Ран подумал, что перешёл черту, Гу Чжэн был, на самом деле, в довольно хорошем настроении.

«Хорошо, я пойду переоденусь. А вы подождите меня. Мне тоже пора отдохнуть».

Услышав это, глаза Ся Рана загорелись.

"настоящий?"

Дело было не в том, что он не доверял Гу Чжэну, а в том, что он не осмеливался ему поверить.

Он не мог поверить, что Гу Чжэн действительно захочет поиграть с ним в этом бассейне.

Ему это показалось несколько невероятным.

Гу Чжэн поднял бровь. «Когда я тебе когда-либо лгал?»

Ся Ран задумался и понял, что, хотя А Чжэн внешне казался холодным, он никогда ему не лгал.

После двух смешков Ся Ран подняла Гу Чена на руки и направилась к бассейну, по пути что-то бормоча.

«Тогда поскорее переоденьтесь в плавки. Мы с Сяо Ченом будем ждать вас».

Гу Чжэн обернулся с улыбкой на губах, собираясь войти внутрь, чтобы переодеться.

Его настроение, казалось, необъяснимым образом улучшилось.

Однако улыбка на его губах полностью исчезла, когда он вошел в гостиную и увидел Цинь Хао.

"Кузен, ты мне врал? Моя мама мне даже не звонила, понятно?"

Цинь Хао бросил на Гу Чжэна обиженный взгляд.

Он только что позвонил матери, а она сказала, что он ему никогда не звонил.

Несмотря на вопросы Цинь Хао, Гу Чжэн оставался невозмутимым.

«Правда? Тогда, должно быть, я неправильно это запомнил».

"..." Если бы перед ним не стоял его двоюродный брат, Цинь Хао действительно бы выругался и даже заподозрил бы, что Гу Чжэн его обманывает.

Но перед ним стоял Гу Чжэн, его двоюродный брат. Он считал, что его двоюродный брат не такой человек, поэтому полагал, что Гу Чжэн что-то неправильно вспомнил.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139