Chapter 131

"Черт возьми!" Да Чжуан пнул Гу Эня прямо в лицо, но тот увернулся.

«Вы ведь еще не рассказали своему деду, правда? Но изменить тот факт, что вы разводитесь, невозможно. Я знаю, вы очень расстроены, но этот вопрос нужно прояснить, верно? Я здесь, чтобы передать вам кое-что от имени брата Чжэна».

На этот раз Гу Энь сказал все прямо, оставив Ся Рана застывшим на месте, а дедушка Ся смотрел на него с недоумением.

«Что вы только что сказали? Развод? Кто развелся?»

Ся Ран: "Дедушка, я..."

«Не говори!» — прямо перебил Ся Рана дедушка Ся, его лицо и без того выглядело довольно мрачным.

«Дедушка, не слушай, что этот человек говорит. Он сумасшедший. Идите внутрь первыми с Ся Ран. Я тут сам со всем разберусь».

Дачжуан также что-то сказал дедушке Ся, опасаясь, что тот продолжит задавать вопросы.

Но дедушка Ся его совсем не слушал. Вместо этого он посмотрел на Гу Эня и сказал:

«Расскажите, что именно произошло? Что вы имеете в виду под словом „развод“? Кто развелся?»

Улыбка Гу Эня стала шире. «Вы же дедушка Ся Рана, верно? Вы уверены, что хотите сказать это здесь? Если вы уверены, что хотите сказать это здесь, я не возражаю».

Сейчас они стоят у входа. Там почти никого нет, но что, если кто-нибудь подойдет, пока они разговаривают?

Дедушка Ся огляделся и сказал:

«Входите и говорите».

«Дедушка, — снова заговорила Ся Ран, — если хочешь что-нибудь узнать, просто спроси меня. Я тебе расскажу. Не впускай кого попало».

Дачжуан: "Верно, дедушка, мы расскажем тебе всё, что знаем."

"Заткнись!" Дедушка Ся свирепо посмотрел на Ся Рана, его лицо было не только ужасно некрасивым, но и полным гнева.

«Вы двое, расскажите мне? Можете объяснить пояснее? Я вам говорю, я хочу прямо сейчас узнать у него, что ни одному из вас нельзя говорить ни слова больше».

Ся Ран слегка пошевелила губами, но в конце концов не стала возражать дедушке Ся. Вместо этого она посмотрела на Гу Эня и холодно спросила:

«Гу Энь, ты теперь доволен результатом?»

Губы Гу Энь по-прежнему были изогнуты в улыбке, но тон ее голоса был совершенно невинным.

«Какое отношение это имеет ко мне? Я здесь всего лишь для того, чтобы передать вам кое-что по приказу Чжэн-гэ».

Ся Ран взглянула на него, но в конце концов все же ушла в гостиную. Поскольку дело уже дошло до этого, ей больше нечего было сказать.

Он размышлял, как объяснить всё деду, но теперь, должно быть, это судьба.

Он никак не ожидал, что Гу Чжэн всё равно не отпустит его даже сейчас. Разве Гу Чжэн не знал, что это разозлит его деда?

Сердце Ся Рана ужасно болело. В кого же он влюбился за все эти годы?

В конце концов, Гу Энь последовал за ними внутрь. Дедушка Ся сел на диван с очень недовольным выражением лица. Ся Ран и Да Чжуан наблюдали со стороны, их лица были немногим лучше.

Гу Энь встал перед дедушкой Ся Рана, затем достал из рюкзака связку ключей и чек на 500 000 юаней.

«Это ключи, которые Ся Ран оставил в доме семьи Гу. Брат Чжэн попросил меня доставить их. Чек на 500 000 юаней также был отправлен братом Чжэном в качестве компенсации Ся Рану».

«Он сказал, что хотя женился на Ся Ран, чтобы использовать её в качестве замены, но...»

«Довольно!» — Ся Ран резко встала. — «Ваши вещи доставлены. Теперь можете уходить, или не вините меня за то, что я вас ударила!»

Он редко испытывал такой гнев, но сейчас ему пришлось прервать Гу Эня.

Он знал, что если Гу Энь продолжит говорить, дедушка Ся обязательно рассердится.

«Пусть говорит!» Лицо дедушки Ся оставалось мрачным.

«Дедушка, можно я тебе расскажу то, что ты хочешь узнать? Просто отпусти его!» — сказала Ся Ран.

«Я же говорила тебе позволить ему продолжать, но ты до сих пор не хочешь меня слушать?»

Дедушка Ся посмотрел на Ся Ран, и решительное выражение на его лице заставило Ся Ран на мгновение замереть, прежде чем она, стиснув зубы, села.

Глядя на выражение лица Ся Рана, Да Чжуан мысленно вздохнул.

Он никак не ожидал, что даже после их возвращения Гу Чжэн всё равно позволит Гу Эньлаю унизить Ся Рана. Что за мерзавец был тот, кто нравился ему раньше?

Услышав слова дедушки Ся, Гу Энь едва сдержала улыбку, но в её голосе сохранилась совершенно невинная интонация.

«Брат Чжэн велел мне сказать, что он женился на Ся Ран, потому что использовал её как замену, и теперь, когда они развелись, это его вина. Ся Ран ушла в спешке, и ему было слишком стыдно извиниться лично, поэтому он послал меня».

Он сказал, что, несмотря ни на что, вы так долго о нем заботились, поэтому эти 500 000 юаней — награда за ваш труд в этот период, и он надеется, что в будущем вы будете жить хорошо.

Ся Рану пришлось стиснуть зубы, чтобы сохранить невозмутимое выражение лица, слушая эти слова. Он никак не ожидал, что Гу Чжэн так его оскорбит.

Чаевые за ваши хлопоты? Ха... Какая ирония.

Выражение лица дедушки Ся осталось неизменным; он просто посмотрел на Гу Эня и спросил:

«Замена? Замена чего? Замена кого?»

Услышав слова дедушки Ся, Гу Энь немного смутился.

«Да… он был моим дублером. Мы расстались из-за некоторых обстоятельств, и Чжэн-ге был убит горем. Потом он случайно встретил Ся Ран, так что…»

Глава 196. Ненависть Ся Рана к Гу Чжэну.

«Ладно, ладно, ты сказал всё, что хотел. Если тебе больше нечего сказать, убирайся отсюда. Ты отвратительно выглядишь!»

Да Чжуан не смог удержаться и заговорил. Черт возьми, если бы дедушка не настоял на том, чтобы Гу Энь заговорил, он бы точно врезал этому парню.

«Хорошо». Гу Энь кивнул и положил ключ и остальные вещи на стол. «Я оставлю это здесь для тебя. Я ухожу. Ся Ран, брат Чжэн попросил меня искренне извиниться перед тобой, поскольку он первым оказался неправ».

«Убирайся!» — Ся Ран холодно посмотрела на Гу Эня. — «Я больше не хочу иметь с ним ничего общего. Все, что было раньше, я считаю объедком для собак».

Гу Энь уже достиг своей цели и не желал оставаться дольше, поэтому кивнул и приготовился уйти.

Перед уходом она взглянула на дедушку Ся. Почему дедушка Ся был таким спокойным? Разве он не должен был быть в ярости?

«Возьми чек. Нам не нужны эти грязные деньги. Вернись и скажи ему, чтобы он больше никогда не показывался мне на глаза, иначе я забью его до смерти!»

Дедушка Ся говорил, в его голосе звучал едва сдерживаемый гнев.

Гу Энь поднял бровь, сказал, что это компенсация за Ся Рана, и быстро ушел.

Он использовал этот чек, чтобы держать Ся Рана на расстоянии; как он мог его отнять?

После ухода Гу Эня в гостиной воцарилась удушающая тишина.

Дачжуан посмотрел на деда и внука, затем встал и сказал:

«Сначала я пойду кое-что куплю. Ся Ран, вы с дедушкой хорошо поговорили».

В данный момент его присутствие совершенно излишне; лучше дать им двоим тему для разговора.

После ухода Дачжуана Ся Ран посмотрел на дедушку Ся и прошептал:

«Дедушка, прости, я был не прав...»

Пока он говорил, у него защипало в носу от слез. Если бы он тогда послушал своего деда, сейчас все было бы иначе.

Но... теперь уже слишком поздно.

Дедушка Ся все это время наблюдал за Ся Раном, и, услышав его слова, внезапно пришел в ярость.

«Ты ошиблась? Ся Ран, Ся Ран, ты знаешь, в чем твоя ошибка? Я говорил тебе не выходить замуж, не выходить замуж, но ты мне не поверила и настаивала на том, чтобы быть с ним. А теперь посмотри, что случилось, ты сама себя выставила напоказ и была унижена!»

С этими словами глаза дедушки Ся покраснели. Он был очень зол, но ему также было жаль Ся Ран.

Неожиданно Ся Ран пошел по его стопам...

При первой встрече ему показалось, что Гу Энь выглядит знакомо, и оказалось, что она похожа на Ся Ран.

Для Ся Ран быть дублершей было очень болезненным опытом.

Но он также понимал, что на этот раз Ся Ран придется самой расплачиваться за последствия, иначе в следующий раз ее ждет та же участь.

Ся Ран изо всех сил старалась сдержать слезы, но, услышав слова дедушки Ся, она больше не могла их сдерживать, и они продолжали течь по ее щекам.

«Дедушка, прости меня, я был не прав, я был очень не прав, я сожалею об этом…»

"Сожаление?" Дедушка Ся встал и посмотрел на Ся Рана. "Какой смысл сожалеть? Ты проделал весь этот путь, только чтобы узнать, что тебя видели лишь в качестве замены?"

«Забудь об этом, ты уже совсем взрослый, я больше не могу тебя контролировать. Это твой собственный выбор, поэтому тебе придётся понести последствия!»

Закончив говорить, дедушка Ся направился в комнату. Ся Ран подумал, может, ему просто показалось, но ему показалось, что спина дедушки Ся постарела на несколько лет.

Ся Ран не последовал за дедушкой Ся в его комнату. Реакция дедушки несколько отличалась от его ожиданий, но он всё же чувствовал, что дедушка искренне расстроен и зол.

Ся Ран взглянула на ключи и чеки на столе, на ее лице появилась саркастическая улыбка.

«Ся Ран, Ся Ран, дедушка был прав. Ты старался изо всех сил, но они видели в тебе лишь человека, который пришел что-то купить…»

Ся Ран схватился за грудь, боль, которую ему наконец удалось подавить, внезапно вернулась.

Дедушка Ся, вернувшись в свою комнату, расстроился гораздо больше, чем когда находился в гостиной.

Слезы текли по его лицу, когда он молча достал старую черно-белую фотографию и начал разговаривать сам с собой.

«Мама и папа, теперь я наконец понимаю, почему вы тогда так не хотели меня видеть. Сяо Ран точно такой же, как тот мальчик. Он сказал, что сожалеет об этом. В последние несколько дней я чувствовал, что с ним что-то не так, но никак не ожидал, что это из-за этого».

«Но сейчас он в ещё худшем положении, чем я тогда. Тогда тот человек был искренен со мной, но Ся Ран на этот раз не проявил даже этой мимолетной искренности. Моё сердце болит за него, но я ничего не могу сделать…»

Слезы дедушки Ся упали на фотографию, на которой была изображена семья из трех человек.

"Кашель... кашель..." Дедушка Ся внезапно несколько раз кашлянул, и его лицо стало болезненно бледным и безобразным.

Да Чжуан вышел на прогулку, надеясь поймать Гу Эня и преподать ему урок, но, к сожалению, как бы он ни старался, ему не удалось его найти.

Он простоял на улице два часа, потом решил, что с него достаточно, и вернулся.

Войдя в гостиную, он обнаружил, что она пуста. Несколько озадаченный, он, услышав шум, зашел на кухню. Он увидел, как Ся Ран готовит, но дедушку Ся там не увидел.

«Ся Ран, где дедушка?» — вошёл Да Чжуан. — «Как прошёл ваш разговор? Дедушка рассердился?»

Ся Ран готовила еду, и у нее, кажется, немного покраснели глаза.

«Он определённо зол, но успокоится через пару дней».

Увидев выражение лица Ся Рана, губы Да Чжуана несколько раз дрогнули, но он не смог удержаться и осторожно задал вопрос.

"Ся Ран, ты... ты в порядке?"

Ся Ран прервала готовку, а затем заговорила так, будто ничего не произошло.

«Что со мной может случиться? На самом деле, хорошо, что дедушка знает, иначе я не знаю, когда бы я смог ему рассказать».

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139