Chapter 170

Он немного подумал, а затем встал.

На стене у входа Гу Чен сидел на специально изготовленном высоком стульчике, который был огорожен забором, чтобы ребенок не упал.

«Сяо Чен, ты видел, как вернулся твой отчим?» — спросил Гу Чжэн.

Гу Чен повернул голову. «Нет, я этого не видел».

Хотя он уже знал ответ, услышав эти слова от своего ребенка, он все равно почувствовал себя немного более обеспокоенным.

«Ты оставайся дома, а я приду».

«Хорошо». Гу Чен послушно кивнул. Вообще-то, он тоже хотел пойти найти своего отчима, но боялся, что тот не захочет его оставлять.

Судя по выражению лица дяди, он явно не в настроении. Может, что-то случилось? Если он пойдет с ним куда-нибудь, это точно доставит дяде неприятности.

Гу Чжэн подошёл к двери Ся Рана и постучал. Дверь быстро открылась изнутри, и Да Чжуан вышел, чтобы открыть её.

Увидев, что это Гу Чжэн, Да Чжуан мгновенно застыл на месте и яростно произнес:

Что ты здесь делаешь?

«Где Ся Ран? Он уже вернулся?» — спросил Гу Чжэн.

Дачжуан: "Что ты имеешь в виду? Ты знаешь, что Ся Ран ушла?"

"Ты имеешь в виду, что он ещё не вернулся?" Гу Чжэн мгновенно нахмурился, и его тон стал более серьёзным.

Сначала Дачжуан хотел сказать, что это не его дело, но потом вспомнил, что Ся Ран еще не вернулся, и ответил.

«Да, он сказал, что собирается помочь Юй Чао, но до сих пор не вернулся. Не отвечает на звонки. Ты что-нибудь знаешь? Что-то случилось с Ся Ран?»

Гу Чжэн передал Дачжуану информацию, которую держал в руках, затем достал телефон и позвонил, попросив кого-нибудь снова провести расследование в отношении Юй Чао.

Да Чжуан опустил взгляд и увидел, как Ся Ран вошла в дом Юй Чао.

Увидев это, Дачжуан почувствовал еще большее беспокойство.

«Я спросил охранника в этом жилом комплексе, и он сказал, что Ю Чао действительно ездил в командировку, и с ним было двое. Этим человеком, вероятно, был Ся Ран».

«Самое странное, что Ся Ран не отвечает на звонки. Она присылает всего несколько сообщений в ответ. Каждый раз, когда я ей звоню, она вешает трубку, а затем отвечает сообщением».

«Я уже попросил дедушку Ся выяснить, где находится компания Юй Чао, но мы пока её не нашли».

К этому моменту Дачжуан уже не беспокоился о своей неприязни к Гу Чжэну, потому что знал методы Гу Чжэна и, возможно, сможет быстрее найти Ся Рана.

Гу Чжэн: "Позаботьтесь о дедушке. Я свяжусь с Ся Ран".

Губы Да Чжуана дрогнули, и он наконец сказал «спасибо».

«Если у вас есть какие-либо новости о Ся Ране, пожалуйста, сообщите нам как можно скорее».

Сказав это, он закрыл дверь и вошёл внутрь. С помощью Гу Чжэна они скоро смогут найти Ся Рана.

Дачжуан показал дедушке Ся то, что держал в руках, а также рассказал ему слова Гу Чжэна.

Услышав это, сердце дедушки Ся замерло, и он спросил:

"Значит, Сяо Ран попал в беду? Как такое могло случиться? Разве он не ходил к Юй Чао?"

Дачжуан: «Дедушка, не волнуйтесь. Это всего лишь наши предположения. С Ся Раном, возможно, всё в порядке. Не переживайте».

«Гу Чжэн очень находчив. С его помощью мы сможем быстро определить местонахождение Ся Рана. Не волнуйся, береги себя».

Глава 259 Руки и ноги

Дедушка Ся тяжело вздохнул, на его лице по-прежнему читалась тревога.

Ему действительно нужно было пойти в храм, чтобы помолиться за безопасность Ся Ран. Этот год был полон несчастий, и если с ребёнком что-нибудь случится, этот старик не сможет больше жить.

«Дачжуан, дедушка стареет, а у Ся Рана нет ни братьев, ни сестер, ни родственников. Ты его единственный хороший друг, поэтому в будущем ему понадобится твоя забота».

Дачжуан: «Дедушка, не волнуйся. Мы с Ся Раном близки как братья. Его дела — это и мои дела. Не переживай».

Дедушка Ся облегченно улыбнулся, но вскоре его лицо снова стало выражать беспокойство.

Ся Ран еще не вернулся, и он был крайне беспокойен, постоянно испытывал тревогу и боялся, что с ним могло что-то случиться.

С другой стороны, Гу Чжэн тоже с нетерпением ждал.

Поскольку он специально запросил ускоренную обработку, сообщение он получил относительно быстро, примерно через полчаса.

Выражение его лица мгновенно изменилось, когда он увидел, как Юй Чао отталкивает Ся Рана в инвалидном кресле.

В связи с нехваткой времени, это вся информация, которую нам удалось найти на данный момент. Мы продолжаем расследование, чтобы выяснить, куда Ю Чао увез людей.

Гу Чжэн направился прямо к соседнему дому и постучал в дверь. Да Чжуан ждал вестей от Гу Чжэна, поэтому, услышав стук, побежал открывать дверь.

«Ну что? Есть новости о Ся Ран?»

Да Чжуан нетерпеливо спросил, и Гу Чжэн тут же передал ему фотографию, которую держал в руке.

«Верно, Ю Чао что-то сделал с Ся Ран».

Дачжуан взглянул на фотографию, и выражение его лица мгновенно изменилось. Он крепко сжал фотографию и спросил:

«Вы выяснили, куда Юй Чао увез Ся Ран? И почему мне кажется, что Ся Ран без сознания?»

Гу Чжэн: «Верно, она действительно без сознания. Мои люди всё ещё выясняют, куда увезли Ся Ран, и это займёт ещё некоторое время».

«Ся Ран, что случилось?» — спросил дедушка Ся, который в какой-то момент вышел и подслушал их разговор.

Увидев дедушку Ся, Гу Чжэн инстинктивно крикнул: «Дедушка!»

Но дедушка Ся проигнорировал его и вместо этого посмотрел на Дачжуана и спросил:

«Что ты только что сказал? Ся Ран в беде? Он всё ещё без сознания? Где он сейчас?»

Дедушка Ся изо всех сил старался сохранять спокойствие, но дрожащие руки выдавали его чувства в тот момент.

«Дедушка, не волнуйся, мы найдем Ся Рана», — быстро успокоил дедушку Ся Да Чжуан.

Гу Чжэн: «Дедушка, я найду Ранран».

Старик открыл рот, но ничего не сказал. Вместо этого он протянул руку, взял фотографию из руки Дачжуана и внимательно её рассмотрел.

Увидев Ся Ран, сидящую в инвалидном кресле с опущенной головой, он не смог сдержать слез.

«Что именно пытается сделать Ю Чао? Нет, Дачжуан, иди в полицейский участок и заяви на него. Ю Чао определённо не в себе».

Они и так очень беспокоились о Ся Ране, но, поскольку у них была информация о нем и они доверяли Юй Чао, они не стали звонить в полицию.

Но теперь, когда дедушка Ся увидел эту фотографию, ему больше ничего не интересно.

Даже если это была ошибка, ему все равно пришлось позвонить в полицию, чтобы найти Ся Рана.

В этот момент зазвонил телефон Гу Чжэна, и выражение его лица резко изменилось после того, как он ответил на звонок.

«Дедушка, а в соседнем городке есть отель с термальными источниками?»

Дедушка Ся знал, что речь идёт о Ся Ран, поэтому он больше не спорил с Гу Чжэном и просто кивнул в ответ.

«Да, в соседнем городе есть один. Его построили в прошлом году. Там очень красивые пейзажи, и многие состоятельные люди приезжают туда на отдых. А Ся Ран там?»

"Хм." Гу Чжэн холодно хмыкнул. "Мои люди позвонили и сказали, что узнали, что Юй Чао увез Ся Рана туда. Не волнуйся, дедушка, я сейчас же пойду и заберу Ся Рана".

Не дожидаясь ответа дедушки Ся, Гу Чжэн повернулся и ушёл.

Дедушка Ся окликнул его, наблюдая за удаляющейся фигурой.

«Где ребёнок? Приведи ребёнка, чтобы я присмотрела за ним. Дачжуан, иди с ним. Дедушка слишком стар, чтобы идти с тобой; он будет просто обузой. Я доверяю тебе Ся Рана».

Дедушка Ся постоянно беспокоился о Ся Ране и ненавидел Гу Чжэна, но он также понимал, что в данный момент, возможно, только Гу Чжэн сможет помочь ему вернуть внука.

Гу Чжэн сделал паузу: «Ребенок один в соседнем доме. Я попрошу его прийти к вам сейчас, чтобы составить вам компанию. Дедушка, не волнуйтесь, я обязательно смогу вернуть Ся Рана».

Дедушка Ся вздохнул, и Гу Чжэн быстро пошел к соседям, чтобы забрать Гу Чена и привести его.

«Большой папа, я не могу пойти к соседям. Я не хочу видеть Маленького папу, иначе Маленький папа будет грустить».

Гу Чен говорил со слезами на глазах, а Гу Чжэн уже вывел ребенка за дверь.

«Сяо Чен, послушай своего старшего дядю. Он сказал, что твой младший дядя уехал в дальнюю поездку. Я сейчас его заберу. А ты сначала пойди и составь компанию прадедушке, чтобы он не волновался и не боялся».

"Давай уйдём, когда Большой Папочка вернёт Маленького Папочку, хорошо?"

Услышав это, глаза Гу Чена тут же покраснели.

«Большой Папочка, что-то случилось с Маленьким Папочкой? С ним что-то случилось?»

Гу Чжэн: «Ничего страшного. Просто оставайся со своим прадедом. Твой старший папа позаботится о том, чтобы с твоим младшим папой все было в порядке. Не волнуйся».

Гу Чен посмотрел на Гу Чжэна и лишь кивнул в знак согласия.

«Дядя, не волнуйтесь, я хорошо позабочусь о прадедушке».

Гу Чжэн отвёз ребёнка в дом Ся Рана и передал его дедушке Ся. Дав ребёнку несколько наставлений, он и Да Чжуан ушли.

Дедушка Ся посмотрел на стоявшего рядом с ним ребенка, тихо вздохнул и повел его внутрь.

«Дедушка, не волнуйся, папа вернет папу Сяо. Мы должны доверять папе».

Гу Чен обнял ногу дедушки Ся и утешал его тихим голосом.

Дедушка Ся взглянул на ребёнка, выдавил из себя улыбку и ответил:

«Да, не волнуйтесь, с вашим отчимом все в порядке».

Слова дедушки Ся, казалось, утешали не только ребёнка, но и его самого.

«Да, да!» — тяжело кивнул Гу Чен, а старик и ребенок ждали дома.

Гу Чжэн собрал несколько человек и отправился прямо по адресу, который они проверили.

Его лицо было мрачным, и он приказал ехать как можно быстрее.

На самом деле Юй Чао действовал очень скрытно, даже сменил машину, одежду и аксессуары, но людям Гу Чжэна все равно удалось это выяснить.

Ся Ран, с другой стороны, в этот момент чуть не сошла с ума из-за действий Юй Чао.

Потому что Юй Чао постоянно говорил ему очень нежные вещи, словно они были дружелюбной и нежной парой.

«Сяо Ран, как ты думаешь, где нам лучше купить дом в будущем? Стоит ли нам поехать туда в свадебное путешествие после свадьбы? Или лучше усыновить одного или двух детей?»

Ся Ран изо всех сил старался успокоиться, но, глядя на долгий взгляд Юй Чао, он невольно почувствовал, как по спине пробежал холодок.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139