Chapter 232

Линь Цзимин наблюдал за происходящим, и на его губах появилась лёгкая улыбка.

Такое поведение Ся Ран не вызывает особого беспокойства.

«Гу Энь, когда ты говоришь обо мне, почему ты не думаешь о том, кто ты есть на самом деле? Какое право ты имеешь говорить мне такие вещи?»

"Просто потому что я..." — чуть было Гу Энь не выпалила эти слова, но в конце концов сдержалась.

Нет, время ещё не пришло. Он не может сказать Ся Ран, иначе это повлияет на его планы на будущее.

"Только потому, что я брат Гу Чжэна, и потому что он женился на тебе, потому что ты похожа на меня, а не потому что ты ему нравишься, все, что ты только что сказала, было украдено у меня, украдено у меня, понимаешь?"

Изначально он думал, что эти слова выведут Ся Ран из равновесия или даже доведут её до нервного срыва, но Ся Ран это ничуть не волновало, и она даже усмехнулась.

"Правда? И что? Какая разница?"

«Ты не боишься, что твой нынешний парень расстроится, если узнает, что ты была замужем?» — Гу Энь вдруг посмотрел на Линь Цзимина.

Когда его внезапно отчитали, особенно за такую смешную вещь, Линь Цзимин не смог сдержать смех.

«Правда? Думаешь, я бы пришла сюда с ним, если бы меня это не волновало? Только человек с грязными мыслями мог бы подумать, что другим что-то не понравится».

«У Ся Ран столько хороших качеств, зачем мне зацикливаться на одной маленькой проблеме? И разве это плохо? Она ведь уже была замужем. Кто из нас не сталкивался с несколькими мерзавцами, прежде чем встретить подходящего человека?»

Линь Цзимин не объяснил свои отношения с Ся Ран. Ся Ран опасалась, что Линь Цзимин может быть недоволен, но, похоже, это не так.

Однако, поскольку Гу Энь уже неправильно понял ситуацию, он не хотел ничего объяснять.

У него были дела, и у него не было много времени, чтобы тратить его на обсуждение пустяков с Гу Энем.

Услышав ответ Линь Цзимина, Гу Энь одновременно рассердился и позавидовал.

Он был зол на Линь Цзимина за то, что тот насмехался над ним, и завидовал Ся Рану, которому посчастливилось встретить такого хорошего человека, который не смотрит на него свысока!

Какое право имеет Ся Ран?! Какое право она имеет?!

Гу Энь внезапно вспомнил о том, что произошло тогда. Он задумался, сложилась бы его жизнь совсем иначе, если бы он не думал, что Гу Чжэн тогда смотрел на него свысока.

Но никаких "а что если" быть не может, и все уже так, что ему остается только смириться с этим.

«Гу Энь, у меня не так много времени, чтобы с тобой разговаривать. Я просто хотел спросить, почему ты расследовал дело моего деда? И почему ты опубликовал это в интернете?»

«Можешь вымещать свою злость на мне, но не стоит втягивать в это моего деда!»

Услышав это, Ся Ран очень разозлился, даже встал и схватил Гу Эня за одежду за грудь.

Он не мог представить, как сильно расстроится и огорчится его дед, если узнает, что то, что он так глубоко запрятал в своем сердце, наконец-то раскрылось.

Он не мог представить, что будет делать, если его дед попадёт в беду, услышав об этом.

Внезапно Ся Ран подняла Гу Эня, и тот на мгновение опешился, услышав слова Ся Рана, его сердце замерло.

Он сделал это так скрытно, как же Ся Ран узнала об этом?

«Что ты говоришь? Я не понимаю. Ся Ран, лучше отпусти меня, иначе я сообщу в полицию за незаконное проникновение!»

В любом случае, Гу Энь теперь полон решимости не признаваться. Пока он не признается, Ся Ран ничего ему не сделает.

Верно, даже сейчас Гу Энь и представить себе не мог, что Ся Ран уже нашла доказательства.

"Хорошо! Звони в полицию! Посмотрим, как они тебя осудят за то, что ты сделал в интернете! Гу Энь, ты ведь не пришел сюда, ничего не найдя, правда?"

«Ты же думаешь, я не знаю, что ты заставил Чжан Цяна сделать? Гу Энь, если ты не хочешь, чтобы люди знали, то не делай этого! Предупреждаю тебя, если ты посмеешь сделать что-нибудь еще, гарантирую, ты заплатишь!»

После того как Ся Ран закончила говорить, она силой расстегнула одежду Гу Эня и швырнула его на диван.

Лицо Ся Рана выражало неописуемую ярость и холод.

Линь Цзимин сел рядом с Ся Ран, не беспокоя ее и не помогая ей, главным образом потому, что понимал ее.

Ся Ран предпочла сама разобраться с делом старика.

Более того, обида Ся Ран на Гу Эня вызвана не только стариком, но и ее недолгим браком с Гу Чжэном.

Линь Цзимин считал, что Ся Ран предпочитает решать эти вопросы самостоятельно, и что она может быть недовольна, если он вмешается.

Гу Энь, которого сильно толкнули на диван, понял, что правду больше нельзя скрывать, услышав, как Ся Ран упомянула имя Чжан Цяна.

Он поправил одежду, помятую от рывков Ся Рана, с безразличным выражением лица.

«Ну и что, если это так? Я же нанял человека, который это сделал».

Гу Энь тоже это понял. Даже если Ся Ран узнает, это не будет иметь значения. В конце концов, Ся Ран ничего ему не сделает. В лучшем случае, она просто предупредит его.

«Кроме того, если твой дед осмелился на это, почему я не могу сказать об этом? Но все мужчины в твоей семье Ся одинаково бесстыдны и презренны, и, конечно же, одинаково жалки».

Лицо Гу Эня выражало сарказм; каждое его слово было намеренно направлено на то, чтобы ударить Ся Рана в самое сердце.

Выражение лица Линь Цзимина внезапно похолодело, и привычная для него улыбка полностью исчезла, когда он услышал слова Гу Эня.

Похоже, Гу Эня действительно нужно проучить!

Однако Гу Энь не заметил выражения лица Линь Цзимина и продолжил говорить опрометчиво.

«Можно сказать, что твоя жена сбежала с мужчиной и была брошена, но теперь ты пошел по тому же старому пути. Не знаю, жалеть ли твою семью или просто быть жалким. На твоем месте я бы...»

"Хлопать!"

Раздался громкий хлопок, прервавший слова Гу Эня.

Ся Ран не остановилась на том, что ударила Гу Эня по лицу; она тут же нанесла ему еще один удар кулаком.

"Гу Энь! Я же тебе говорил, не втягивай моего деда!"

Глаза Ся Рана покраснели, что, конечно же, было вызвано гневом.

Если бы он смог вытерпеть то, что только что сказал Гу Энь, он не был бы мужчиной!

Гу Энь был застигнут врасплох внезапными ударами Ся Рана, но, поняв, что происходит, немедленно нанес ответный удар.

"Ся Ран! Как ты смеешь меня бить!"

Но как только он попытался дать отпор, стоявший рядом Линь Цзимин обездвижил его.

Гу Энь был обречен проиграть им обоим в одиночку.

Линь Цзимин вывернула руки Гу Энь за спину и ледяным тоном произнесла:

«Похоже, вы ещё не осознали свою ошибку. В таком случае, Ся Ран, нам больше не нужно быть вежливыми».

Глава 354 Неэтично

Безусловно, несправедливо, когда двое сражаются с одним, но всё зависит от того, с кем они имеют дело. Разговаривать с кем-либо вроде Гу Эня о справедливости и правосудии — пустая трата времени.

Самый эффективный способ — это заставить людей подчиниться силой, внушить им ужас и страх — вот настоящее решение.

Гнев Ся Рана ничуть не утих. Он пришел лишь предупредить Гу Эня и не собирался предпринимать никаких действий.

Но теперь он больше не мог сдерживаться.

"Гу Энь, ты знаешь, почему Гу Чжэн больше тебя не хочет?" Ся Ран схватила Гу Эня за волосы, заставляя его посмотреть на нее снизу вверх.

«Потому что ты злобная, потому что он тебя никогда не любил, потому что он никогда не знал, что такое любовь. Он относился к тебе по-особенному только потому, что ты всегда была рядом с ним тогда. Другими словами, даже если бы это была собака, которая всегда была рядом с ним тогда, он бы относился к ней по-другому, понимаешь?»

Ся Ран дергал его за волосы, Линь Цзимин держал его за руки, а Ся Ран только что нанес ему несколько ударов, в результате чего Гу Энь был весь в ранах и не мог говорить.

Поскольку его кожа головы пульсировала от боли всякий раз, когда он говорил, он мог смотреть на Ся Рана только с обидой и горечью.

Он хотел посмотреть, что ещё сможет сказать Ся Ран. Именно он сегодня впустил Ся Ран, поэтому она и была так унижена. После сегодняшнего дня он точно не оставит Ся Ран безнаказанной!

Ся Ран не обратил внимания на взгляд Гу Эня и безжалостно повторил свои слова.

«Если бы Гу Чжэн действительно тебя любил, как думаешь, он бы все еще женился на мне? Думаешь, у него все еще была бы Сяо Чэнь? Гу Энь, ты всего лишь игрушка для его развлечения, даже не полноценный член семьи!»

Если бы не сегодняшняя ситуация, Ся Ран никогда бы не подумал, что у него может быть такой острый язык.

Действительно, дело было не в том, что он раньше не был остроумным, просто он не хотел этим заниматься. Однако действия Гу Эня теперь полностью перешли все границы его терпения.

Линь Цзимин оставался в тени, выступая в роли всего лишь инструмента, и его взгляд, полный восхищения, устремлен на Ся Рана.

Хотя ему также понравилось доброе и мягкое сердце Ся Ран, он чувствовал, что именно такой тип Ся Ран более привлекателен, поскольку чрезмерная мягкосердечность сделала бы её уязвимой для издевательств.

«Гу Энь, это всего лишь предупреждение. Если я узнаю, что ты ещё раз посмеешь совершить что-нибудь нечестное, гарантирую, что цена, которую ты заплатишь, будет в миллион раз хуже, чем сегодня!»

Ся Ран ослабила хватку на волосах Гу Эня.

Увидев это, Линь Цзимин ослабил хватку, но добавил и предупреждение.

«Также могу сказать, что если ты совершишь ещё какие-нибудь нечестные поступки, гарантирую, ты заплатишь за это высокую цену, Ли Мин. Если не веришь, можешь попробовать».

Линь Цзимин медленно произнес незнакомое имя. Ся Ран никак не отреагировала, услышав его, и даже немного растерялась, недоумевая, почему Линь Цзимин произнес это имя.

Но Гу Энь, только что переведя дух, широко раскрыла глаза, услышав это имя.

"Заткнись! Не называй меня так! Заткнись!"

Не обращая внимания на собственную боль, он начал кричать на Линь Цзимина.

Однако Линь Цзимин лишь пренебрежительно усмехнулся.

«Что? Ты боишься? Но меня это вполне устраивает. Раз ты знаешь, что такое страх, то должен понимать и то, что, узнав твое имя, я могу заставить тебя пожелать себе смерти».

"Конечно, если у тебя есть какие-либо сомнения, можешь попробовать, правда, Ли Мин?"

Словно намеренно пытаясь вызвать отвращение у Гу Эня, Линь Цзимин продолжал повторять это имя.

"Заткнись! Ты что, не слышал, как я тебе сказал заткнуться?! Нет никакого Ли Мина! Есть только Гу Энь! Меня зовут Гу Энь!"

Гу Энь был так взволнован, что даже попытался встать и толкнуть Линь Цзимина, но как только он пошевелился, Линь Цзимин пнул Гу Эня в колено, отчего тот снова упал на землю.

Линь Цзимин даже не потрудился взглянуть на Гу Эня, а вместо этого посмотрел на Ся Рана, и его тон стал мягче.

«Так вы уходите? Или хотите остаться еще немного?»

В этот момент губы Линь Цзимина слегка изогнулись в улыбке, а его высокомерный тон придавал ему вид бандита.

Ся Ран была немного ошеломлена, впервые увидев Линь Цзимина в таком виде, но всё же ответила на его вопрос.

«Не нужно, я его уже предупредил. Если он посмеет что-нибудь сделать снова, я вызову полицию. В любом случае, у меня есть доказательства и показания, предоставленные Чжан Цяном».

Сказав это, Ся Ран посмотрела на Гу Эня, лицо которого было чрезвычайно бледным.

«Не думайте, что если вы позволите детективу сделать свою работу, всё будет безупречно, и вы сможете избежать наказания. Как говорится, если не хочешь, чтобы другие узнали, лучше вообще этого не делать».

Честно говоря, Ся Ран и представить себе не мог, что Чжан Цян был послан детективом и что детектив выполнял свою работу для Гу Эньцяня.

Если бы Линь Цзимин не поручил кому-то взломать телефон детектива, они бы точно не смогли узнать об отношениях между Гу Энем и детективом.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139