Capítulo 232

Линь Цзимин наблюдал за происходящим, и на его губах появилась лёгкая улыбка.

Такое поведение Ся Ран не вызывает особого беспокойства.

«Гу Энь, когда ты говоришь обо мне, почему ты не думаешь о том, кто ты есть на самом деле? Какое право ты имеешь говорить мне такие вещи?»

"Просто потому что я..." — чуть было Гу Энь не выпалила эти слова, но в конце концов сдержалась.

Нет, время ещё не пришло. Он не может сказать Ся Ран, иначе это повлияет на его планы на будущее.

"Только потому, что я брат Гу Чжэна, и потому что он женился на тебе, потому что ты похожа на меня, а не потому что ты ему нравишься, все, что ты только что сказала, было украдено у меня, украдено у меня, понимаешь?"

Изначально он думал, что эти слова выведут Ся Ран из равновесия или даже доведут её до нервного срыва, но Ся Ран это ничуть не волновало, и она даже усмехнулась.

"Правда? И что? Какая разница?"

«Ты не боишься, что твой нынешний парень расстроится, если узнает, что ты была замужем?» — Гу Энь вдруг посмотрел на Линь Цзимина.

Когда его внезапно отчитали, особенно за такую смешную вещь, Линь Цзимин не смог сдержать смех.

«Правда? Думаешь, я бы пришла сюда с ним, если бы меня это не волновало? Только человек с грязными мыслями мог бы подумать, что другим что-то не понравится».

«У Ся Ран столько хороших качеств, зачем мне зацикливаться на одной маленькой проблеме? И разве это плохо? Она ведь уже была замужем. Кто из нас не сталкивался с несколькими мерзавцами, прежде чем встретить подходящего человека?»

Линь Цзимин не объяснил свои отношения с Ся Ран. Ся Ран опасалась, что Линь Цзимин может быть недоволен, но, похоже, это не так.

Однако, поскольку Гу Энь уже неправильно понял ситуацию, он не хотел ничего объяснять.

У него были дела, и у него не было много времени, чтобы тратить его на обсуждение пустяков с Гу Энем.

Услышав ответ Линь Цзимина, Гу Энь одновременно рассердился и позавидовал.

Он был зол на Линь Цзимина за то, что тот насмехался над ним, и завидовал Ся Рану, которому посчастливилось встретить такого хорошего человека, который не смотрит на него свысока!

Какое право имеет Ся Ран?! Какое право она имеет?!

Гу Энь внезапно вспомнил о том, что произошло тогда. Он задумался, сложилась бы его жизнь совсем иначе, если бы он не думал, что Гу Чжэн тогда смотрел на него свысока.

Но никаких "а что если" быть не может, и все уже так, что ему остается только смириться с этим.

«Гу Энь, у меня не так много времени, чтобы с тобой разговаривать. Я просто хотел спросить, почему ты расследовал дело моего деда? И почему ты опубликовал это в интернете?»

«Можешь вымещать свою злость на мне, но не стоит втягивать в это моего деда!»

Услышав это, Ся Ран очень разозлился, даже встал и схватил Гу Эня за одежду за грудь.

Он не мог представить, как сильно расстроится и огорчится его дед, если узнает, что то, что он так глубоко запрятал в своем сердце, наконец-то раскрылось.

Он не мог представить, что будет делать, если его дед попадёт в беду, услышав об этом.

Внезапно Ся Ран подняла Гу Эня, и тот на мгновение опешился, услышав слова Ся Рана, его сердце замерло.

Он сделал это так скрытно, как же Ся Ран узнала об этом?

«Что ты говоришь? Я не понимаю. Ся Ран, лучше отпусти меня, иначе я сообщу в полицию за незаконное проникновение!»

В любом случае, Гу Энь теперь полон решимости не признаваться. Пока он не признается, Ся Ран ничего ему не сделает.

Верно, даже сейчас Гу Энь и представить себе не мог, что Ся Ран уже нашла доказательства.

"Хорошо! Звони в полицию! Посмотрим, как они тебя осудят за то, что ты сделал в интернете! Гу Энь, ты ведь не пришел сюда, ничего не найдя, правда?"

«Ты же думаешь, я не знаю, что ты заставил Чжан Цяна сделать? Гу Энь, если ты не хочешь, чтобы люди знали, то не делай этого! Предупреждаю тебя, если ты посмеешь сделать что-нибудь еще, гарантирую, ты заплатишь!»

После того как Ся Ран закончила говорить, она силой расстегнула одежду Гу Эня и швырнула его на диван.

Лицо Ся Рана выражало неописуемую ярость и холод.

Линь Цзимин сел рядом с Ся Ран, не беспокоя ее и не помогая ей, главным образом потому, что понимал ее.

Ся Ран предпочла сама разобраться с делом старика.

Более того, обида Ся Ран на Гу Эня вызвана не только стариком, но и ее недолгим браком с Гу Чжэном.

Линь Цзимин считал, что Ся Ран предпочитает решать эти вопросы самостоятельно, и что она может быть недовольна, если он вмешается.

Гу Энь, которого сильно толкнули на диван, понял, что правду больше нельзя скрывать, услышав, как Ся Ран упомянула имя Чжан Цяна.

Он поправил одежду, помятую от рывков Ся Рана, с безразличным выражением лица.

«Ну и что, если это так? Я же нанял человека, который это сделал».

Гу Энь тоже это понял. Даже если Ся Ран узнает, это не будет иметь значения. В конце концов, Ся Ран ничего ему не сделает. В лучшем случае, она просто предупредит его.

«Кроме того, если твой дед осмелился на это, почему я не могу сказать об этом? Но все мужчины в твоей семье Ся одинаково бесстыдны и презренны, и, конечно же, одинаково жалки».

Лицо Гу Эня выражало сарказм; каждое его слово было намеренно направлено на то, чтобы ударить Ся Рана в самое сердце.

Выражение лица Линь Цзимина внезапно похолодело, и привычная для него улыбка полностью исчезла, когда он услышал слова Гу Эня.

Похоже, Гу Эня действительно нужно проучить!

Однако Гу Энь не заметил выражения лица Линь Цзимина и продолжил говорить опрометчиво.

«Можно сказать, что твоя жена сбежала с мужчиной и была брошена, но теперь ты пошел по тому же старому пути. Не знаю, жалеть ли твою семью или просто быть жалким. На твоем месте я бы...»

"Хлопать!"

Раздался громкий хлопок, прервавший слова Гу Эня.

Ся Ран не остановилась на том, что ударила Гу Эня по лицу; она тут же нанесла ему еще один удар кулаком.

"Гу Энь! Я же тебе говорил, не втягивай моего деда!"

Глаза Ся Рана покраснели, что, конечно же, было вызвано гневом.

Если бы он смог вытерпеть то, что только что сказал Гу Энь, он не был бы мужчиной!

Гу Энь был застигнут врасплох внезапными ударами Ся Рана, но, поняв, что происходит, немедленно нанес ответный удар.

"Ся Ран! Как ты смеешь меня бить!"

Но как только он попытался дать отпор, стоявший рядом Линь Цзимин обездвижил его.

Гу Энь был обречен проиграть им обоим в одиночку.

Линь Цзимин вывернула руки Гу Энь за спину и ледяным тоном произнесла:

«Похоже, вы ещё не осознали свою ошибку. В таком случае, Ся Ран, нам больше не нужно быть вежливыми».

Глава 354 Неэтично

Безусловно, несправедливо, когда двое сражаются с одним, но всё зависит от того, с кем они имеют дело. Разговаривать с кем-либо вроде Гу Эня о справедливости и правосудии — пустая трата времени.

Самый эффективный способ — это заставить людей подчиниться силой, внушить им ужас и страх — вот настоящее решение.

Гнев Ся Рана ничуть не утих. Он пришел лишь предупредить Гу Эня и не собирался предпринимать никаких действий.

Но теперь он больше не мог сдерживаться.

"Гу Энь, ты знаешь, почему Гу Чжэн больше тебя не хочет?" Ся Ран схватила Гу Эня за волосы, заставляя его посмотреть на нее снизу вверх.

«Потому что ты злобная, потому что он тебя никогда не любил, потому что он никогда не знал, что такое любовь. Он относился к тебе по-особенному только потому, что ты всегда была рядом с ним тогда. Другими словами, даже если бы это была собака, которая всегда была рядом с ним тогда, он бы относился к ней по-другому, понимаешь?»

Ся Ран дергал его за волосы, Линь Цзимин держал его за руки, а Ся Ран только что нанес ему несколько ударов, в результате чего Гу Энь был весь в ранах и не мог говорить.

Поскольку его кожа головы пульсировала от боли всякий раз, когда он говорил, он мог смотреть на Ся Рана только с обидой и горечью.

Он хотел посмотреть, что ещё сможет сказать Ся Ран. Именно он сегодня впустил Ся Ран, поэтому она и была так унижена. После сегодняшнего дня он точно не оставит Ся Ран безнаказанной!

Ся Ран не обратил внимания на взгляд Гу Эня и безжалостно повторил свои слова.

«Если бы Гу Чжэн действительно тебя любил, как думаешь, он бы все еще женился на мне? Думаешь, у него все еще была бы Сяо Чэнь? Гу Энь, ты всего лишь игрушка для его развлечения, даже не полноценный член семьи!»

Если бы не сегодняшняя ситуация, Ся Ран никогда бы не подумал, что у него может быть такой острый язык.

Действительно, дело было не в том, что он раньше не был остроумным, просто он не хотел этим заниматься. Однако действия Гу Эня теперь полностью перешли все границы его терпения.

Линь Цзимин оставался в тени, выступая в роли всего лишь инструмента, и его взгляд, полный восхищения, устремлен на Ся Рана.

Хотя ему также понравилось доброе и мягкое сердце Ся Ран, он чувствовал, что именно такой тип Ся Ран более привлекателен, поскольку чрезмерная мягкосердечность сделала бы её уязвимой для издевательств.

«Гу Энь, это всего лишь предупреждение. Если я узнаю, что ты ещё раз посмеешь совершить что-нибудь нечестное, гарантирую, что цена, которую ты заплатишь, будет в миллион раз хуже, чем сегодня!»

Ся Ран ослабила хватку на волосах Гу Эня.

Увидев это, Линь Цзимин ослабил хватку, но добавил и предупреждение.

«Также могу сказать, что если ты совершишь ещё какие-нибудь нечестные поступки, гарантирую, ты заплатишь за это высокую цену, Ли Мин. Если не веришь, можешь попробовать».

Линь Цзимин медленно произнес незнакомое имя. Ся Ран никак не отреагировала, услышав его, и даже немного растерялась, недоумевая, почему Линь Цзимин произнес это имя.

Но Гу Энь, только что переведя дух, широко раскрыла глаза, услышав это имя.

"Заткнись! Не называй меня так! Заткнись!"

Не обращая внимания на собственную боль, он начал кричать на Линь Цзимина.

Однако Линь Цзимин лишь пренебрежительно усмехнулся.

«Что? Ты боишься? Но меня это вполне устраивает. Раз ты знаешь, что такое страх, то должен понимать и то, что, узнав твое имя, я могу заставить тебя пожелать себе смерти».

"Конечно, если у тебя есть какие-либо сомнения, можешь попробовать, правда, Ли Мин?"

Словно намеренно пытаясь вызвать отвращение у Гу Эня, Линь Цзимин продолжал повторять это имя.

"Заткнись! Ты что, не слышал, как я тебе сказал заткнуться?! Нет никакого Ли Мина! Есть только Гу Энь! Меня зовут Гу Энь!"

Гу Энь был так взволнован, что даже попытался встать и толкнуть Линь Цзимина, но как только он пошевелился, Линь Цзимин пнул Гу Эня в колено, отчего тот снова упал на землю.

Линь Цзимин даже не потрудился взглянуть на Гу Эня, а вместо этого посмотрел на Ся Рана, и его тон стал мягче.

«Так вы уходите? Или хотите остаться еще немного?»

В этот момент губы Линь Цзимина слегка изогнулись в улыбке, а его высокомерный тон придавал ему вид бандита.

Ся Ран была немного ошеломлена, впервые увидев Линь Цзимина в таком виде, но всё же ответила на его вопрос.

«Не нужно, я его уже предупредил. Если он посмеет что-нибудь сделать снова, я вызову полицию. В любом случае, у меня есть доказательства и показания, предоставленные Чжан Цяном».

Сказав это, Ся Ран посмотрела на Гу Эня, лицо которого было чрезвычайно бледным.

«Не думайте, что если вы позволите детективу сделать свою работу, всё будет безупречно, и вы сможете избежать наказания. Как говорится, если не хочешь, чтобы другие узнали, лучше вообще этого не делать».

Честно говоря, Ся Ран и представить себе не мог, что Чжан Цян был послан детективом и что детектив выполнял свою работу для Гу Эньцяня.

Если бы Линь Цзимин не поручил кому-то взломать телефон детектива, они бы точно не смогли узнать об отношениях между Гу Энем и детективом.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126