Chapter 25

Shen Nong prit cette affaire insignifiante pour un ordre : « Ce vieil homme a dit que nous pouvions prendre autant que nous le voulions. Je n'ai pas dit que nous devions tout remplir, donc cela ne viole aucune règle du système. »

La voix du système trembla légèrement : « Compris. »

Oh mon Dieu ! Oh mon Dieu !

Ce doit être son glorieux moment d'unification !

En réalité, il exploitait une faille dans les règles, tout comme son hôte !

C'est tellement excitant !

Chapitre 13 La montagne de sel a disparu

Jouer à toi

La grotte du prêtre du département du sel.

Le visage de Mang Lin était empli de colère. « Prêtre, vous avez dit que si la Tribu du Bois manquait de sel en hiver, le Dieu des Bêtes la ferait payer pour moi. »

L'idée que la tribu Mu possédait désormais non seulement des rochers de sel, mais aussi suffisamment de rochers de sel pour les nourrir pendant plusieurs hivers rendit Mang Lin furieux.

« Ces quelques pots cassés valent-ils vraiment la peine d'être échangés contre autant de pierres de sel du Ministère du Sel ? »

Le vieux prêtre, mécontent de l'attitude bruyante et exubérante de Mang Lin, dit d'un ton sévère : « Qu'en sais-tu ? Ce pot en céramique n'est pas un objet ordinaire. Je ne l'ai jamais vu ailleurs que dans la résidence du Grand Prêtre de la Cité des Bêtes. »

Mang Lin fut légèrement décontenancé. Il se souvint soudain que lorsque le prêtre était arrivé pour la première fois dans la tribu, il semblait avoir demandé aux membres de la tribu de fabriquer des pots en pierre pendant un certain temps.

Ils ont dit qu'ils voulaient fabriquer un bocal que seule Beast City pourrait posséder.

À l'époque, les prêtres n'avaient qu'à perfectionner les compétences des vieux orcs faibles ou de ceux qui n'avaient pas encore éveillé leurs pouvoirs.

Il était jeune et faible à l'époque. Cela convenait parfaitement aux besoins du prêtre, et il polit de nombreuses jarres en pierre.

Cependant, le prêtre ne sembla jamais tout à fait satisfait.

«

Était-ce le genre de "jarre en pierre" que le prêtre voulait fabriquer à l'époque

?

» demanda Mang Lin, incertain.

Le vieux prêtre acquiesça. « Quand j'étais à Beast City, on pouvait échanger ce genre de jarres contre beaucoup de choses ailleurs. »

« Il y en a tellement qu'un guerrier orc de niveau sept doit se transformer pour les transporter. »

Le vieux prêtre fixait intensément le pot en poterie, comme s'il entrevoyait un avenir radieux qui transformerait la Tribu du Sel en une seconde Cité des Bêtes. « Grâce à la technique de fabrication de ce pot, la Tribu du Sel deviendra assurément plus forte. »

« Manglin, ce qu'il nous faut faire maintenant, c'est fabriquer ces pots en poterie, puis organiser des échanges entre les gens. Au lieu de nous énerver pour si peu de sel. »

Mang Lin prit une profonde inspiration et sortit pour effectuer la transaction.

Quel genre de monde serait-ce ?

Le vieux prêtre était lui aussi très mécontent d'avoir été dupé par Shen Nong.

Il a déclaré : « Même si la tribu Mu consomme énormément de sel, elle doit encore être en vie pour le rapporter. »

Mang Lin voulait demander au vieux prêtre ce qu'il devait faire, mais celui-ci le repoussa d'un geste de la main en disant : « Par le Dieu Bête, certaines choses que tu diras risquent de mettre le Dieu Bête en colère. »

Mang Lin ne comprenait vraiment pas ce vieux prêtre. Si le dire risquait de mettre les gens en colère, alors le faire ne le ferait pas ?

Cependant, puisque le vieux prêtre refusait de lui dire, il était inutile qu'il pose la question.

——

«Wolf Rain, tu es de retour de la chasse ?»

Voyant Lang Yu porter deux cerfs sur ses épaules, Ma Cao, un membre de la garde, sourit malicieusement et dit : « Une orque femelle voudrait-elle entrer dans la grotte avec toi ? »

« Tu crois que tout le monde est comme toi, qu'il n'y a pas d'orques femelles prêtes à rester dans ta grotte pendant l'hiver ? »

Lang Yu haussa les épaules et leva la tête. « Dans quelques jours, nous ne pourrons plus chasser le cerf dans la forêt. Si vous n'avez pas de sang de cerf à boire, venez me voir, je vous en donnerai. »

"si bon?"

Certains des agriculteurs spécialisés dans l'herbe à chevaux n'y croyaient pas.

Wolf Rain s'apprêtait à acquiescer, mais après une pause, il dit : « Apportez des peaux d'animaux en échange. »

Ma Cao marmonna : « Il y a si peu de peaux d'animaux dans la tribu cette année, vous me prenez pour un imbécile ? »

Voyant que son petit stratagème avait été découvert, Lang Yu toussa et demanda : « La tribu du bois n'est-elle pas encore venue échanger ses peaux d'animaux ? »

Lorsque Ma Cao a mentionné cela, son visage s'est assombri et son ton est devenu désagréable : « Il est parti il n'y a pas longtemps. »

Bien que Lang Yu ne fût pas très intelligent, il n'était pas assez bête pour ne pas comprendre les expressions faciales. Il demanda avec curiosité : « Que signifie cette expression ? N'avaient-ils pas apporté des peaux d'animaux à échanger contre du sel ? »

Ma Cao serra les dents de rage en pensant à la bête géante transportant une montagne de pierres de sel.

« Non seulement ils n'ont pas apporté de peaux d'animaux à échanger contre du sel, mais ils ont aussi engagé des bêtes géantes pour emporter une grande partie de nos blocs de sel ! C'est la même quantité que celle échangée entre les autres tribus. »

«Impossible, le monstre n'obéira pas.»

Sans hésiter, Lang Yu réfuta les propos de Ma Cao, affirmant que même leur tribu du sel n'avait pas réussi à faire obéir la bête géante, et encore moins la simple tribu du bois.

Ma Cao savait ce que Lang Yu pensait ; il n'y croyait pas non plus jusqu'à ce qu'il voie la bête géante de ses propres yeux.

« La bête est si grosse, comment aurais-je pu la confondre avec autre chose et te mentir ? » Ma Cao fit un geste circulaire immense. « Un tel morceau de sel serait comme un petit caillou dans la main de la bête. »

Comprenant que la Tribu du Bois avait bel et bien utilisé une méthode inconnue pour contrôler la bête géante, Wolf Rain demanda avec insistance : « Le prêtre ne s'inquiète pas de déplacer autant de sel ? »

« C’est le prêtre qui les a conduits jusqu’à la montagne de sel pour la déplacer. »

À peine eut-il fini de parler que Pluie de Loup se précipita vers la tribu. Herbe à Cheval, voyant le cerf que Pluie de Loup avait jeté à terre, cria : « Hé ! Où vas-tu ? Tu ne veux plus du cerf ? »

Lang Yu ne tourna même pas la tête : « Emmenez-moi à la grotte ! »

La silhouette imposante rendait la grotte encore plus sombre. Après s'être baissé pour entrer, Lang Yu maîtrisa sa colère et inclina respectueusement la tête.

"prêtre."

Le vieux prêtre tenait dans ses bras le pot en poterie que Shen Nong avait apporté plus tôt, le caressant distraitement, le visage impassible.

Mais ses mouvements doux montrent clairement qu'il adore ça.

« Qui t’a contrarié ? Pourquoi as-tu l’air si malheureux ? »

Le vieux prêtre se fichait de la réponse de Lang Yu ; il pouvait deviner pourquoi l'autre personne était venue.

Il leva les yeux et fit signe à Lang Yu de regarder vers le coin.

"Soulève la peau de l'animal et regarde."

Malgré les innombrables questions qui l’assaillaient, Lang Yu n’osa pas désobéir au prêtre.

Ils obéirent docilement aux instructions du vieux prêtre et soulevèrent la peau de l'animal.

«

Un vase en pierre

?

» Lang Yu jeta un coup d’œil aux motifs du vase et regarda le vieux prêtre. «

Prêtre, les motifs de ce vase en pierre sont vraiment magnifiques.

»

La Tribu du Sel n'avait jamais vu une telle jarre en pierre auparavant. Wolf Rain demanda : « Quelle tribu l'a apportée ? »

"Tribu des Bois."

Wolf Rain, qui avait d'abord trouvé le pot en pierre magnifique, a soudain eu l'impression qu'il n'était finalement pas si exceptionnel.

Il avait entendu dire, par l'intermédiaire des herbes à pythons, que la tribu des bois avait emporté beaucoup de pierres de sel à la tribu du sel.

Se pourrait-il que ces jarres en pierre devant nous soient les seules que nous utilisions ?

Polir les jarres en pierre ne leur pose aucun problème. Et même si elles sont ornées de beaux motifs, qu'importe

? Leurs prêtres peuvent les dessiner eux-mêmes.

Wolf Rain n'y comprenait rien. « Prêtre, comment la Tribu du Bois a-t-elle pu échanger autant de pierres de sel contre seulement quelques jarres de pierre ? »

Le vieux prêtre ne répondit pas à la question de Lang Yu, mais lui dit seulement : « Ramasse-le et regarde. »

Lang Yu souleva le « pot de pierre » d'une main, mais faillit le laisser tomber car il avait utilisé trop de force.

faux.

Le poids du « pot en pierre » est incorrect.

"prêtre.."

Wolf Rain regarda le vieux prêtre, perplexe.

Le vieux prêtre se souvint du nom mentionné par Shen Nong : « C'est un pot en argile. »

Pot en terre cuite ?

Wolf Rain examina le pot qu'il tenait à la main, le retournant sans cesse. Bien qu'il fût meilleur que le pot de pierre…

Mais Lang Yu estimait toujours que cela ne valait pas la peine d'échanger autant de pierres de sel contre seulement quelques pots cassés.

« Prêtre, j'ai entendu dire que la Tribu des Bois a emporté beaucoup de pierres de sel. » Wolf Rain jeta un coup d'œil aux jarres en poterie au sol. « N'y en a-t-il pas trop peu ? »

Le vieux prêtre dit d'une voix grave : « La tribu des bois a dissimulé l'existence de la bête géante, et ces pierres de sel ont toutes été obtenues par eux grâce à la tromperie du Département du sel. »

Wolf Rain posa le pot en poterie qu'il tenait à la main et dit avec colère : « Ces gens rusés de la Tribu des Bois ! Je vais envoyer des hommes à leur poursuite immédiatement ! »

« Par le Dieu-Bête, cette transaction a été conclue sous le témoignage du Dieu-Bête. » Le vieux prêtre soupira, complètement impuissant. « Je ne peux ordonner aux guerriers de la tribu de récupérer les pierres de sel qu’ils ont dérobées. »

Alors, c'est tout ?

Quand leur tribu du sel a-t-elle jamais été trompée par une si petite tribu ?

Hmph, le prêtre l'avait promis au Dieu-Bête, mais il ne l'a pas fait.

Wolf Rain avait une idée en tête et fit respectueusement ses adieux au vieux prêtre.

Après avoir quitté la grotte du prêtre, Wolf Rain se rendit directement à la grotte de Leopard Autumn, pour la trouver vide.

Il en prit un à part et lui demanda : « Avez-vous vu Leopard Autumn ? »

« Oh, il est allé voir le mont Mangshan. »

Le Mont Python fut grièvement blessé par la marée bestiale. Même le prêtre, après l'avoir examiné, déclara que seul le dieu bestial pouvait le sauver.

Désormais, Mangshan ne peut que rester allongé dans sa grotte et attendre la mort.

Wolf Rain arriva à la grotte de Python Mountain et entendit des bruits de bris provenant de l'intérieur.

Avant qu'il ne puisse entrer, une silhouette sortit en volant de la grotte.

"Claquer!"

De la poussière s'éleva du sol tandis que Lang Yu courait vers la personne qui était tombée.

« L'automne du léopard ! »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451