Chapter 66

Yu Ji regarda Shen Nong. Cette personne savait-elle que les orcs de la tribu les observaient ?

Quand l'as-tu découvert ?

Cependant, quel que soit le moment où ils l'apprennent, la personne en face d'eux semble indifférente. Se pourrait-il qu'ils soient réellement là uniquement pour commercer avec la tribu Yu

?

Cependant, le commerce entre tribus implique généralement des transactions entre tribus voisines. Il n'avait jamais entendu parler d'une quelconque Tribu du Bois dans la région, et il lui paraissait illogique que Yu Ji ait fait un si long voyage uniquement pour commercer.

Yu Ji ne baissa pas sa garde ; au contraire, il fit signe à l'équipe de patrouille dans l'ombre de rester vigilante.

Il regarda ensuite le panier qu'il portait sur le dos et demanda : « À quoi sert ce pot en terre cuite ? »

« On l'utilise de la même manière que la jarre en pierre, mais les jarres en poterie de notre tribu sont plus légères et ont une plus grande capacité que les jarres en pierre. »

Shen Nong regarda Bao Qiu : « Donne-leur-en un pour qu'ils voient. »

Léopard Automne sortit un pot en poterie de son panier et s'apprêtait à s'avancer lorsqu'il aperçut les membres de la Tribu des Plumes brandissant des lances de pierre, le visage empreint de vigilance.

Yu Ji fixa Shen Nong, dont l'expression demeurait inchangée, un léger sourire toujours présent sur ses lèvres.

Yu Ji ne comprenait pas vraiment cette personne, mais il ne voulait pas déclencher de conflit. Bien qu'ils ne fussent pas nombreux, il sentait que leur niveau orc était assez élevé.

Chacun d'eux était plus grand et plus fort que les membres de la Tribu des Plumes, et Yu Ji pouvait percevoir la bienveillance émanant de celui à la peau claire. Après un instant de réflexion, il fit un signe de la main à ses compagnons derrière lui, leur disant de ne pas trop s'inquiéter.

Leopard Autumn avança alors le pot en poterie, mais Yu Ji était plus intéressé par la peau d'animal qu'il avait aperçue plus tôt. « Apporte la peau d'animal ici et regarde aussi. »

Leopard Autumn se tourna vers Shen Nong et, après avoir reçu un signe d'approbation de sa part, il fit demi-tour, ramassa la peau de l'animal et la remit à la Tribu des Plumes avec le pot en poterie.

Yu Ji tenait la peau de l'animal dans sa main et la touchait encore et encore, soupirant intérieurement : « Elle est vraiment très douce. »

Il huma légèrement et perçut un doux parfum dans l'air. Il souleva alors la peau de l'animal et la porta à son nez

; l'arôme délicat lui procurait une agréable sensation.

C'est comme l'air frais après la pluie, vivifiant et rafraîchissant.

Yu Ji songea à la peau de l'animal sous le chef

; elle était sèche et dure, et dégageait même une légère odeur lorsqu'on la sentait de près. Mais c'était la meilleure peau que la tribu Yu ait pu trouver, et Yu Ji la chérissait dans sa main.

Il pensait que si la peau de bête du chef était remplacée par celle-ci, il serait plus à l'aise couché.

Il rendit la peau de l'animal, puis prit le pot en poterie et l'examina attentivement ; il était en effet meilleur que le pot en pierre.

« Une peau d’animal et ceci… » Yu Ji s’arrêta, se rappelant comment le garçon à la peau claire avait appelé le pot plus tôt, « …un pot en céramique, comment les échanger ? »

À cette époque, il n'existe ni sources d'énergie, ni monnaies interstellaires. Pas même les pièces de monnaie, l'or ou les bijoux de la Terre antique n'ont existé.

Le troc étant la seule option, Shen Nong avait déjà décidé de ce qu'il voulait échanger. Il dit

: «

Un pot en poterie et trois peaux d'animaux. Dans notre tribu, il faut cinq peaux pour obtenir une peau de même taille.

»

S'il obtient une peau d'une autre tribu, il peut la ramener et la tanner.

À mesure que des routes commerciales se sont établies, la Tribu des Bois a progressivement instauré des règles, et dès lors, les marchandises de la Tribu des Bois devaient être échangées au moyen d'une « monnaie » fabriquée par la Tribu des Bois.

Il faut y aller étape par étape, Shen Nong a largement le temps.

Cependant, il n'était pas venu de si loin uniquement pour échanger des peaux d'animaux. Shen Nong demanda à Ze d'apporter à Léopard Automne, qui se tenait du côté de la Tribu des Plumes, la planche de bois sur laquelle il avait dessiné du blé, du riz, des patates douces et d'autres récoltes.

Après avoir été remis à la Tribu des Plumes par l'Automne Léopard, Yu Ji leur rendit le pot en poterie, prit la planche de bois avec suspicion et observa le motif dessiné en traits noirs sur la planche.

Puis son regard se posa sur l'un d'eux, et Yu Ji entendit le garçon à la peau claire dire : « Je peux échanger avec toi n'importe lequel des objets dessinés dessus. »

Shen Nong craignait que les hommes-bêtes n'aient vu qu'un certain stade de ces cultures, alors elle dessina le cycle de croissance complet des cultures sur la planche de bois, montrant à quoi elles ressemblaient à chaque étape.

Yu Ji regarda la planche de bois sur laquelle était peint du blé, puis lança un regard étrange à Shen Nong.

Ils semblaient avoir du mal à croire que Shen Nong aurait échangé de si belles peaux d'animaux et un pot en poterie contre cet objet.

«

Tu dis la vérité

?

» Yu Ji désigna la peau d’animal et le pot en poterie dans les mains de Bao Qiu et confirma

: «

N’importe lequel des objets sur la planche en bois peut être utilisé en échange

?

»

Les yeux de Shen Nong s'illuminèrent en entendant la question de l'autre partie ; il y avait de l'espoir !

« Bien sûr, laquelle d'entre elles la Tribu des Plumes a-t-elle déjà vue ? »

Yu Ji sortit la planche de bois. « Celle-ci. »

Shen Nong ne voyait pas bien, mais Bao Qiu y jeta un coup d'œil. Shen Nong avait décrit à la caravane les cultures qu'ils recherchaient. On pouvait dire que chaque membre de la caravane se souvenait parfaitement de l'évolution de ces cultures tout au long de leur cycle de croissance.

Il s'écria : « Prêtre, il y a des épis de blé ! C'est du blé ! »

blé!

Cela signifie que nous pouvons manger des nouilles, des petits pains vapeur, des mantou et des raviolis !

Shen Nong ne laissa pas transparaître sa joie, mais demanda plutôt à Yu Ji où elle l'avait déjà vu, car elle souhaitait le revoir.

Yu Ji rendit la planche de bois à Bao Qiu. Voyant la peau d'animal que Bao Qiu tenait à la main, il hésita, mais finit par accepter.

Mais est-ce que cette chose s'appelle du blé ?

Ils survivent en mangeant ça, mais je n'ai jamais entendu parler d'un tel nom.

Yu Ji regarda Shen Nong et dit : « Ce produit n'est pas disponible actuellement ; il ne le sera qu'en automne. Mais nous en avons encore dans notre tribu. Tu peux venir avec moi à la tribu pour le voir. »

Il jeta un coup d'œil aux autres qui s'apprêtaient également à le suivre et souligna : « Personne d'autre ne peut s'approcher. »

Avant que Shen Nong ne puisse parler, Ze Bian fronça les sourcils et dit : « Je veux venir, sinon je n'irai pas. »

Yu Ji resta silencieux, se contentant de jeter un coup d'œil à Shen Nong. Shen Nong soupira, impuissant : « Me regarder ? Le regarder, lui. »

Ce n'est vraiment pas à Shen Nong de décider. Cet enfant est très possessif ; s'il ne le suit pas, il risque de détruire la tribu Yu.

Après un silence pesant, Yu Ji, impressionné par l'excellente qualité de la peau, acquiesça. « Toi seul peux m'accompagner. Personne d'autre n'est autorisé à quitter cet endroit. »

Sachant qu'il pouvait les suivre, Ze ignora ce que l'autre personne dit ensuite. Certains membres de la tribu Yu restèrent sur place, tandis que les autres suivirent Yu Ji jusqu'à leur tribu.

Ze marchait aux côtés de Shen Nong, observant constamment les mouvements alentour pour s'assurer de pouvoir protéger la prêtresse dans ses bras au moindre instant.

Tandis que Lang Yu observait les deux silhouettes de dos, des images commencèrent à nouveau à envahir son esprit de manière incontrôlable.

Pourquoi a-t-il l'air de porter un prêtre ?

Cependant, Wolf Rain a rapidement balayé cette idée d'un revers de main : Arrête d'y penser ! C'est un prêtre !

La tribu des plumes construisit un muret de pierres, et dès que Shen Nong s'approcha, une puanteur lui monta aux narines.

Cette odeur lui rappela son arrivée chez la Tribu des Bois. À l'époque, la Tribu des Bois était elle aussi incroyablement malodorante. Les hommes-bêtes mangeaient, buvaient et faisaient leurs besoins en toute tranquillité au sein de la tribu. Comment aurait-il pu en être autrement

?

Ce n'est que plus tard, après que Shen Nong eut ordonné que les enterrements soient effectués régulièrement à des endroits désignés, que la situation s'améliora.

Après avoir reçu cette nouvelle mission, ils construisirent des toilettes publiques non loin du terrain vague, qui pouvaient également servir de fumier.

N'ayant pas été exposée à une odeur aussi nauséabonde depuis longtemps, Shen Nong se sentit prise de vertiges et d'étourdissements après l'avoir soudainement sentie.

Ze trouvait l'odeur insupportable et agita la main pour tenter de la dissiper. Ce geste fit rire Shen Nong : « Ne t'évente pas, ça sent déjà mauvais, et si tu continues, l'odeur se répandra encore plus vite. »

Ze, qui était obéissant, arrêta ce qu'il faisait, marcha devant Shen Nong et s'accroupit à moitié.

Shen Nong ne comprit pas tout de suite ce que cet imbécile allait faire, mais elle entendit ensuite Ze dire : « Prêtre, je vais vous porter sur mon dos, et vous pourrez reposer votre tête sur mon épaule pour ne rien sentir. »

Shen Nong imaginait comment elle s'allongerait sur le dos de Ze, enfouissant son visage dans son cou et son épaule, et parlerait affaires avec Yu Ji.

Il secoua la tête. Non, c'est trop stupide.

Shen Nong tapota légèrement Ze et sourit : « C'est le printemps, l'odeur n'est pas trop forte, il faut juste la supporter. »

Il acquiesça d'un signe de tête, approuvant tout ce que disait Shen Nong, puis, comme au début, il la protégea à ses côtés.

Yu Ji ignorait ce qui allait se produire ; il pensait à son chef de clan allongé dans sa grotte.

Il conduisit donc Shen Nong et l'autre personne à la grotte du chef de clan, puis demanda à quelqu'un de leur apporter les restes de l'hiver.

Un instant plus tard, un homme-bête avec de longues plumes blanches coincées dans la tête et portant une grande jarre en pierre entra.

Yu Ji fit remettre à Shen Nong le pot de pierre contenant du blé, en disant : « Ceci est du son de grain, c'est-à-dire le blé dont vous avez parlé. »

Ze regarda le grand vase de pierre, s'avança et le prit des mains de Shen Nong. Sous le regard interrogateur de Shen Nong, il dit d'une voix grave : « Lourd. »

Shen Nong : ...D'accord.

En y regardant de plus près, il est effectivement assez lourd, mais vous pouvez le poser par terre ; vous n'êtes pas obligé de le porter à bras.

Voyant que Ze tenait toujours le gros pot, Shen Nong laissa échapper un petit rire. Il voulait voir quand ce têtu finirait par se raviser.

Shen Nong, pris d'une impulsion malicieuse, cessa de regarder Ze et demanda plutôt à Yu Ji : « Des grains épineux ? »

Yu Ji les regarda tour à tour et, en entendant Shen Nong parler, répondit : « Une fois récoltée, cette plante a une texture piquante. Elle est piquante au toucher et a un goût piquant. Elle est également composée de petits grains, c'est pourquoi on l'appelle "grain piquant". »

Cependant, le nom «

Wheat

» sonne mieux que «

Spirit Grain

», donc désormais, leur tribu Feather sera également appelée Wheat.

«

Sa texture est piquante

?

» demanda Shen Nong en se tournant sur le côté et en prenant une poignée de blé dans le pot en pierre que tenait Ze. C’était bien du blé.

C'est encore du blé non décortiqué ; pas étonnant que la Tribu des Plumes le trouve piquant. Bien sûr qu'il est piquant !

Chapitre 42 Eagle Creek

Le petit léopard noir, découvrant ses dents et ses griffes, avait l'air féroce et menaçant.

Les grains de blé étaient bien conservés ; ils n'étaient ni moisis ni humides.

C'est parfait pour faire des semis. Compte tenu du temps qu'il faudrait pour rentrer et pour défricher une autre parcelle de terrain vague, la date limite pour les semis était un peu tardive.

Mais ce n'est pas grave, il peut utiliser son pouvoir lié au bois pour le stimuler un peu, et ce ne sera pas un gros problème.

Depuis son arrivée à cette époque, Shen Nong est tellement dégoûtée de manger de la viande qu'elle en est presque écœurée.

Si les espèces n'avaient pas besoin d'absorber pleinement les nutriments du sol pour conserver leur saveur originale, Shen Nong aurait préféré accélérer directement la maturation.

Le sol interstellaire est pollué et dépourvu des nutriments nécessaires aux plantes ; seules les personnes possédant des capacités de type Bois peuvent donc accélérer leur croissance.

Les récoltes mûries par des superpouvoirs ont un goût fade et sont difficiles à avaler ; même une solution nutritive a meilleur goût.

Shen Nong se réjouissait à l'idée de savourer le goût authentique du blé dans quelques mois seulement. En regardant les graines dans le pot de pierre, il se dit que ce n'était pas suffisant

; cela ne permettrait probablement de semer qu'un demi-acre. Il demanda donc à Yu Ji s'il en restait.

Yu Ji secoua la tête : « Non, c'est ce que nous avons mangé en hiver. À part ce que nous avons rendu à la montagne sacrée, il ne nous reste ici que du blé épineux. »

Shen Nong demanda : « Rendre à la montagne sacrée ? »

En entendant les mots « montagne sacrée », l'expression de Yu Ji devint grave et respectueuse. Il hocha la tête et dit : « C'est la nourriture que la montagne sacrée offre à la tribu Yu. Nous comptons sur elle pour nous nourrir, et aucun homme-bête ne mourra de faim en aucune saison. C'est pourquoi nous devons semer le blé restant de l'hiver au printemps et le récolter à nouveau en automne. »

Shen Nong avait compris ; c'était ainsi que cela se faisait : semer les graines au printemps, puis s'en remettre au destin.

Cette tribu, par pur hasard, avait déjà commencé à planter il y a longtemps.

Shen Nong demanda : « Pourriez-vous m'emmener voir la montagne sacrée ? »

Sachant que Yu Ji n'y consentirait certainement pas, car il s'agissait après tout de la montagne sacrée de la tribu, comment pouvait-on permettre à des étrangers de la contempler à leur guise ?

Avant même que Yu Ji ait pu froncer les sourcils, Shen Nong ajouta : « Je peux faire en sorte que ta montagne sacrée te donne encore plus de blé cet automne. »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451