Chapitre 66

Yu Ji regarda Shen Nong. Cette personne savait-elle que les orcs de la tribu les observaient ?

Quand l'as-tu découvert ?

Cependant, quel que soit le moment où ils l'apprennent, la personne en face d'eux semble indifférente. Se pourrait-il qu'ils soient réellement là uniquement pour commercer avec la tribu Yu

?

Cependant, le commerce entre tribus implique généralement des transactions entre tribus voisines. Il n'avait jamais entendu parler d'une quelconque Tribu du Bois dans la région, et il lui paraissait illogique que Yu Ji ait fait un si long voyage uniquement pour commercer.

Yu Ji ne baissa pas sa garde ; au contraire, il fit signe à l'équipe de patrouille dans l'ombre de rester vigilante.

Il regarda ensuite le panier qu'il portait sur le dos et demanda : « À quoi sert ce pot en terre cuite ? »

« On l'utilise de la même manière que la jarre en pierre, mais les jarres en poterie de notre tribu sont plus légères et ont une plus grande capacité que les jarres en pierre. »

Shen Nong regarda Bao Qiu : « Donne-leur-en un pour qu'ils voient. »

Léopard Automne sortit un pot en poterie de son panier et s'apprêtait à s'avancer lorsqu'il aperçut les membres de la Tribu des Plumes brandissant des lances de pierre, le visage empreint de vigilance.

Yu Ji fixa Shen Nong, dont l'expression demeurait inchangée, un léger sourire toujours présent sur ses lèvres.

Yu Ji ne comprenait pas vraiment cette personne, mais il ne voulait pas déclencher de conflit. Bien qu'ils ne fussent pas nombreux, il sentait que leur niveau orc était assez élevé.

Chacun d'eux était plus grand et plus fort que les membres de la Tribu des Plumes, et Yu Ji pouvait percevoir la bienveillance émanant de celui à la peau claire. Après un instant de réflexion, il fit un signe de la main à ses compagnons derrière lui, leur disant de ne pas trop s'inquiéter.

Leopard Autumn avança alors le pot en poterie, mais Yu Ji était plus intéressé par la peau d'animal qu'il avait aperçue plus tôt. « Apporte la peau d'animal ici et regarde aussi. »

Leopard Autumn se tourna vers Shen Nong et, après avoir reçu un signe d'approbation de sa part, il fit demi-tour, ramassa la peau de l'animal et la remit à la Tribu des Plumes avec le pot en poterie.

Yu Ji tenait la peau de l'animal dans sa main et la touchait encore et encore, soupirant intérieurement : « Elle est vraiment très douce. »

Il huma légèrement et perçut un doux parfum dans l'air. Il souleva alors la peau de l'animal et la porta à son nez

; l'arôme délicat lui procurait une agréable sensation.

C'est comme l'air frais après la pluie, vivifiant et rafraîchissant.

Yu Ji songea à la peau de l'animal sous le chef

; elle était sèche et dure, et dégageait même une légère odeur lorsqu'on la sentait de près. Mais c'était la meilleure peau que la tribu Yu ait pu trouver, et Yu Ji la chérissait dans sa main.

Il pensait que si la peau de bête du chef était remplacée par celle-ci, il serait plus à l'aise couché.

Il rendit la peau de l'animal, puis prit le pot en poterie et l'examina attentivement ; il était en effet meilleur que le pot en pierre.

« Une peau d’animal et ceci… » Yu Ji s’arrêta, se rappelant comment le garçon à la peau claire avait appelé le pot plus tôt, « …un pot en céramique, comment les échanger ? »

À cette époque, il n'existe ni sources d'énergie, ni monnaies interstellaires. Pas même les pièces de monnaie, l'or ou les bijoux de la Terre antique n'ont existé.

Le troc étant la seule option, Shen Nong avait déjà décidé de ce qu'il voulait échanger. Il dit

: «

Un pot en poterie et trois peaux d'animaux. Dans notre tribu, il faut cinq peaux pour obtenir une peau de même taille.

»

S'il obtient une peau d'une autre tribu, il peut la ramener et la tanner.

À mesure que des routes commerciales se sont établies, la Tribu des Bois a progressivement instauré des règles, et dès lors, les marchandises de la Tribu des Bois devaient être échangées au moyen d'une « monnaie » fabriquée par la Tribu des Bois.

Il faut y aller étape par étape, Shen Nong a largement le temps.

Cependant, il n'était pas venu de si loin uniquement pour échanger des peaux d'animaux. Shen Nong demanda à Ze d'apporter à Léopard Automne, qui se tenait du côté de la Tribu des Plumes, la planche de bois sur laquelle il avait dessiné du blé, du riz, des patates douces et d'autres récoltes.

Après avoir été remis à la Tribu des Plumes par l'Automne Léopard, Yu Ji leur rendit le pot en poterie, prit la planche de bois avec suspicion et observa le motif dessiné en traits noirs sur la planche.

Puis son regard se posa sur l'un d'eux, et Yu Ji entendit le garçon à la peau claire dire : « Je peux échanger avec toi n'importe lequel des objets dessinés dessus. »

Shen Nong craignait que les hommes-bêtes n'aient vu qu'un certain stade de ces cultures, alors elle dessina le cycle de croissance complet des cultures sur la planche de bois, montrant à quoi elles ressemblaient à chaque étape.

Yu Ji regarda la planche de bois sur laquelle était peint du blé, puis lança un regard étrange à Shen Nong.

Ils semblaient avoir du mal à croire que Shen Nong aurait échangé de si belles peaux d'animaux et un pot en poterie contre cet objet.

«

Tu dis la vérité

?

» Yu Ji désigna la peau d’animal et le pot en poterie dans les mains de Bao Qiu et confirma

: «

N’importe lequel des objets sur la planche en bois peut être utilisé en échange

?

»

Les yeux de Shen Nong s'illuminèrent en entendant la question de l'autre partie ; il y avait de l'espoir !

« Bien sûr, laquelle d'entre elles la Tribu des Plumes a-t-elle déjà vue ? »

Yu Ji sortit la planche de bois. « Celle-ci. »

Shen Nong ne voyait pas bien, mais Bao Qiu y jeta un coup d'œil. Shen Nong avait décrit à la caravane les cultures qu'ils recherchaient. On pouvait dire que chaque membre de la caravane se souvenait parfaitement de l'évolution de ces cultures tout au long de leur cycle de croissance.

Il s'écria : « Prêtre, il y a des épis de blé ! C'est du blé ! »

blé!

Cela signifie que nous pouvons manger des nouilles, des petits pains vapeur, des mantou et des raviolis !

Shen Nong ne laissa pas transparaître sa joie, mais demanda plutôt à Yu Ji où elle l'avait déjà vu, car elle souhaitait le revoir.

Yu Ji rendit la planche de bois à Bao Qiu. Voyant la peau d'animal que Bao Qiu tenait à la main, il hésita, mais finit par accepter.

Mais est-ce que cette chose s'appelle du blé ?

Ils survivent en mangeant ça, mais je n'ai jamais entendu parler d'un tel nom.

Yu Ji regarda Shen Nong et dit : « Ce produit n'est pas disponible actuellement ; il ne le sera qu'en automne. Mais nous en avons encore dans notre tribu. Tu peux venir avec moi à la tribu pour le voir. »

Il jeta un coup d'œil aux autres qui s'apprêtaient également à le suivre et souligna : « Personne d'autre ne peut s'approcher. »

Avant que Shen Nong ne puisse parler, Ze Bian fronça les sourcils et dit : « Je veux venir, sinon je n'irai pas. »

Yu Ji resta silencieux, se contentant de jeter un coup d'œil à Shen Nong. Shen Nong soupira, impuissant : « Me regarder ? Le regarder, lui. »

Ce n'est vraiment pas à Shen Nong de décider. Cet enfant est très possessif ; s'il ne le suit pas, il risque de détruire la tribu Yu.

Après un silence pesant, Yu Ji, impressionné par l'excellente qualité de la peau, acquiesça. « Toi seul peux m'accompagner. Personne d'autre n'est autorisé à quitter cet endroit. »

Sachant qu'il pouvait les suivre, Ze ignora ce que l'autre personne dit ensuite. Certains membres de la tribu Yu restèrent sur place, tandis que les autres suivirent Yu Ji jusqu'à leur tribu.

Ze marchait aux côtés de Shen Nong, observant constamment les mouvements alentour pour s'assurer de pouvoir protéger la prêtresse dans ses bras au moindre instant.

Tandis que Lang Yu observait les deux silhouettes de dos, des images commencèrent à nouveau à envahir son esprit de manière incontrôlable.

Pourquoi a-t-il l'air de porter un prêtre ?

Cependant, Wolf Rain a rapidement balayé cette idée d'un revers de main : Arrête d'y penser ! C'est un prêtre !

La tribu des plumes construisit un muret de pierres, et dès que Shen Nong s'approcha, une puanteur lui monta aux narines.

Cette odeur lui rappela son arrivée chez la Tribu des Bois. À l'époque, la Tribu des Bois était elle aussi incroyablement malodorante. Les hommes-bêtes mangeaient, buvaient et faisaient leurs besoins en toute tranquillité au sein de la tribu. Comment aurait-il pu en être autrement

?

Ce n'est que plus tard, après que Shen Nong eut ordonné que les enterrements soient effectués régulièrement à des endroits désignés, que la situation s'améliora.

Après avoir reçu cette nouvelle mission, ils construisirent des toilettes publiques non loin du terrain vague, qui pouvaient également servir de fumier.

N'ayant pas été exposée à une odeur aussi nauséabonde depuis longtemps, Shen Nong se sentit prise de vertiges et d'étourdissements après l'avoir soudainement sentie.

Ze trouvait l'odeur insupportable et agita la main pour tenter de la dissiper. Ce geste fit rire Shen Nong : « Ne t'évente pas, ça sent déjà mauvais, et si tu continues, l'odeur se répandra encore plus vite. »

Ze, qui était obéissant, arrêta ce qu'il faisait, marcha devant Shen Nong et s'accroupit à moitié.

Shen Nong ne comprit pas tout de suite ce que cet imbécile allait faire, mais elle entendit ensuite Ze dire : « Prêtre, je vais vous porter sur mon dos, et vous pourrez reposer votre tête sur mon épaule pour ne rien sentir. »

Shen Nong imaginait comment elle s'allongerait sur le dos de Ze, enfouissant son visage dans son cou et son épaule, et parlerait affaires avec Yu Ji.

Il secoua la tête. Non, c'est trop stupide.

Shen Nong tapota légèrement Ze et sourit : « C'est le printemps, l'odeur n'est pas trop forte, il faut juste la supporter. »

Il acquiesça d'un signe de tête, approuvant tout ce que disait Shen Nong, puis, comme au début, il la protégea à ses côtés.

Yu Ji ignorait ce qui allait se produire ; il pensait à son chef de clan allongé dans sa grotte.

Il conduisit donc Shen Nong et l'autre personne à la grotte du chef de clan, puis demanda à quelqu'un de leur apporter les restes de l'hiver.

Un instant plus tard, un homme-bête avec de longues plumes blanches coincées dans la tête et portant une grande jarre en pierre entra.

Yu Ji fit remettre à Shen Nong le pot de pierre contenant du blé, en disant : « Ceci est du son de grain, c'est-à-dire le blé dont vous avez parlé. »

Ze regarda le grand vase de pierre, s'avança et le prit des mains de Shen Nong. Sous le regard interrogateur de Shen Nong, il dit d'une voix grave : « Lourd. »

Shen Nong : ...D'accord.

En y regardant de plus près, il est effectivement assez lourd, mais vous pouvez le poser par terre ; vous n'êtes pas obligé de le porter à bras.

Voyant que Ze tenait toujours le gros pot, Shen Nong laissa échapper un petit rire. Il voulait voir quand ce têtu finirait par se raviser.

Shen Nong, pris d'une impulsion malicieuse, cessa de regarder Ze et demanda plutôt à Yu Ji : « Des grains épineux ? »

Yu Ji les regarda tour à tour et, en entendant Shen Nong parler, répondit : « Une fois récoltée, cette plante a une texture piquante. Elle est piquante au toucher et a un goût piquant. Elle est également composée de petits grains, c'est pourquoi on l'appelle "grain piquant". »

Cependant, le nom «

Wheat

» sonne mieux que «

Spirit Grain

», donc désormais, leur tribu Feather sera également appelée Wheat.

«

Sa texture est piquante

?

» demanda Shen Nong en se tournant sur le côté et en prenant une poignée de blé dans le pot en pierre que tenait Ze. C’était bien du blé.

C'est encore du blé non décortiqué ; pas étonnant que la Tribu des Plumes le trouve piquant. Bien sûr qu'il est piquant !

Chapitre 42 Eagle Creek

Le petit léopard noir, découvrant ses dents et ses griffes, avait l'air féroce et menaçant.

Les grains de blé étaient bien conservés ; ils n'étaient ni moisis ni humides.

C'est parfait pour faire des semis. Compte tenu du temps qu'il faudrait pour rentrer et pour défricher une autre parcelle de terrain vague, la date limite pour les semis était un peu tardive.

Mais ce n'est pas grave, il peut utiliser son pouvoir lié au bois pour le stimuler un peu, et ce ne sera pas un gros problème.

Depuis son arrivée à cette époque, Shen Nong est tellement dégoûtée de manger de la viande qu'elle en est presque écœurée.

Si les espèces n'avaient pas besoin d'absorber pleinement les nutriments du sol pour conserver leur saveur originale, Shen Nong aurait préféré accélérer directement la maturation.

Le sol interstellaire est pollué et dépourvu des nutriments nécessaires aux plantes ; seules les personnes possédant des capacités de type Bois peuvent donc accélérer leur croissance.

Les récoltes mûries par des superpouvoirs ont un goût fade et sont difficiles à avaler ; même une solution nutritive a meilleur goût.

Shen Nong se réjouissait à l'idée de savourer le goût authentique du blé dans quelques mois seulement. En regardant les graines dans le pot de pierre, il se dit que ce n'était pas suffisant

; cela ne permettrait probablement de semer qu'un demi-acre. Il demanda donc à Yu Ji s'il en restait.

Yu Ji secoua la tête : « Non, c'est ce que nous avons mangé en hiver. À part ce que nous avons rendu à la montagne sacrée, il ne nous reste ici que du blé épineux. »

Shen Nong demanda : « Rendre à la montagne sacrée ? »

En entendant les mots « montagne sacrée », l'expression de Yu Ji devint grave et respectueuse. Il hocha la tête et dit : « C'est la nourriture que la montagne sacrée offre à la tribu Yu. Nous comptons sur elle pour nous nourrir, et aucun homme-bête ne mourra de faim en aucune saison. C'est pourquoi nous devons semer le blé restant de l'hiver au printemps et le récolter à nouveau en automne. »

Shen Nong avait compris ; c'était ainsi que cela se faisait : semer les graines au printemps, puis s'en remettre au destin.

Cette tribu, par pur hasard, avait déjà commencé à planter il y a longtemps.

Shen Nong demanda : « Pourriez-vous m'emmener voir la montagne sacrée ? »

Sachant que Yu Ji n'y consentirait certainement pas, car il s'agissait après tout de la montagne sacrée de la tribu, comment pouvait-on permettre à des étrangers de la contempler à leur guise ?

Avant même que Yu Ji ait pu froncer les sourcils, Shen Nong ajouta : « Je peux faire en sorte que ta montagne sacrée te donne encore plus de blé cet automne. »

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170