Chapter 115

C'était la seule chance qu'avait la tribu frontalière de briser la malédiction, et elle ne pouvait pas la laisser passer si facilement. Alors que Fruit de l'Arbre s'apprêtait à rappeler à Pluie de Falaise de méditer sur la prophétie de l'arbre divin, Pluie de Falaise l'interrompit

: «

Viens voir.

»

Après avoir dit cela, Ya Yu demanda aux chefs tribaux et aux prêtres de se retirer, de laisser suffisamment d'espace aux membres de la Tribu du Bois, et d'essayer de lever la malédiction qui pesait sur la Falaise du Loup.

Arbre Fruit poussa un soupir de soulagement, Vent de Lapin et Herbe à Chat ne sentirent pas grand-chose, mais Eau de Cerf poussa elle aussi un soupir de soulagement.

Il tenait vraiment à voir de ses propres yeux les symptômes inscrits sur la tablette de bois, et bien sûr, ce serait encore mieux s'il pouvait les guérir.

« Ya Yu, que font-ils ? »

« L’heure du rituel du feu approche, pourquoi nous demandez-vous de reculer ? »

« Oui, si nous manquons le temps imparti, nous devrons attendre à nouveau. »

« Nous sommes pressés d'échanger contre des pierres de sel. Certains orcs de la tribu sont déjà épuisés et mourront s'ils ne mangent pas les pierres de sel rapidement. Nous n'avons pas de temps à perdre. »

Ya Yu ne répondit pas à leurs questions, mais se contenta de se tenir devant eux, murmurant à plusieurs reprises : « Attendez encore un peu, attendez encore un peu. »

Ya Yu n'envoya aucun orc de sa tribu pour les arrêter

; il était de toute façon trop faible pour les retenir. Cependant, les chefs et les prêtres de la tribu ne se précipitèrent pas à l'extérieur et ne partirent pas non plus. Ils secouèrent la tête et soupirèrent, préférant rester et observer la situation.

Lorsque Lu Shui et ses compagnons réapparurent, les prêtres et les chefs des autres tribus tournèrent tous leur attention vers eux. Tu Feng et Mao Cao restèrent impassibles, tandis que Lu Shui, sous le regard de tous, se prépara avec raideur à examiner le chef extrêmement faible de la Tribu de la Falaise.

Conformément aux règles de l'équipe médicale, il devait se laver les mains à l'eau chaude avant l'examen, mais il n'y avait même pas d'eau froide, encore moins d'eau chaude. N'osant rien dire, il sortit le mouchoir en peau de bête qu'il avait sur lui, s'essuya les mains, le plia et le mit de côté, puis commença à écarter les lèvres du patient allongé pour l'examiner.

Faible et chétif, teint pâle, gencives saignantes, dents manquantes, ecchymoses sur le corps...

Lu Shui prit un mouchoir en fourrure sur le côté et s'essuya les mains, confirmant ainsi la maladie : il s'agissait d'une maladie causée par le fait de ne pas avoir consommé de légumes et de fruits pendant une longue période.

Autrement dit, le chef de la tribu des falaises n'était pas maudit, mais souffrait plutôt du scorbut.

Note de l'auteur

:

En réalité, le diagnostic du scorbut n'est pas aussi superficiel.

Chapitre 76

traiter

Chaque membre de l'équipe médicale de la tribu Mu porte une petite sacoche en peau d'animal contenant des herbes préparées, couramment utilisées, principalement pour arrêter les saignements.

Depuis qu'elle a rejoint l'équipe médicale, Lu Shui n'a jamais quitté ce petit sac à bandoulière.

Cependant, sa petite sacoche contenait également un type de fruit sec appelé « figue de Barbarie sauvage ».

Chaque jour, l'équipe médicale enseignait à Lu Shui diverses maladies et plantes médicinales. Grâce à cela, Lu Shui apprit beaucoup, et c'était la première fois qu'il découvrait qu'on pouvait tomber malade même sans consommer de fruits ni de légumes sauvages.

Le panneau en bois représentait des fruits riches en vitamine C capables de guérir le mal, notamment des oranges dont ils avaient fait de la confiture.

Lu Shui ignorait ce que signifiait réellement ce nom étrange et difficile à prononcer, « Vitamine C », et le capitaine Tu Dong leur avait seulement indiqué que c'était la principale raison pour laquelle ces fruits pouvaient soigner cette affection.

Parmi ces fruits, il y en avait un petit, couvert d'épines. Ce fruit contenait de nombreuses substances capables de soigner le scorbut, et son aspect étrange impressionna profondément Lu Shui.

Plus tard, en allant chercher la nourriture, Lu Shui l'a cherchée délibérément et l'a effectivement trouvée.

Lorsque les membres de la tribu découvraient de nouvelles herbes ou des fruits comestibles, ils pouvaient recevoir des bonbons en récompense du prêtre. Deer Water, en trouvant des figues de Barbarie sauvages, obtint un sac entier de bonbons. Le sac, cousu en peau de poisson, était rempli à ras bord, et Deer Water mangea les bonbons tout au long de l'hiver.

Lu Shui faisait sécher la figue de Barbarie sauvage, le premier fruit qu'il découvrit capable de guérir les maladies, et en mettait une partie dans le sac en peau d'animal qu'il portait chaque jour.

Lu Shui sortit quelques fruits de figue de Barbarie sauvages séchés, se demandant s'ils étaient encore aussi efficaces après tout ce temps. De plus, il était impossible de trouver des fruits frais pour le moment

; ils n'étaient pas encore mûrs.

« Prêtre de la tribu des falaises, j'ai besoin d'eau chaude. »

Faire bouillir donnerait de meilleurs résultats, mais nous n'avons pas de pots en terre cuite ici, et nous ne savons pas combien de temps il faudrait pour faire bouillir dans un bol en pierre.

Ya Yu réfléchit un instant, puis demanda d'un ton incertain : « Est-ce chauffé par le feu ? »

Lu Shui expliqua inconsciemment : « Le feu brûle trop lentement, utilisez des pierres. »

Comme Lu Shui était absorbé par Lang Ya, il ne remarqua pas l'air perplexe de Ya Yu. Tu Feng, l'ayant remarqué, lui dit

: «

Demande à ta tribu de remplir des bols de pierre d'eau et de les apporter. Prends aussi du feu.

»

Ya Yu hocha la tête à plusieurs reprises, puis appela deux orcs et lui dit de faire ce que Tu Feng lui avait dit.

« Capitaine, quand vous jetterez les pierres plus tard, jetez aussi ces fruits secs. » Lu Shui sortit une poignée de fruits secs et les tendit à Tu Feng.

"D'ACCORD."

Après que les orcs de la tribu des falaises eurent rapporté de l'eau et du feu, Vent de Lapin observa les environs et se dirigea droit vers la zone rocheuse.

Il ramassa une pierre convenable, la pesa dans sa main et la tendit à un autre orc de la tribu des falaises en disant : « Lave ces pierres. »

L'orc de la tribu des falaises n'accepta pas immédiatement, se tournant pour jeter un coup d'œil à son prêtre. Pluie des Falaises hocha légèrement la tête, indiquant qu'il devait obéir. L'orc s'abstint de poser d'autres questions et prit la pierre avec curiosité pour la laver.

Vent de Lapin ne restait pas inactif. Trop paresseux pour chercher d'autres branches afin d'allumer un feu, il en arracha simplement quelques-unes sous la Falaise du Loup. Sous les regards étonnés des nombreux chefs de tribus et prêtres, il les plia pour former un petit feu.

Lorsque l'orc qui avait lavé les pierres revint, un feu avait déjà été allumé aux pieds de Vent de Lapin, et il y avait aussi un bol de pierre rempli d'eau.

« Elles sont propres. » La tribu des falaises tendit les pierres mouillées à Vent de Lapin. Vent de Lapin les ramassa et les examina

; elles étaient parfaitement propres. Puis il les jeta toutes dans le foyer séparé.

Les hommes-bêtes présents étaient complètement déconcertés par cette série d'actions. Ils se regardèrent puis fixèrent Tu Feng.

Ils n'avaient absolument aucune idée de ce que cet orc de haut niveau allait faire ensuite.

Tu Feng ignora complètement le regard fixe posé sur lui, s'accroupissant par terre et tapotant les pierres avec une brindille pour s'assurer qu'elles étaient chauffées uniformément, sans même lever la tête.

Une fois les pierres presque chaudes, Tu Feng mit les fruits secs que Lu Shui lui avait donnés dans le bol en pierre, puis utilisa une brindille pour ramasser les pierres chaudes et les laisser tomber dans le bol en pierre.

"Grésiller-"

Les pierres chaudes produisirent un son perçant au contact de l'eau froide. À mesure qu'on ajoutait des pierres chaudes, la température de l'eau augmentait progressivement et elle finit par émettre un bruit de « glouglou ».

Les orcs, qui attendaient le coup de Vent de Lapin, étaient perplexes face à ses pierres qui brûlaient sans cesse, mais n'y prêtèrent guère attention. Soudain, Vent de Lapin fit un autre geste qu'ils ne comprirent pas.

Le groupe contemplait le bol de pierre. En hiver, ils s'en servaient pour faire fondre la neige ou la glace. Ils savaient qu'il faudrait beaucoup de temps pour que l'eau du bol produise ce son caractéristique.

C'est absolument impossible que ce soit aussi rapide.

Qu'a fait l'autre partie ? Elle a chauffé la pierre, puis l'a jetée dans l'eau, et l'eau s'est rapidement réchauffée.

Est-ce seulement possible ?

Ignorant des doutes et des questions dans les yeux des chefs de clan et des prêtres, Tu Feng ramassa rapidement quelques feuilles et les disposa autour du bol de pierre avant de le tendre à Lu Shui. « Il n'y a pas de cuillère, comment vas-tu le nourrir ? »

« Hein ? Une cuillère ? J'ai une cuillère ! » Catgrass, qui fixait intensément les orcs autour de lui d'un air sévère, se retourna brusquement. Il sortit de sa poche un morceau de bois à la forme étrange, les yeux emplis de réticence. « Je l'ai fabriquée moi-même, et Deer Frost m'en a même félicité. »

Vent de Lapin prit l'étrange morceau de bois et l'examina attentivement. Il distingua vaguement la forme d'une cuillère. Bien que le manche fût tordu et déformé, comme s'il avait été rongé par un chien, cela n'empêchait pas de s'en servir.

« Lu Shuang a même dit que la soupe de viande préparée par Tuanzi était délicieuse, et vous l'avez vraiment cru quand il a dit que votre cuillère était magnifiquement faite ? »

À la simple pensée de la soupe de viande noire de Tuanzi, une étrange amertume leur envahit la bouche et ils frissonnèrent sans raison apparente. Catgrass balbutia : « Enfin, Lu Shuang a dit que la mienne avait l'air appétissante. »

Rabbit Wind cessa de le taquiner et répéta sans cesse : « Magnifique, magnifique. »

Après cet incident, Lu Shui et Mao Cao se détendirent considérablement. Mao Cao aida Lu Shui à soulever Lang Ya, et Lu Shui, à l'aide d'une cuillère en bois, puisa de l'eau dans le bol en pierre contenant des figues de Barbarie sauvages, souffla doucement dessus pour la rafraîchir, puis la porta aux lèvres de Lang Ya.

Lu Shui savait que la personne était encore consciente, mais que cette maladie l'affaiblissait. Il dit doucement : « Ouvrez la bouche et buvez, cela pourrait vous aider. »

Wolf Cliff sait tout ; Cliff Rain lui avait probablement tout raconté lorsqu'elle se tenait devant lui un peu plus tôt.

Plutôt que de dire que Cliff Rain a finalement choisi de laisser Deer Water tenter sa chance, il serait plus exact de dire que Wolf Cliff voulait essayer.

Cliff Rain perçut l'intention de Wolf Cliff ; il savait que le Sacrifice de Feu ne pouvait plus être accompli normalement.

Tandis que Langya bougeait les lèvres, Lushui repoussa la cuillère en bois vers l'avant, et Langya but une cuillerée de jus de figue de Barbarie sauvage.

Et ainsi de suite, jusqu'à ce que Langya ait bu sans le savoir tout le bol de jus de figue de Barbarie sauvage.

Lu Shui avait déjà goûté de la figue de Barbarie sauvage trempée dans l'eau, mais le goût n'était pas très bon. C'était tellement acide qu'il fermait les yeux. Il préférait toujours boire de la confiture trempée dans l'eau.

.

Shen Yi avait déjà ramené les orcs à Wushan et, suivant les instructions de Shen Nong, avait forgé un grand nombre de couteaux et de ciseaux en fer. Le premier lot de scories de minerai de fer, de couteaux et de ciseaux fut livré par les orcs de la Tribu des Plumes, accompagné d'une épée de combat.

En observant la lame lisse et tranchante de l'épée, Shen Nong ne put s'empêcher de s'émerveiller de la façon dont l'énergie du noyau spirituel avait été utilisée ; c'était pratiquement une méthode gratuite pour forger des armes blanches.

Cependant, l'épée de fer était assez lourde, et il n'avait de toute façon pas besoin d'armes ; même s'il en avait utilisé une, Shen Nong préférait se servir d'un poignard.

Les orcs ont encore moins besoin d'armes

; ils combattent sous forme humaine et ne peuvent pas en manier. Une troupe de balistes au sein de la tribu suffit pour les attaques à distance, mais le combat rapproché repose toujours sur les orcs sous forme humaine. Il est bien plus pratique de trouver un moyen d'augmenter le niveau des orcs que de produire en masse des armes de mêlée.

Shen Nong jeta donc nonchalamment la première épée du Monde des Bêtes dans la grotte.

Comme le dit le proverbe, si vous voulez devenir riche, commencez par construire des routes.

Cependant, la construction de routes ne se fait pas du jour au lendemain. De plus, le Monde des Bêtes est un territoire montagneux où même les chemins de terre tracés à l'empreinte des pas sont rares, ce qui rend la tâche encore plus ardue.

La seule route que Shen Nong puisse construire actuellement est une route en ciment reliant les tribus environnantes.

Ce n'est pas une route que Shen Nong peut construire sur un coup de tête. Sinon, si la tribu Mu disposait d'une route en ciment menant directement aux entrées de ses villages, cela les terrifierait.

Il demanda expressément à Maoyun d'interroger les prêtres des différentes tribus. Selon Maoyun, à l'exception des sept prêtres de leur tribu, tous les prêtres des autres tribus pleurèrent et refusèrent.

Shen Nong y réfléchit, les larmes aux yeux, la peur le submergeant. Pourtant, il dut rassembler son courage pour refuser. Il ne supportait plus qu'on lui pose la question, alors il décida

: «

Très bien, s'ils ne veulent pas que ce soit réparé, alors tant pis.

»

Avec de la main-d'œuvre supplémentaire, Shen Nong a recommencé à envisager de construire une maison.

Les murs extérieurs du village sont construits et l'équipe de briquetiers continue de produire des briques quotidiennement, ce qui constitue un stock considérable. Faute d'armatures en acier, les maisons ne peuvent être coulées directement en béton. Construire en briques puis les renforcer avec du ciment est une solution viable, bien plus solide que les maisons en terre.

Il est désormais très difficile pour les orcs de la tribu de s'approvisionner en eau

; ils doivent aller la chercher au ruisseau. Ce serait une bonne occasion de creuser des puits et de construire des canaux d'irrigation.

Qu'il s'agisse de maisons, de puits ou de canaux d'irrigation, les briques sont nécessaires, alors l'équipe de briquetiers s'est remise à travailler jour et nuit.

La plupart des sept tribus orques qui avaient accepté d'envoyer des gens travailler dans la Tribu des Bois aidaient également à fabriquer des briques de boue au sein de l'équipe de briqueterie.

Alors que le soleil atteignait son zénith, quatre équipes de préparation de repas, issues de différents groupes de la Tribu du Bois, arrivèrent, chacune portant deux grands tonneaux en bois par paires. «

À table

!

»

Comme l'équipe de fabrication de briques comptait plus de membres, elle disposait de deux tonneaux en bois de plus que les autres équipes.

Songshan fut le premier à se précipiter, à prendre un bol et à se servir de la viande. Il tendit le cou, fixant le seau en bois, et demanda : « Qu'est-ce qu'on mange ce soir ? »

Les membres de l'équipe de préparation des repas ont utilisé des cuillères en bois pour servir la viande à Songshan, « des morceaux de viande mijotés, des algues et une soupe de côtes de porc ».

Pendant qu'il parlait, deux grosses louches de soupe aux algues et aux côtes de porc furent versées dans le grand bol de Songshan, et un bol de viande braisée fut également glissé dans son autre main. Il se dirigea vers l'ombre d'un arbre, un bol dans chaque main. La viande braisée était préparée en l'enveloppant dans des feuilles et en la faisant mijoter dans la terre, au-dessus d'un feu. Songshan n'avait découvert ce mode de préparation qu'après son arrivée chez la tribu Mu.

Il adorait la viande braisée

; elle devenait incroyablement tendre. Les membres de la Tribu du Bois ignoraient ce qu’ils y ajoutaient, mais une seule bouchée était si délicieuse qu’ils en avaient presque envie de s’avaler la langue.

Inutile de préciser que la soupe aux algues et aux côtes de porc était si délicieuse que Songshan n'aurait jamais imaginé que des os puissent avoir aussi bon goût.

Et ces algues, que je n'avais jamais goûtées auparavant, étaient encore meilleures avec le bouillon de viande. Matsuyama en boit toujours au moins trois grands bols.

De plus en plus d'orcs apparurent peu à peu autour de lui, mais Songshan ne se concentrait que sur le fait de manger.

Slurp, slurp.

La soupe aux algues et aux côtes de porc est tellement délicieuse !

Il va boire quatre grands bols aujourd'hui, non, cinq grands bols !

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451