Chapter 134

"Боже мой, что вы делаете?"

Чжао Цзюцзю обняла одну из них, а другая занервничала. После всей этой суеты она совсем вымоталась.

Мяу~

Эр Мао понимал, что с этой двоюродной бабушкой он не сможет договориться, поэтому, пока она не смотрела, он выпрыгнул через дыру в разбитом стекле на кухне.

Черт, мне потребовалось целая вечность, чтобы найти этот выход.

Чжао Цзюцзю сначала ничего не заметила, пока Эр Мао не начал мяукать снаружи, после чего она обратила на него внимание.

Эр Мао сделала это специально. Как только она открыла дверь, она тут же взобралась на османтус во дворе.

Немногочисленные кошки в доме воспользовались случаем и незаметно выскользнули через щель в двери.

"..." Чжао Цзюцзю, глядя на двор, полный пушистых созданий, запаниковала. Она не решалась броситься за ними в погоню. В данный момент дома была только она. В заборе снаружи были щели. Она боялась, что если начнет волноваться, эти маленькие сорванцы побегут еще быстрее.

«Эр Мао, будь хорошим парнем, спускайся скорее…»

Эр Мао посмотрел на неё сверху вниз и мяукнул.

Мы найдем нашу маму и бабушку!

Чжао Цзюцзю не понимала, что они мяукают, поэтому ей оставалось только ломать голову, как их уговорить: «А может, твоя двоюродная бабушка сыграет с тобой в "Ударь крота"? Я приготовлю тебе рыбную кашу».

Эр Мао был не в настроении. После долгого мяуканья в адрес людей он услышал только это, и так разозлился, что не хотел больше ничего говорить. Он спрыгнул с османтуса на забор.

Чжао Цзюцзю чуть не расплакалась. Эти мерзавцы выглядели маленькими, но как она могла обогнать их на четырех ногах, нет, на двадцати ногах, имея всего две ноги!

"Эй, вы что, всё это делаете без всякой причины?"

Видя, что она действительно встревожена, Да Мао на мгновение замешкался, но все же подошел к ней, поднял голову и мяукнул.

Чжао Цзюцзю присел на корточки и поднял её. «Да Мао, ты самая лучшая девочка. Присматривай за своими младшими сёстрами, хорошо? Не позволяй им бегать повсюду. Твоя двоюродная бабушка совсем одна…»

Не успела она договорить, как её прервал детский голосок: «Бабушка, маленький бог Аджи тоже скучает по маме…»

"Кто? Кто говорит?" Чжао Цзюцзю огляделась и, увидев ребёнка рядом с Симао, вздрогнула от испуга. "Ты... откуда ты взялся?"

А Шу немного смутилась, ее маленькое личико покраснело, а маленькие ушки беспокойно подергивались. "Я... я А Шу..."

Чжао Цзюцзю похлопала себя по груди. Дело было не в том, что она медленно реагировала, а в том, что она не видела, чтобы котенок превращался в человека с тех пор, как приехал А Шу. Она слышала об этом от отца лишь однажды, в первый же день.

«А-Шу?» Чжао Цзюцзю все еще была немного недоверчива. Она оглядела его с ног до головы, затем что-то вспомнила и быстро огляделась. К счастью, посторонних не было. Она взяла Да Мао на одну руку, а А-Шу на другую, и поспешно вошла в дом. Только тогда она осмелилась спокойно продолжить разглядывать его. Она потрогала его лицо и пощипала за уши, с удивлением глядя на него. «Неужели это нельзя повернуть вспять?»

А Шу покраснела еще сильнее и неосознанно опустила голову. «Простите, что рассмешила вас, тетя».

Чжао Цзюцзю покачала головой. Ей это не показалось смешным, но она почувствовала легкую меланхолию. У этого ребенка не втягивались уши и хвост. Было бы очень странно, если бы кто-нибудь это увидел.

"Вздох..." Подумав об этом, она невольно вздохнула: "Ты выглядишь очень мило, но... ты не можешь позволить никому видеть тебя таким..."

«Знаю», — сказала А Шу рассудительно, словно зная, что собирается сказать. «Не волнуйтесь, тётя, я просто волновалась. Я также хотела сказать вам, что маленькие боги скучают по задней части горы…»

Чжао Цзюцзю погладила большую пушистую кошку у себя на руках: «Я так и знала. Обычно, когда Цюцю и остальные дома, ты ее не беспокоишь. Но сегодня, всего через два часа после того, как она ушла, она уже жалуется, что скучает по маме и бабушке…»

Она что-то пробормотала себе под нос, доставая телефон, чтобы позвонить Шэнь Уцю. Она звонила три раза подряд, но никто не ответил. Затем она позвонила Су Юньчжи, но и он не ответил. Ей ничего не оставалось, как терпеливо уговаривать детей: «Мама и остальные, наверное, заняты. Они скоро вернутся. Давайте просто подождем дома, хорошо?»

Мяу~

Чжао Цзюцзю спросил Ашу: «Они согласились?»

А Шу послушно посмотрел на всех и сказал: «Они сказали нет».

"..." Чжао Цзюцзю моргнул и пробормотал: "А что, если это не сработает?"

Эр Мао была нетерпеливой. Поняв, что не может договориться со своей двоюродной бабушкой, она слетела вниз и перепрыгнула через забор.

"Эр Мао..." Чжао Цзю Цзю очень забеспокоился и бросился туда, но обнаружил, что Сан Мао протиснулся сквозь щель в заборе.

«Хорошо, хорошо, я тебя туда отвезу», — согласился Чжао Цзюцзю.

У Чжао Цзюцзю было пятеро малышей, и она не могла справиться со всеми, поэтому придумала решение: она надела каждому из них на шею большую повязку, а затем скрепила их лентой.

Это всё равно что выгуливать их как собак.

"Мяу~" Пушистые создания не выдержали этого оскорбления и дружно запротестовали.

«На улице постоянно ездят машины. Было бы очень опасно, если бы я не взял тебя за руки. Это ради твоей безопасности. Послушай меня, если хочешь найти Цюцю, тебе нужно идти вот так…»

Ради матери маленькие пушистые создания наконец сдались, и даже А Шу послушно превратилась обратно в маленькую трехцветную кошечку.

Хотя малышки и согласились носить украшения для волос, сейчас они слишком непоседливы и, движимые безграничным любопытством, бегают повсюду, как только выходят из дома.

Они не ушли далеко, и украшение для волос на шее Симао все еще было на месте.

К счастью, эти дети вели себя довольно хорошо. Даже когда у них упали украшения для волос, они не бегали вокруг. Когда Чжао Цзюцзю окликнул их, они послушно побежали обратно, чтобы снова надеть украшения.

«О боже, тётя Уцю, у вас действительно много свободного времени».

«Это всё кошки? Я впервые вижу, чтобы кто-то выгуливал своих кошек».

...

Когда они вышли на главную улицу, прохожие начали отпускать шутки.

Чжао Цзюцзю нервничала и смущалась, боясь, что эти маленькие проказники поведут себя не так, как ожидалось, и убегут, если она не будет осторожна. Она не осмеливалась много говорить со всеми, но, попрощавшись, повела группу детей вперед.

«Жизнь богатых действительно отличается от жизни богатых...»

«Верно. В прошлый раз я слышала, как моя третья сестра говорила, что эти кошки пьют козье молоко».

«Ну и что, если ты богат? У тебя всё равно нет внуков, о которых нужно заботиться, поэтому ты просто держишь кошку как сокровище…»

Что касается этих саркастических замечаний, Чжао Цзюцзю отошла достаточно далеко, чтобы не услышать их. Кроме того, время от времени по дороге проезжали машины, поэтому она не смела отвлекаться.

Проезжая мимо здания сельского совета, Шэнь Янь и его группа только что закончили собрание и выходили. Они услышали, что отец Шэня сушит рыбу, и секретарь Цао и остальные сказали, что хотят пойти к нему. Увидев Чжао Цзюцзю, Шэнь Янь поприветствовал её. Услышав, что она тоже собирается, он тепло открыл ей дверь машины, сказав: «Мы как раз собирались пойти к нему, пойдём вместе».

Чжао Цзюцзю смущенно посмотрела на пятерых детей, которых вела за собой: «Это недалеко, я пойду пешком…»

Не успев договорить, Эр Мао сам запрыгнул в машину и, проявив инициативу, мяукнул им: «Мяу~».

"..."

«Похоже, твои маленькие котята хотят пойти со мной». Увидев это, Шэнь Янь не смог сдержать смех. Он взглянул на Си Мао, пухленькую кошечку, которая изо всех сил пыталась удержаться на подставке для ног, и небрежно поднял её. «Садись».

Чжао Цзюцзю ужасно смутилась и вышла из машины, чувствуя себя очень неловко. Она притянула всех девушек к себе, опасаясь, что они начнут танцевать и бегать по машине, создавая проблемы для окружающих.

Шэнь Янь, увидев это в зеркале заднего вида, улыбнулся. «Машина довольно старая, так что не стоит так волноваться. Однако я впервые вижу такую группу милых и воспитанных кошек. Помню, У Цю тоже раньше брала белую кошку, и она была немного свирепой».

этот……

Чжао Цзюцзю ещё больше смутился, а котята, обрадовавшись, радостно мяукали. Маленький белый котёнок Санмао даже выпрыгнул из объятий Чжао Цзюцзю и сразу же сел на пассажирское сиденье, где и замяукал в ответ на мяуканье Чэнь Яня.

«Санмао, что ты делаешь?..»

«Ничего страшного», — улыбнулся Шэнь Янь и снова взглянул на Санмао. «Действительно, котята милее. Ты очень похож на большого белого кота Уцю, но ты гораздо симпатичнее».

"Мяу~" — Санмао был очень доволен.

Шэнь Янь нашла это немного волшебным и сказала Чжао Цзюцзю: «Мне кажется, эти кошки понимают, что я говорю».

Чжао Цзюцзю: "Возможно... это потому, что мы их хорошо воспитали."

«За ними действительно хорошо ухаживают». Шэнь Янь даже на мгновение погладил Санмао, найдя её текстуру приятной. Он погладил её ещё раз, а затем, словно что-то вспомнив, добавил: «Ты только что назвал её Санмао? Зачем давать им такие странные имена?»

"...Хм...Возможно, их слишком много, поэтому запомнить проще."

Шэнь Янь кивнул подбородком. «Действительно, запомнить довольно легко. Кстати, когда я вчера навещал У Цю, я видел, как она была занята на водохранилище. За детьми присматривали ее… э-э… ее родственники со стороны мужа?»

Чжао Цзюцзю небрежно взглянула на нескольких пушистых малышей у себя на руках, моргнула и кивнула: «Да, в последнее время я была занята, поэтому отправила детей к семье Гу».

«Уцю, отложи и его тоже…» — Шэнь Янь улыбнулся и продолжил: «Однако ее свекровь выглядит довольно молодой, так что они должны хорошо позаботиться о ребенке».

"Хм..." Чжао Цзюцзю чувствовала себя так, словно сидит на иголках, и сожалела, что села в автобус. Она действительно боялась, что могла случайно что-нибудь проболтаться.

К счастью, добраться до центра активного отдыха в Линьцзяване им не составило труда; они прибыли всего за несколько минут.

Как только они вышли из машины, несколько пушистых малышей бросились к Чэнь Уцю, мяукая.

Чжао Цзюцзю погналась за ней, и как только увидела Шэнь Уцю, тут же сказала: «Ничего не могу поделать, вы не отвечаете на телефонные звонки».

Шэнь Уцю тоже растерялась, увидев эти появляющиеся волоски. Она быстро сняла перчатки и коснулась одного, а затем другого.

"О боже, откуда взялся этот маленький котенок?"

«Наверное, их воспитывала У Цю. Посмотрите, как они к ней близки».

"Вздох, правда, сравнения отвратительны. Посмотрите на нашу Уцю, она красивая, способная, и даже её кошка такая уникальная..."

...

Большинство покупателей рыбы — женщины. Они собираются группами по два-три человека и уже готовы бесконечно болтать. Увидев этих маленьких рыбок, они могут говорить об этом целую вечность.

Шэнь Уцю сделала вид, что не слышит. В тот момент её чувства были невероятно сложными. Хотя появление её крепкого малыша на публике очень её волновало, после нескольких часов разлуки, ощущая его энтузиазм и зависимость от неё, она также чувствовала удовлетворение и чувство выполненного долга как мать.

Чжао Цзюцзю, глядя на мать и дочь, которые, казалось, воссоединились после долгой разлуки, испытала одновременно и веселье, и раздражение. Она подошла к ним и прошептала: «А может, я вам помогу? А вы сначала вернитесь?»

Шэнь Уцю, глядя на группу пушистых детей, тоже немного забеспокоился. «Разве тётя не жаловалась на рыбный запах?»

«Что мы будем делать, если им это не понравится?» — Чжао Цзюцзю притворился, что вздыхает, а затем добавил: «Кстати, если кто-нибудь спросит о ребёнке, просто скажите, что о нём заботятся родители Линъюй».

Шэнь Уцю кивнула. Она говорила то же самое, что и в последние несколько дней, когда её об этом спрашивали. Иначе кто бы стал заботиться о четырёх детях, если бы вся семья ещё работала? Она добавила: «Вам действительно не мешает рыбный запах? С умирающей рыбой вон там нужно срочно разобраться».

«Ух ты, это действительно странно...»

Пока они разговаривали, услышали чей-то вздох над рыбным сараем.

Услышав новость, Шэнь Уцю и Чжао Цзюцзю обернулись и увидели там и Эр Мао.

Оно только что было прямо у моих ног.

Шэнь Уцю огляделся и, как и ожидалось, Эр Мао и Сан Мао уже убежали.

Эти две вещи доставляют немало хлопот.

Шэнь Уцю быстро отправился в рыбный склад и забрал Эр Мао.

Как только она взяла его в руки, пожилая женщина сказала ей: «Уцю, твой маленький котенок просто удивительный. Рыбка, которую я только что хотела поймать, постоянно трясла головой и хвостом, прыгала, и я никак не могла ее поймать. Но твой маленький котенок шлепнул ее лапкой, и рыбка тут же успокоилась».

Пока старушка говорила, она протянула руку и погладила Эр Мао по голове, сказав: «Этот маленький котенок выглядит таким величественным, прямо как маленький тигренок».

Шэнь Уцю не знал, что сказать: «Он просто слишком озорной».

"Мяу~" Эр Мао было неудобно, что её носит мать, и она продолжала мяукать.

Старушка начала нервничать. «Не поднимайте её так. Кошки не любят, когда их так поднимают».

Шэнь Уцю крайне смутился, быстро опустил её на пол, затем сменил тему и спросил: «Твоя рыбья чешуя готова?»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267