Chapter 4

Huan Mi reprit le fouet et le lui asséna au visage. « Je vais te défigurer et on verra ce que tu feras pour séduire Jing Yi ! »

L'instant d'après, Huan Changming ressentit une douleur brûlante à la joue gauche.

Il rouvrit les yeux, le sourire qui s'y trouvait ayant disparu depuis longtemps, remplacé par un regard glacial et sans vie.

Huan Mi savourait encore sa joie d'avoir enfin ruiné son visage lorsque la calèche s'arrêta brusquement. Une personne à l'extérieur dit : « Mademoiselle, il s'est passé quelque chose dans le village plus loin. Nous ne pouvons pas aller plus loin. »

Par commodité, ceux qui l'accompagnaient l'appelaient Mademoiselle Huanmi.

La servante souleva immédiatement le rideau pour que Huan Mi puisse lui demander : « Que s'est-il passé ? »

L'homme s'approcha de la calèche et baissa la voix

: «

Nos hommes sont allés enquêter et ont rapporté qu'il s'était passé quelque chose d'étrange dans ce village. Ils sont en train de choisir une épouse à sacrifier à leurs ancêtres… Pour la sécurité de Votre Altesse, je pense qu'il vaut mieux ne pas aller plus loin.

»

En entendant cela, Huan Mi jeta un coup d'œil à Huan Changming, allongé au sol derrière lui, et eut soudain une idée. «

Traînez-la hors de la calèche.

»

Après que la servante eut traîné Huan Changming au sol, hors de la calèche, celui-ci reprit partiellement conscience. Sa vision brouillée, il aperçut Huan Mi, perchée sur le rebord de la calèche, qui déclara avec arrogance

: «

Envoyez-la en sacrifice.

»

Le mot « sacrifice » paraissait étrange, et personne n'était dupe. La princesse Huanmi souhaitait manifestement la mort de Huan Changming.

Malgré tout, personne n'eut pitié de Huan Changming, car elle n'était qu'une esclave, pire qu'une servante, et peu importait la façon dont la noble princesse la traitait.

"Oui."

Dès que les gardes se sont approchés, l'homme allongé au sol a saisi une poignée de sable et de cailloux et les lui a jetés, l'aveuglant. «

Espèce d'enfoiré

!

»

Huan Changming se releva rapidement du sol et s'enfuit dans les bois derrière lui.

Huan Mi dit avec colère : « Ramenez-la-moi ! »

Huan Changming n'avait pas bu une goutte d'eau depuis plusieurs jours et ses anciennes blessures n'étaient pas encore guéries lorsqu'il fut de nouveau fouetté. À bout de forces, il n'avait pas fait plus de quelques pas que les gardes de Huan Mi le saisissaient et le forçaient à s'agenouiller devant elle.

«

Malveillante, comment oses-tu t'enfuir sous mon nez

!

» Huan Mi, soutenue par sa servante, descendit de la calèche et désigna le garde à ses côtés en disant

: «

Coupez-lui les tendons des mains et des pieds, on verra bien comment elle s'enfuira.

»

Huan Changming se débattit et résista à plusieurs reprises, mais les gardes le repoussèrent au sol à chaque fois.

Que ce soit par peur ou par colère, ses dents claquaient légèrement, ses yeux bleu foncé étaient injectés de sang, et son regard posé sur Huan Mi était comme celui d'un serpent venimeux crachant du venin, ce qui fit ressentir à Huan Mi un sentiment de peur et la fit reculer d'un pas.

Elle réalisa alors que c'était elle qui commandait et cria : « Qu'est-ce que vous attendez là ? Au travail ! »

D'un coup sec, le sang gicla sur les vêtements blancs tachés de Huan Changming, mais il ne ressentit aucune douleur. Ses membres le lâchèrent instantanément, et il fut traîné en arrière comme une bête, jeté sur un cheval et emporté au loin…

Note de l'auteur

:

Elle était belle pendant la moitié d'un chapitre avant d'être défigurée ;

Mon prochain roman, «

Jouer une scène de lit dans un monde surnaturel (Flux infini)

», est disponible en précommande. N'hésitez pas à l'ajouter à vos favoris sur ma page auteur

!

Rédaction publicitaire :

[Cette histoire est également connue sous le titre « Je survis dans le monde surnaturel en jouant des scènes de sexe »]

Yu Baibai est un passionné de théâtre, mais un jour, on lui a diagnostiqué le syndrome de la Belle au bois dormant, ce qui l'a plongé dans un profond sommeil pendant une longue période et l'a rendu incapable de jouer la comédie.

Il fut réveillé par une voix : « As-tu bien dormi, ma Belle au bois dormant ? »

Yu Baibai s'éveilla d'un profond sommeil. Il était allongé sur un grand lit, un homme nu dormant à ses côtés. Des caméras étaient installées aux quatre coins de la pièce, donnant l'impression d'une équipe de tournage.

L'homme lui demanda d'une voix amicale : « Vous jouez la comédie ? »

Yu Baibai s'est immédiatement redressé : « Quelle pièce ? »

L'homme a répondu : « Des scènes de sexe. »

Yu Baibai se tapota la poitrine et assura : « Je suis un expert en scènes de lit ! »

Il se recouvrit lui-même et s'endormit aussitôt, rejouant une scène de lit presque aussi réelle qu'une véritable scène de sommeil basée sur sa propre expérience.

Homme : « Est-il possible que cette scène de sexe nécessite que deux personnes soient présentes simultanément ? »

Un seme pervers x un uke obsédé par le drame et atteint du syndrome de la Belle au bois dormant ;

1v1, lui.

Dans le genre du flux infini, le protagoniste se réveille dans différents lits, chaque fois avec un chef voyou et pervers dormant à ses côtés.

Chapitre 4

Le village mentionné dans la lettre de dépôt reçue par Lu Pianpian et ses deux compagnons a pour tradition d'organiser chaque année des cérémonies de culte ancestral dans une grotte fluviale voisine afin de bénir l'année à venir et d'assurer le bien-être et le bonheur des villageois.

Mais lorsqu'ils eurent achevé la cérémonie de culte ancestral selon le rituel il y a six mois, une voix inattendue leur répondit depuis la grotte, affirmant être l'ancêtre des villageois.

Les villageois étaient fous de joie de voir apparaître leur ancêtre, mais l'homme qui prétendait être leur ancêtre posa une condition étrange.

Il confia n'avoir jamais été marié, ce qui était son plus grand regret. Pour protéger le village, il lui fallait trouver de temps à autre une jeune épouse.

Il a également assuré qu'il ne ferait aucun mal aux épouses, mais qu'il leur permettrait seulement de lui tenir compagnie et de l'aider à soulager sa solitude.

Il les laissera séjourner quelques jours chez lui, puis il les laissera repartir. Il n'interviendra plus dans leur mariage.

Il prétendait être l'ancêtre, et les villageois n'osaient pas lui désobéir ouvertement, craignant que cela n'attire le malheur sur le village. Aussi, avec une pointe de méfiance, envoyèrent-ils la première mariée dans la grotte.

Et effectivement, sept jours plus tard, la mariée fut libérée saine et sauve et rapporta des trésors à distribuer à sa famille, ce qui rendit les autres villageois extrêmement jaloux.

Dans les mois qui suivirent, d'autres villageois furent impatients d'envoyer leurs filles à leurs ancêtres comme épouses.

Cependant, plusieurs mois plus tard, la première jeune fille envoyée pour devenir l'épouse de l'ancêtre mourut subitement chez elle, sans aucun signe avant-coureur.

Les autres suivirent les uns après les autres, mais à des endroits différents ; certains moururent en travaillant dans les champs, d'autres en cueillant des herbes dans les montagnes.

Après l'incident, certains habitants du village étaient paniqués, et certains villageois pensaient que la mort de ces filles pouvait être liée à l'ancêtre de la grotte.

Cependant, un autre groupe estimait que leur mort était due à un accident et donc peu fiable, et que les trésors légués par leurs ancêtres étaient réels et tangibles, suffisants pour que la famille puisse jouir de la richesse et du luxe pour le restant de ses jours.

La lettre envoyée à la secte de Lu Pianpian provenait d'une jeune fille que son père avait forcée d'épouser leur ancêtre pour des raisons financières.

Dans sa lettre, elle écrivait que son père était avide d'argent, mais qu'elle ne voulait pas perdre la vie à cause de ces biens matériels, et espérait que la secte de Lu Pianpian pourrait l'aider.

«

Est-ce la maison de Chunliu

?

» Qu Surou tenait la lettre, la comparant au décor qui s’offrait à elle. «

Il y a un prunier rouge planté près de la porte, et un symbole de double bonheur est collé sur la porte…

»

Lu Pianpian frappa à la porte et une jeune fille sortit. En les voyant tous les trois, elle demanda aussitôt : « Vous n'êtes pas de cette secte… quelle secte déjà ? »

Lu Pianpian se tourna vers Huan Juntian et demanda : « Frère cadet, quel est le nom de notre secte ? »

Huan Juntian se tourna vers Qu Surou et demanda : « Sœur aînée, quel est votre nom ? »

Qu Surou fronça les sourcils, comme déconcertée par la question. Après un moment de réflexion, elle écarta Lu Pianpian et Huan Juntian et s'avança vers Chunliu en disant : « Nous sommes appelées la Secte des Femmes Puissantes. »

Lu Pianpian a transmis sa voix à Huan Juntian : « A-t-elle improvisé cela sur le champ ? »

Huan Juntian a répondu : « Ça devrait l'être. »

« Immortelles de la Secte du Pouvoir Féminin, vous avez vraiment reçu ma lettre et vous êtes venues ! Merci ! Mais il est trop tard, mon père n'a pas l'intention de me marier à notre ancêtre ! »

Lu Pianpian demanda : « Serait-il possible que vous nous en indiquiez la raison, jeune fille ? »

Dans sa lettre, Chunliu écrivait que son père était très avide et qu'il ne devrait pas changer d'avis facilement.

Chunliu sourit et leur dit : « Je comptais m'enfuir du village pour m'enfuir, mais j'ai rencontré un homme important à l'entrée. Voyant ma robe de mariée, il m'a offert de nombreux bijoux en or et en argent, m'a fait enlever ma robe et la faire porter à une femme qu'il avait amenée. Il a même fait en sorte que cette femme se marie à ma place. Mon père était ravi que je rapporte les bijoux et m'a dit que je pouvais rester à la maison pour le restant de mes jours et ne jamais me marier. »

« Il existe une chose aussi positive ? » Qu Surou était incrédule.

Chunliu ouvrit la porte un peu plus grand, afin que Lu Pianpian et les deux autres puissent voir le père de Chunliu à l'intérieur, tenant joyeusement un tas de bijoux en or et en argent.

« C'est incroyable, mais les faits sont là, sous nos yeux. Je suis vraiment désolé d'avoir dérangé les trois immortels pour ce voyage… Si cela ne vous dérange pas, aimeriez-vous partager un repas simple chez moi ce soir

? Voyez cela comme ma façon de vous remercier. »

Lu Pianpian dit : « Laissons cette affaire de côté pour le moment. Serait-il possible que Mlle Chunliu nous emmène, mes deux frères et sœurs, voir l'endroit où vivaient vos ancêtres ? »

« Ceci… » Chunliu semblait quelque peu troublée.

Lu Pianpian a ajouté : « Même si d'autres femmes vous ont protégée cette fois-ci, rien ne garantit que cela ne se reproduira pas. »

Chunliu fronça les sourcils en voyant le regard avide de son père. Elle se demanda s'il allait de nouveau l'envoyer aux rites ancestraux pour de l'argent. Qui la protégerait alors ?

Elle serra les dents et hocha la tête : « Très bien, alors suivez-moi, tous les trois. »

La grotte est creusée le long d'une petite rivière sombre, et son entrée étant basse, on ne peut y accéder qu'en bateau.

Quelques petites embarcations revenaient sur la rivière, toutes décorées de symboles de double bonheur.

Chunliu les conduisit tous les trois jusqu'au rivage et les cacha derrière un arbre. « Ce sont les villageois venus chercher la fiancée pour notre ancêtre. Ils tournent tous autour. On dirait que la fiancée a déjà été emmenée à l'intérieur… Trois immortels, voulez-vous vraiment y aller ? »

Il faisait encore grand jour, mais Chunliu était terrifiée rien qu'en regardant l'entrée sombre de la grotte.

L'épée de Lu Pianpian trembla dans sa main. Il sauta dans l'eau et, tel un éclair, il la dégaina et la brandit à ses pieds. « Je vais d'abord jeter un coup d'œil. »

Alors que Huan Juntian s'apprêtait à le suivre, Lu Pianpian ajouta : « N'entrez pas encore ! »

Qu Surou cria : « Lu Pianpian, pourquoi n'as-tu pas encore changé ton habitude de risquer ta vie ! »

Chaque fois qu'ils sortaient tous les trois ensemble, Lu Pianpian était toujours la première à se jeter dans la mêlée, craignant pour sa sécurité et celle de Huan Juntian. Cette habitude leur donnait à tous deux des maux de tête.

Les deux frères et sœurs abandonnés refusèrent d'attendre passivement leur sort. Cependant, les villageois qui naviguaient en barque sur la rivière étaient tellement absorbés par le spectacle de Lu Pianpian volant sur son épée qu'ils heurtèrent accidentellement des rochers, et tous leurs occupants tombèrent à l'eau dans un grand plouf.

« Au secours ! Au secours ! »

« Guérisseur, sauvez-moi ! »

Chunliu était terrifiée. « Immortelle, sauvez-les ! »

Huan Juntian et Qu Surou n'eurent d'autre choix que de s'envoler vers la rivière sur leurs épées et de commencer à secourir les gens.

La grotte était faiblement éclairée, des soies rouges pendaient des torches accrochées aux parois. La lueur des flammes se reflétait sur la soie rouge vif, créant une atmosphère sinistre et fantomatique.

L'autel des ancêtres est désormais rempli d'offrandes ornées de caractères de double bonheur aux couleurs vives.

Devant la table des offrandes se trouvait une chaise en bois sculpté, sur laquelle était assise une mariée dont la tête était recouverte d'un voile rouge.

Un vent froid s'engouffra des profondeurs de la grotte, soulevant un coin du voile rouge de la mariée et dévoilant son profil délicat et profond.

« Une telle beauté se cache dans ce village ? » Une voix masculine étrange, tantôt proche, tantôt lointaine, résonna au cœur du village. « Quel délice ! Vraiment délicieux… »

Le corps de Huan Changming fut alors soulevé dans les airs par une force invisible, et son voile retomba dans le fleuve Yin derrière lui. Son visage était pâle, et il grinçait des dents tandis qu'il s'efforçait de rester éveillé.

Du sang dégoulinait de ses mains sur le sol, et le bruit résonnait distinctement dans le silence de la grotte. La voix dit avec dédain

: «

Du sang

? Quelle malchance

!

»

Ses intérêts furent contrariés. Le corps de Huan Changming tomba du ciel au sol sans bouger, ce qui attira l'attention de son interlocuteur. «

Infirme

?

»

« Ces imbéciles osent essayer de me tromper avec un infirme ! »

La douleur atroce força Huan Changming à reprendre conscience. Il s'efforça de tourner les yeux et jeta un coup d'œil derrière lui. Son intuition, qui lui avait permis de survivre de justesse depuis l'enfance, lui disait que ce qui se trouvait derrière lui allait lui ôter la vie.

Comme s'il avait deviné son intention de s'enfuir, celui qui avait parlé s'approcha : « Jeune fille, ne vous enfuyez pas ! J'étais simplement en colère contre ces imbéciles. Vous êtes si belle, comment aurais-je pu être en colère contre vous ? N'ayez pas peur de moi. »

« Partez ! Partez d'ici ! Ne vous approchez pas de moi ! »

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267