Chapter 277

Чжуан Жуй ел слишком быстро, и клейкий рис застрял у него в желудке. Он уже собирался немного пошевелиться, когда Пэн Фэй внезапно его напугал.

"Тсс..."

Пэн Фэй повернул голову в сторону, предоставив Чжуан Жую половину пространства, и жестом показал ему смотреть прямо перед собой.

"Боже мой..."

Чжуан Жуй проследил за взглядом Пэн Фэя и тут же почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Прямо перед ними находился пруд размером примерно в сорок-пятьдесят метров. В этот момент из пруда вынырнул гигантский питон длиной семь-восемь метров и толщиной с чашу и начал ползти к Чжуан Жую и Пэн Фэю.

Гигантский питон был покрыт мелкими синими чешуйками, перемежающимися пересекающимися овальными черными пятнами. Он двигался не очень быстро. Его плоская, длинная голова была высоко поднята, и время от времени он высовывал красный язык длиной более десяти сантиметров. Его глаза, размером с медный колокол, смотрели на Чжуан Жуя и Пэн Фэя.

В этот момент Пэн Фэй тоже был крайне взволнован. Чжуан Жуй не знал, что это такое, но Пэн Фэй прекрасно понимал, что это не питон, а анаконда, известная как «убийца джунглей».

Анаконда — самая крупная змея в мире, достигающая в длину до десяти метров. Она может весить более 225 килограммов и быть толщиной с туловище взрослого самца, но средняя длина анаконды составляет менее 5,5 метров.

Анаконды — водные животные, которые обычно обитают на илистых берегах или мелководье. Они охотятся на водоплавающих птиц, черепах, капибар, тапиров, а иногда даже на крокодилов длиной около 1,5 метров. Анаконда плотно обвивается вокруг крокодила, пока тот не задохнется и не умрет, а затем проглатывает его целиком. После этого ей не нужно есть в течение нескольких недель.

Зелёная анаконда, несомненно, является королём змей. Хотя разные виды змей поедают друг друга, все виды змей, включая ядовитых кобр, являются добычей для взрослых зелёных анаконд. Другие змеи не представляют опасности для взрослых зелёных анаконд.

«Брат Чжуан, отойди немного назад…»

Пэн Фэй уже нацелил пистолет на гигантскую анаконду, но ладони у него сильно потели. Он знал, что эта анаконда обладает невероятной силой, и если она его запутает, даже если он отстрелит ей голову, его кости, скорее всего, будут раздроблены её огромной силой удушения.

В этот момент Пэн Фэй не осмеливался сделать первый шаг; он ждал, пока анаконда перехватит инициативу и начнет атаку.

После более чем минутного противостояния с Пэн Фэем, этот гигант из джунглей, похоже, понял, что с противником шутки плохи. Наконец, он отвел взгляд от Пэн Фэя, забрался к мертвой рыси, обвил ее своим телом и оттащил в пруд.

Пруд выглядел довольно глубоким. После того как огромная анаконда соскользнула в него, она с плеском исчезла, предположительно начав пожирать добычу, принадлежавшую Пэн Фэю.

«Эта штука огромная, она немного похожа на питона из фильма «Анаконда»…»

Чжуан Жуй и понятия не имел, насколько ужасны эти анаконды. Ему даже удалось сфотографировать Пэн Фэя со спины, и теперь он рассматривал снимок на своей цифровой камере. Он думал, что, вернувшись в Китай, если он выложит фотографию в интернет, это наверняка вызовет зависть у тех интернет-энтузиастов, которые любят путешествия и приключения.

«Кстати, Пэн Фэй, почему ты не выстрелил сейчас?»

Чжуан Жуй почувствовал некоторое сожаление. Даже если на этот раз ему не удастся найти золото в Дикой Горе, освежевание питона все равно станет достойным трофеем.

«Брат Чжуан, нам следует быть благодарными, что это нас не побеспокоило. Если мы хорошо отдохнули, давайте продолжим путь. Было бы очень хлопотно, если бы мы не успели вернуться до захода солнца…»

Пэн Фэй закатил глаза. Только человек с неадекватным мышлением стал бы активно нападать на этого питона. Не говоря уже о том, чтобы запутаться в его цепях, даже просто удар хвостом может привести к переломам.

Пэн Фэй теперь действительно волновался. Они уже глубоко в Дикой Горе, и если не успеют вернуться до наступления темноты, ночевать в джунглях будет не лучшей идеей. В конце концов, большинство крупных диких зверей ведут ночной образ жизни.

Хотя в Мьянме четыре времени года не так четко выражены, в это время года в лесах действительно меньше животных. На протяжении всего дальнейшего пути они не сталкивались с какими-либо опасностями. Около 14:00 они прибыли на поросший редким лесом склон холма.

Внимательно изучив карту на цифровом фотоаппарате Чжуан Жуя в течение нескольких минут, Пэн Фэй поднял голову и уверенно сказал: «Брат Чжуан, это оно…»

"Давайте поищем это..."

По пути сюда Чжуан Жуй увидел в кустах множество человеческих скелетов, предположительно, бирманцев, убитых японцами за перевозку золота. Поскольку Пэн Фэй сказал, что карта верна, это должно быть местонахождение сокровища.

Двое тщательно обыскали окрестности, но сокровищ не нашли. Однако они обнаружили множество костей и гнилой одежды, а также несколько винтовок типа 38. Однако деревянные рукоятки были гнилыми, а сами винтовки покрыты ржавчиной. Если не присматриваться, можно подумать, что это просто раскаленные палочки.

«Брат Чжуан, нет...»

Через полчаса они встретились, но ни один из них ничего не обнаружил. Однако Пэн Фэй был уверен, что до них здесь никто не бывал.

«Пройдите немного дальше и продолжайте смотреть...»

Чжуан Жуй был озадачен. Логически рассуждая, когда японские дьяволы были в отчаянии, у них не должно было быть много времени, чтобы закопать сокровище так глубоко. Однако Чжуан Жуй взял саперную лопату, которую принес Пэн Фэй, и выкопал несколько мест, обнаружив, что все они были засыпаны необработанной землей, что указывало на то, что эти места раньше не раскапывались.

Эти методы раскопок гробниц были не совсем бесполезны; по крайней мере, они умели отличать необработанную землю от утрамбованной, что не позволяло Чжуан Жую рыть ямы повсюду.

«Брат Чжуан, подойди и посмотри сюда…»

Пэн Фэй, шедший впереди, внезапно крикнул, и Чжуан Жуй, следовавший позади и время от времени копавший лопатой, быстро подбежал.

«Брат Чжуан, посмотри, с этой горой что-то не так. Здесь видны следы взрыва, и, должно быть, землю засыпали позже…»

Пэн Фэй стоял перед скалистым выступом. Обычно камни обнажены, но этот скалистый выступ был покрыт землей и зарос сорняками.

Чжуан Жуй не знал, как выглядят следы взрыва, о которых говорил Пэн Фэй. Но, услышав, что это подозрительно, он шагнул вперед, положил руки на камень, словно наблюдая, и направил духовную энергию в свои глаза, чтобы заглянуть внутрь камня.

"Черт возьми, мы наконец-то нашли его!"

Как только духовная энергия в глазах Чжуан Жуя прошла сквозь землю, он увидел заваленный обломками вход в пещеру. За обломками находилась небольшая пещера длиной всего двенадцать-тринадцать метров и высотой около двух метров. Хотя внутри не было света, Чжуан Жуй все же смог разглядеть более десятка металлических ящиков.

"Золото, всё это золото..."

Чжуан Жуй был взволнован. Когда духовная энергия прошла сквозь тонкую металлическую коробку, перед ним мгновенно возник ослепительно золотисто-желтый цвет.

Все эти золотые слитки, должно быть, были переплавлены, потому что золотые бруски, которые предстали перед глазами Чжуан Жуя, были размером примерно с те же самые куски мыла и аккуратно сложены вместе.

"Чт... что это? Черт возьми, как так получилось, что здесь тоже питоны..."

Как раз когда Чжуан Жуй собирался внимательнее изучить письмо, упоминается ли в нем нефрит, он внезапно почувствовал, как ноги у него подкосились, словно что-то дернуло его за штаны.

Взглянув вниз, Чжуан Жуй был в ужасе. Оказалось, что по его штанине полз гигантский питон.

Чжуан Жуй быстро сделал несколько шагов назад, но неожиданно споткнулся о камень и с глухим стуком упал на землю. Гигантский питон, толщиной с чашу, затем обвился вокруг его тела вдоль правой ноги.

Несмотря на поднятый пистолет, Чжуан Жуй не осмелился выстрелить. Питон обвился вокруг его ноги, и если бы он выстрелил, то, возможно, не убил бы змею, но мог бы сломать себе ногу.

Глава 502 Дикая гора (6)

Пропитанные потом штанины Чжуан Жуя теперь казались холодными, а плоская темная змеиная голова продолжала ползти по его телу, словно приняв Чжуан Жуя за засохшую ветку или сломанное дерево.

"Пэн... Пэн Фэй, над чем ты смеешься? Быстрее помоги мне..."

Чжуан Жуй внезапно вспомнил, что рядом с ним кто-то есть. Он боялся пошевелиться, потому что голова змеи уже дотянулась до его полового члена. Если бы змея вдруг стала агрессивной и укусила его, счастливая сексуальная жизнь Чжуан Жуя закончилась бы.

Чжуан Жуй был озадачен поведением Пэн Фэя. Его друг был в таком состоянии, как он мог еще смеяться? Неужели он хотел присвоить это сокровище себе?

«Брат Чжуан, эта змея не анаконда, она не агрессивна. Посмотри, как ты испугался…»

Увидев, что Чжуан Жуй действительно устал, Пэн Фэй перестал дразнить его, наклонился, схватил питона за голову, поднял его обеими руками, а затем подвесил этого более чем четырехметрового питона толщиной с чашу на своем теле.

"Оно не кусается?"

Чжуан Жуй был ошеломлен поступком Пэн Фэя. Значит, змеи тоже могут быть вегетарианцами?

«Да, это бирманский питон, он не кусается...»

Пэн Фэй схватил питона за голову и обвил ею свою руку. Гигантский черный питон действительно был очень послушен и не проявлял никакого намерения нападать на Пэн Фэя.

Выслушав объяснение Пэн Фэя, Чжуан Жуй наконец понял, что бирманские питоны и анаконды — это разные животные. Анаконды чрезвычайно агрессивны, а этот вид питонов очень ласковый и подходит в качестве домашнего питомца. Его легко содержать даже новичкам. Если бы здесь был Лю Чуань, он бы точно смог отличить их друг от друга.

Этот питон, в конце концов, был диким и не прирученным. Обвившись некоторое время вокруг Пэн Фэя, он сполз вниз и исчез в скальной стене.

«Здесь дыра...»

Чжуан Жуй беспокоился о том, как объяснить тот факт, что сокровище находилось внутри. Он посмотрел вниз, на место, где исчез питон, и увидел отверстие диаметром около 20-30 сантиметров. Затем он, используя свою духовную энергию, заглянул в пещеру за обломками и увидел, что питон действительно свернулся кольцом на полу пещеры.

«Да, брат Чжуан, если я не ошибаюсь, золото, украденное японцами, должно быть внутри. Эти питоны обычно предпочитают жить в тенистых местах, таких как дупла деревьев или пещеры, а это значит, что внутри этой скальной стены должна быть пещера…»

Судя по пропавшим японским винтовкам типа 38 и останкам в окрестностях, именно здесь, вероятно, было захоронено золото. Более того, на каменной стене видны следы взрывов. Хотя они находятся там уже давно, эксперт Пэн Фэй всё ещё не мог этого заметить.

Пэн Фэй сказал все, что хотел сказать Чжуан Жуй, избавив его от лишних хлопот. Однако Чжуан Жуй еще не решил, стоит ли взрывать пещеру, чтобы проверить наличие золота.

Для Чжуан Жуя не имело значения, взорвут пещеру или нет, потому что он уже видел золото внутри. Даже если бы её взорвали, он и Пэн Фэй не смогли бы её сдвинуть с места. Ощущение, когда можно дотронуться до чего-то, но нельзя это достать, было неприятным.

Не говоря уже о 10 тоннах золота, даже 100 килограммов им двоим не хватило бы, не говоря уже о почти 30 ящиках с нефритовыми украшениями. Однако называть предметы, содержащие ящики с украшениями, неуместно; их следует называть контейнерами. 30 контейнеров заполнили всего два больших металлических ящика.

«Пэн Фэй, золото должно быть в этой пещере. Может, взорвём её?»

Чжуан Жуй посоветовался с Пэн Фэем. В любом случае, они пришли к этому вместе, и без руководства Пэн Фэя он никогда бы не смог добраться сюда.

«Я сделаю, как ты скажешь, брат Чжуан, всё, что ты скажешь…»

Пэн Фэй, напротив, был довольно добродушен и передал дело Чжуан Жую.

Чжуан Жуй закатил глаза и раздраженно сказал: «Разве тебе не любопытно? Там 10 тонн золота, стоимостью более 1 миллиарда юаней, этого хватит на несколько жизней…»

«Хе-хе, брат Чжуан, не говоря уже о 10 тоннах золота, я знаю, что нам двоим будет трудно унести даже 10 килограммов…»

Пэн Фэй ясно понимал ситуацию: оружие, боеприпасы и прочее, что они несли, уже весили более 20 килограммов, поэтому они не могли взять больше.

"10 килограммов? Мне, честно говоря, всё равно..."

Десять килограммов золота стоят чуть больше миллиона юаней. Чжуан Жую было бы лучше потратить это время на рынке нефрита Хпакант и поискать там хорошие необработанные камни.

«Что ж, брат Чжуан, я думаю так: если золото спрятано здесь, никто другой его не найдет без карты сокровищ. Сейчас мы его забрать не можем, а если взорвем пещеру, кто-нибудь другой может его обнаружить. Думаю, нам следует оставить все как есть…»

Пэн Фэй взглянул на небо и высказал своё мнение. Он хотел вернуться как можно скорее, иначе после наступления темноты он не сможет разглядеть оставленные им следы и может действительно заблудиться в этих диких горах.

Чжуан Жуй расхаживал взад и вперед перед каменной стеной. Количество золота было просто слишком велико. Даже если бы здесь было двадцать человек, не говоря уже о двух, они не смогли бы переместить его без современного оборудования.

«Стоит ли нам поговорить с Ху Жуном и рассказать ему об этом месте?»

У Чжуан Жуя была такая идея, но он тут же её отверг.

Дело было не в том, что Чжуан Жуй не доверял Ху Жуну, а в том, что он не доверял людям Ху Жуна. Говорят, деньги могут трогать сердца людей; если бы эти люди увидели эту партию золота, они могли бы даже не узнать в Ху Жуне его владельца. В конце концов, 10 тонн золота достаточно, чтобы сорок или пятьдесят человек могли прожить беззаботную жизнь за границей до конца своих дней.

Если бы это произошло, то рассказ Чжуан Жуя Ху Жуну причинил бы ему только вред.

«Черт возьми, если ничего не получится, скажи брату Лею. Даже отдать его стране лучше, чем оставить в этих диких горах. К тому же, стране тоже стоит оставить немного себе, верно?»

Благодаря влиянию Оуян Лэя, отправить отряд спецназа за этой партией золота не составит труда.

В голове Чжуан Жуя роились самые разные мысли. Эта сумма золота действительно соблазняла его.

«Брат Чжуан, если бы у тебя был вертолет, я бы нашел способ вывезти эту партию золота…»

Увидев нахмуренные брови Чжуан Жуя, Пэн Фэй понял, о чём он думает. По другую сторону Дикого хребта находилась граница Китая, и добраться туда на вертолёте занимало всего один-два часа.

Пэн Фэй сам умеет управлять вертолетом. Если ему удастся позвать на помощь двух-трех товарищей, разделивших с ним жизнь и смерть, он непременно сможет доставить эту партию золота в Китай незаметно для всех.

Вертолёты не могут пересечь китайско-мьянмарскую границу? Это же смешно! Пограничная оборона между Китаем и Мьянмой совсем не надёжна. Не говоря уже о лесных приграничных районах, даже между двумя деревнями расстояние всего несколько десятков метров. Многие бирманцы приезжают в Китай на работу утром и возвращаются домой ночью, поэтому границы практически не существует.

"Вертолет? Это точно привлечет внимание военных на родине. Забудьте об этом, поговорим позже. Давайте сначала вернемся..."

Чжуан Жуй понимал, что это место не подходит для длительного пребывания. Немного поразмыслив, он решил сначала вернуться в шахту, а решение найти позже. Даже если пройдут десятилетия, сюда вряд ли кто-то придет, поэтому Чжуан Жуй не беспокоился о нехватке времени для перемещения этих сокровищ.

Приняв решение, они вдвоем двинулись обратно. Им больше не нужно было смотреть на солнце, чтобы определить направление, и они шли гораздо быстрее, чем пришли. Выносливость Чжуан Жуя поразила Пэн Фэя. Во время перерыва у Чжуан Жуя даже хватило сил сделать несколько выстрелов.

Когда часовая стрелка на часах показала 17:30, они наконец прошли через несколько зон, окутанных туманом, и прибыли к краю Дикой Горы. В это время солнце на горизонте уже собиралось зайти за горный хребет Дикой Горы.

Свет в лесу становился все тусклее. Пэн Фэй, идущий впереди, включил фонарик и начал изучать оставленные им следы. Этот обширный лес был опасен; малейший неверный шаг мог отправить его обратно в Дикую Гору. Многие здесь в прошлом погибли несправедливо.

«Мы выйдем примерно через полчаса, Чжуан. Будь осторожен, вечером на поиски пищи выходит больше животных…»

Пэн Фэй, идущий впереди, обернулся и передал Чжуан Жую сообщение. Но прежде чем он успел закончить говорить, сверху раздался жалобный писк, после чего с дерева спикировала темная фигура.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141