Chapter 608

Подобные инциденты не редкость, и рыбаки часто с ними сталкиваются. Год за годом, день за днем рыболовные сети на морском дне накапливаются, образуя множество толстых слоев. Смешиваясь с илом, они все больше ухудшают состояние морского дна, и даже отлив не может их смыть.

Что касается одноразовых ланч-боксов, объяснение директора У лишило Чжуан Жуя и остальных дара речи. Оказывается, члены экипажа этих судов без зазрения совести выбрасывали их в море после еды во время траления.

«Кхм, директор Ву, вам следует уделить больше внимания освещению вопроса защиты морской среды...»

Профессор Мэн с удивлением обнаружил, что виновниками, препятствовавшими спасательной операции, оказались рыбаки, работавшие вдоль побережья, и не удержался от того, чтобы проворчать несколько слов в адрес стоявшего перед ним руководителя морского управления.

Услышав вопрос профессора Мэна, директор У криво усмехнулся и сказал: «Что ж, профессор Мэн, дело не в том, что мы не ценим это, но… просто контролировать это слишком сложно. Мы уже ввели запрет на рыбную ловлю, так что, возможно, ситуация улучшится…»

«В конечном итоге все сводится к качеству наших сотрудников...»

Профессор Мэн покачал головой, посмотрел на Чжуан Жуя и сказал: «Чжуан, у тебя есть ещё какие-нибудь идеи?»

Чжуан Жуй был ошеломлен, почесал затылок и сказал: «Учитель, на самом деле неважно, что там рыболовные сети. Этот металлоискатель может обнаруживать на глубине семи-восьми метров. Если там действительно обломки затонувшего корабля, он все равно сможет их найти…»

Металлоискатель, о котором упомянул Чжуан Жуй, — это тот самый, который водолазы только что сняли со своих спин. Это водолазный металлоискатель, специально разработанный для морских спасательных работ. Первоначально он использовался на поле боя для обнаружения мин.

Позже металлодетекторы стали применяться в археологии полей сражений, где большая часть находок состоит из металла, такого как мушкетные пули, гильзы, пули, пушки и снаряды, осколки снарядов и мечи и т. д. Конкретные виды находок зависят от исторического периода сражения.

Таким образом, важнейшим инструментом для археологов, изучающих поля сражений, был простой металлоискатель; однако в последующие десятилетия металлоискатели стали «оружием» расхитителей гробниц.

Глава 1017 Найти иголку в стоге сена (3)

Ввиду уникальных условий морской археологии исследователи модифицировали подземные металлодетекторы, чтобы они могли работать под водой, хотя результаты оказались гораздо менее эффективными, чем при использовании на суше.

На самом деле, это устройство выглядит очень просто. Это всего лишь металлический стержень с металлической катушкой наверху. Когда его направляют на морское дно для проведения исследований, если под ним находится металл, они слышат тревожный звук в наушниках.

Конечно, погрешность этого устройства на суше составляет около 20%, а на морском дне она ещё выше. Это не так уж и волшебно, как представлял себе Чжуан Жуй.

Услышав вопрос Чжуан Жуя, один из водолазов парировал: «Господин Чжуан, мы обследовали участок глубиной более тридцати метров и ничего не нашли. Возможно, слой ила находится слишком глубоко?»

Прошло более полувека с момента затопления «Ава Мару». После шести-семи десятилетий эрозии морской водой скопление ила на глубине более десяти метров является нормой. Слова водолаза вызвали у всех легкое кивание.

«Э-э... я не хотел вас обвинять. Я имел в виду, что, поскольку точное место крушения «Ава Мару» и так очень трудно определить, и в настоящее время мы проводим обследование, основываясь на данных последней спасательной операции, я думаю, все могли бы немного расширить зону обследования; возможно, мы что-нибудь найдем...»

Чжуан Жуй вряд ли мог раскрыть местонахождение первого спрятанного золота, которое находилось более чем в 200 метрах от спасательного судна, не так ли? Он также не мог это объяснить и мог лишь предложить расширить зону поиска водолазов.

"Вздох, надо было лучше подготовиться и взять с собой боковой гидролокатор..."

Профессор Мэн вздохнул, повернулся к Чжуан Жую и сказал: «Чжуан, твой корабль такой современный, и он используется для профессиональных спасательных работ, у него наверняка есть боковая гидролокационная система, верно?»

«Учитель, у нас их действительно нет. В противном случае, как насчет такого варианта: Управление морской безопасности должно иметь этот предмет. Можем ли мы срочно запросить у них комплект?»

Услышав это, Чжуан Жуй криво усмехнулся. Система бокового сканирования, о которой упомянул профессор Мэн, также известная как «сонар для сканирования морского дна», — это прибор, разработанный и изготовленный для определения топографии морского дна с использованием принципа распространения и отражения ультразвуковых волн в воде.

Подводный гидролокатор состоит из таких компонентов, как передатчик, преобразователь, приемник, контроллер и регистратор.

Когда преобразователь, установленный на зонде, преобразует подаваемую электрическую энергию в звуковую энергию и излучает ее в виде звуковых волн определенной частоты в направлении морского дна, звуковые волны быстро распространяются в морской воде со скоростью 1500 метров в секунду и рассеиваются в заданном направлении.

Когда звуковые волны достигают морского дна, из-за разнообразного рельефа дна некоторые из них последовательно отражаются обратно с разной скоростью и интенсивностью, в зависимости от формы, свойств и высоты точки отражения.

Усовершенствованный гидролокатор для сканирования морского дна способен реагировать на золото и серебро, поэтому это устройство не ограничивается только топографической съемкой моря, но может также использоваться в глубоководной археологии.

Однако Чжуан Жуй обладал даром видеть и никогда не думал, что не сможет найти объект в море, поэтому даже не рассматривал возможность установки подводной сканирующей гидролокационной системы на своем роскошном спасательном судне.

Конечно, это устройство не всемогуще. Оно реагирует только на относительно плотные материалы из золота и серебра. Если обломки «Ава Мару» сильно разложились, даже если судно будет оснащено подводным гидролокатором, оно окажется бесполезным.

«В бюро есть кое-что, но это нужно доставить из Пекина, на что потребуется как минимум два дня…»

Директор У согласился с мнением Чжуан Жуя. В любом случае, все расходы на эту спасательную операцию лягут на плечи Чжуан Жуя, поэтому он не возражал остаться еще на несколько дней.

Чжуан Жуй кивнул и сказал: «Учитель, директор У, я думаю, нам следует использовать металлодетектор для поиска, пока мы ждем оборудование для гидролокации. Мы же не можем просто сидеть сложа руки, правда?»

Слова Чжуан Жуя вызвали у водолазов морского управления глубокое чувство негодования. Погружение на глубину в десятки метров — чрезвычайно физически изнурительная задача, а длительное погружение может негативно сказаться на функции легких и легко привести к профессиональным заболеваниям.

Естественно, эти ребята были недовольны тем, что, имея доступ к высоким технологиям, они вместо этого подвергались эксплуатации со стороны водолазов. Однако Чжуан Жуй был заместителем главнокомандующего спасательной операцией, поэтому, даже если это была лишь номинальная должность, штаб не мог возражать против этого.

«Да, Сяо Чжуан прав. Давайте расширим область поиска и постараемся найти что-нибудь как можно скорее…»

Что касается использования официального жаргона, директор Ву, естественно, очень искусен в этом. Поскольку ему не нужно было вмешиваться, он сразу же кивнул в знак согласия с предложением Чжуан Жуя.

Профессор Мэн, вернувшись на место крушения более двадцати лет назад, естественно, хотел как можно скорее найти обломки «Ава Мару». Он кивнул и сказал: «Спасибо всем за вашу работу. Координаты, указанные более двадцати лет назад, наверняка изменились. Давайте расширим зону поиска примерно до ста метров…»

После выступления руководителей водолазы неохотно надели свои водолазные костюмы. К их удивлению, Чжуан Жуй тоже попросил комплект водолазного снаряжения и надел его.

Профессор Мэн, заметив действия Чжуан Жуя, с некоторым удивлением спросил: «Сяо Чжуан, что... что ты делаешь?»

Дайвинг требует профессиональной подготовки, особенно глубоководное погружение. Давление воды на глубине десятков метров достаточно велико, чтобы убить человека без опыта дайвинга, поэтому поведение Чжуан Жуя очень озадачило профессора Мэна.

«Учитель, у меня есть опыт подъема затонувших кораблей эпохи династии Сун, и я хорошо знаком с тем, как ведут себя корабли на морском дне. Давайте спустимся вниз и посмотрим вместе…»

Чжуан Жуй тут же придумал отговорку.

«Эй, Сяо Чжуан, дайвинг – это дело только для профессионалов. Не шути с этим…»

Хотя смелость Чжуан Жуя заслуживает похвалы, а его действия достойны одобрения, это не повод для смеха, особенно учитывая непредсказуемый характер морского дна и постоянную угрозу опасности.

«Учитель, всё в порядке. Когда я искал Пиратский остров, я мог нырять на глубину двадцати или тридцати метров голыми руками. Здесь глубина всего сорок метров, так что это совсем не проблема…»

Услышав это, Чжуан Жуй рассмеялся. Текущий рекорд по фридайвингу, похоже, составляет 105 метров. С его телосложением он не осмеливается утверждать, что сможет превзойти этот рекорд, но глубина всего в 30 или 40 метров для него совсем не проблема.

Кроме того, у него был водолазный костюм с функцией декомпрессии и целый ряд водолазного снаряжения. Чжуан Жуй очень хотел спуститься на морское дно, чтобы полюбоваться пейзажем. К тому же, если бы он не спустился, ему, вероятно, пришлось бы два дня напрасно ждать в море.

«Хорошо, тогда будьте осторожны. Если почувствуете себя плохо под водой, немедленно вернитесь...»

Профессор Мэн вспомнил, что Чжуан Жуй делал в море, и не сомневался в своих словах. В тот момент он не стал много говорить, поскольку присутствие в экспедиции человека с богатым археологическим опытом значительно увеличило бы шансы на обнаружение затонувшего корабля.

Увидев, как заместитель командира Чжуан Жуй погружается и проводит обследование вместе с ними, водолазы не стали жаловаться. После того как Чжуан Жуй надел водолазный костюм, его научили пользоваться двигательным устройством.

Они использовали одноместный двигатель, который позволял ускорить спуск. Это устройство было простым в использовании, и Чжуан Жуй разобрался в его работе, услышав его один раз.

«Дорогая, будь осторожна...»

Цинь Сюаньбин также услышала новость о том, что Чжуан Жуй собирается выйти в море, и приехала вместе с Фан Фан и Юань Юанем. Шторм, бушевавший пол ночи вчера, действительно напугал Цинь Сюаньбин.

"Эй, ничего страшного, дорогая. Подводный мир прекрасен, может... мы спустимся вместе?"

Небрежные слова Чжуан Жуя тут же вызвали переполох на палубе. Все считали Чжуан Жуя человеком благородного характера, но кто мог предположить, что этот парень просто отправился на экскурсию по подводному миру? И он не только отправился один, но и хотел взять с собой жену?

"Ты, сопляк, всё ещё шутишь..."

Профессор Мэн усмехнулся и отчитал Чжуан Жуя, и только тогда все поняли, что Чжуан Жуй делает это, чтобы не волновать свою жену.

Поняв, что Чжуан Жуй шутит, Цинь Сюаньбин перестала сильно нервничать. Дав Чжуан Жую еще несколько указаний, она наблюдала, как он спускается по винтовой лестнице.

С точки зрения пейзажей, этот морской район у побережья действительно не так уж хорош. По сравнению с пиратским островом тех времен, это совершенно другой мир. А если говорить только о качестве воды, то здесь просто нет никакого сравнения.

Взяв в руки подруливающее устройство, Чжуан Жуй схватил рукоятку и запустил его. Пропеллер в хвостовой части подруливающего устройства начал вращаться, унося Чжуан Жуя вниз к морскому дну.

С кислородным баллоном за спиной, кислородной маской на лице и рацией в ухе Чжуан Жуй не испытывал никакого дискомфорта, за исключением легкого озноба, когда спускался на глубину более 20 метров. Это успокоило людей на корабле, которые следили за монитором.

От поверхности океана до глубины 200 метров технически называется верхним слоем океана. В этом диапазоне солнечный свет может проникать в морскую воду. Слой воды от 200 до 1000 метров называется средним слоем океана. Здесь солнечный свет не может проникнуть во всю морскую воду, свет очень слабый, а морская вода имеет серовато-голубой цвет.

Слой воды от 1000 до 4000 метров называется полуглубоководным слоем. Здесь солнечный свет не проникает, и царит кромешная тьма. Чжуан Жуй и остальные погрузились всего на 40 метров. Достигнув дна, они смогли отчетливо видеть его поверхность, даже не включая мощные фонари. Однако, из соображений предосторожности, как только они достигли дна, они включили фары на подруливающих устройствах.

«Каждый человек отвечает за зону в 50 метров. Если вы чувствуете, что у вас заканчивается кислород, немедленно всплыйте...»

После того как Чжуан Жуй и остальные четверо спустились на морское дно, командир водолазов, наблюдавший сверху, отдал им приказы. Расход кислорода в баллонах со сжатым воздухом, которые нёс каждый человек, определялся такими факторами, как давление воды и глубина.

Несмотря на то, что они использовали большие баллоны, на глубине 40 метров под водой им хватало энергии максимум на час. Как только кислород закончился бы под водой, последствия были бы очевидны.

"прозрачный……"

Чжуан Жуй первым согласился, затем жестом указал остальным направление, в котором хотел исследовать местность, и, используя двигатели, развернулся и поплыл к своей цели.

Благодаря подруливающим устройствам Чжуан Жуй сэкономил много времени. Всего через несколько минут он прибыл в место, расположенное примерно в 200 метрах от круизного лайнера.

Глава 1018 Найти иголку в стоге сена (4)

"А? Как заместитель командира Чжуан смог так далеко отплыть?"

"Да, при таком расстоянии, вероятно, кислорода не хватит, верно?"

«Сяо Лю, садись в скоростной катер и жди на поверхности моря над заместителем командира Чжуаном…»

Проплыть за один раз более 200 метров Чжуан Жую не составило труда, но наблюдатели за происходящим на мониторах не могли усидеть на месте. Согласно предыдущим указаниям, Чжуан Жуй должен был двигаться максимум на расстояние от 80 до 100 метров, поэтому это было уже слишком.

Океан беспощаден. Как правило, при погружении в открытое море вас встречают спасательные суда. В противном случае, если долго ждать, кто знает, какая авария может произойти?

Увидев, что Чжуан Жуй опрометчиво отплыл вне досягаемости скоростного катера, директор У быстро воспользовался рацией, чтобы направить катер к поверхности, где Чжуан Жуй уже утонул.

Находясь на глубине более сорока метров, Чжуан Жуй, естественно, не знал, что происходит на поверхности. В данный момент он наблюдал за ситуацией на морском дне, и, как и говорили водолазы, дно действительно немного напоминало свалку мусора.

Рыболовные сети, почерневшие и смешанные с илом, состояли из бесчисленных слоев, покрывающих морское дно. Среди сетей валялось множество бытового мусора. Эта обстановка была совершенно несравнима с подводными пейзажами, которые Чжуан Жуй видел на Пиратском острове.

Слегка покачав головой, Чжуан Жуй снял металлоискатель с двигателя и включил его. Невидимая невооруженным глазом рябь распространилась от катушки металлоискателя на глубину около трех метров на морском дне.

Чжуан Жуй знал, что люди на спасательном судне видят его действия через мониторы, поэтому он не спешил искать обломки «Ава Мару». Вместо этого он попытался понять, где их можно обойти, и сделал вид, что осматривает окрестности.

«Кстати, не могли бы мы взглянуть на ту штуку, которая похожа на жемчужину?»

Прекрасно зная, где находится затонувший корабль, Чжуан Жуй сделал вид, что не знает. Время на морском дне тянулось медленно. Увидев большую морскую черепаху, проплывающую по дну, Чжуан Жуй вдруг вспомнил, что почувствовал присутствие того маленького объекта.

Подумав об этом, Чжуан Жуй развернулся и поплыл обратно туда, откуда приплыл. Одновременно он выпустил духовную энергию из своих глаз и снова сосредоточился на этом месте. Семь или восемь минут спустя Чжуан Жуй оказался на ровном морском дне.

Потрепанные рыболовные сети в этом районе были полностью покрыты илом со дна, на котором росли короткие водоросли. Рыбы плавали среди водорослей и, вместо того чтобы избегать Чжуан Жуя, приближались к свету.

"Хм? Это... моллюск?"

Чжуан Жуй обнаружил, что мощная духовная энергия исходит снизу, но всё, что он видел, — это твёрдая, плотная масса грязи с трещинами. Она совсем не походила на живое существо.

"Черт, эта штука хорошо спрятана..."

Чжуан Жуй вытянул палец и надавил им на предмет, похожий на грязь и ничем не отличающийся от соседнего. Ощущение кончика пальца сквозь водолазную перчатку заставило Чжуан Жуя рассмеяться.

Такая твердость определенно не могла быть свойственна донному илу. Чжуан Жуй теперь был уверен, что это моллюск, но он хорошо маскировался, особенно благодаря цвету своей поверхности, который был почти точно таким же, как цвет донного ила.

«Боже мой, эта штука огромная! Неужели это дух моллюсков?»

Чжуан Жуй принялся за дело, обеими руками ощупывая раковину моллюска с обеих сторон. Очистив от грязи все четыре стороны, он обнаружил, что моллюск был более метра в длину и ширину. После очистки раковина приобрела металлический блеск.

«Хорошо, давайте сначала обсудим это, а потом уже поговорим. Попросим ресторан добавить сегодня вечером дополнительные блюда…»

Чжуан Жуй взглянул на свои водолазные часы; до того, как им нужно было всплыть на поверхность, оставалось еще больше тридцати минут. Он быстро вытащил из рюкзака веревку, несколько раз обмотал ею тело моллюска и прикрепил его к винту.

«Эй, что делает заместитель командира Чжуан? Он нашел обломки затонувшего корабля?» «Возможно. Посмотри на этот темный объект; это может быть что-то, отколовшееся от корабля…»

«Они настоящие эксперты; они сделали открытие, как только вошли в воду…»

«Мне это не похоже на затонувший корабль; скорее, это похоже на моллюска...»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141