Chapter 752

В этот момент усмиренный Чжуан Жуй самец-вожак тоже подбежал к склону холма. Он легко взобрался на холм, схватившись за лианы, затем своей большой лапой поднял участок, покрытый лианами, и весь его силуэт исчез внутри.

«Что... какого это цвета?»

На этот раз это заметил даже Пэн Фэй. В тот момент, когда лианы подняли, на них отразилось послесвечение заходящего солнца, создав ослепительный свет. Застигнутый врасплох, взгляд Пэн Фэя наполнился крошечными золотыми звездочками.

"Золото... Золотой город!"

Чжуан Жуй выглядел несколько ошеломлённым. Хотя он уже использовал свою духовную энергию, чтобы оценить ситуацию внутри замка, он всё ещё не мог поверить, что такое великолепное сооружение может существовать в самом сердце этого леса.

По размерам этот замок занимает менее одного гектара и имеет не более трех этажей. По сравнению с древними западными замками он ничем особенным не выделяется. Однако... золотые украшения внутри и снаружи придают замку совершенно иной смысл.

Даже если золото, украшающее стены, представляет собой лишь тонкий слой, и даже если серебряные украшения внутри замка намного превосходят по количеству золотые, замок все равно невероятно велик.

Чжуан Жуй считает, что если собрать все это золото вместе, его общее количество намного превзойдет Золотой дом в мавзолее Чингисхана, поэтому он без преувеличения называет его Золотым городом.

Только что появившийся свет был мимолетным; Пэн Фэй даже не успел различить его цвет, как он скрылся под лианами. Теперь, услышав слова Чжуан Жуя, он невольно широко раскрыл глаза и пробормотал: «Золотой город… Брат Чжуан, это был золотой свет только что?»

"Верно, это отражение золота! Боже мой, это... как это возможно!"

Чжуан Жуй осознал свою потерю самообладания и быстро сказал: «Ну же, не стой здесь, пойдем внутрь и посмотрим…»

"Авууууу..."

Пока Чжуан Жуй и Пэн Фэй разговаривали, Кинг-Конг уже спустился к подножию замка. Увидев, как многие из его людей ползут по лианам, Кинг-Конг громко зарычал.

Под рев Кинг-Конга гориллы одна за другой отодвинули лианы и выглянули, еще яснее дав понять Чжуан Жую и Пэн Фэю, что стена, мерцающая золотым светом, несомненно, сделана из золота.

«Что это за место?»

Чжуан Жуй издал бессмысленный стон. Он перерыл всю историю мировой археологии, но не нашел никаких сведений о золотом городе, спрятанном в лесах Центральной Африки. Помимо сокровищ Соломона, казалось, в Африке не было другого места, способного привлечь искателей приключений.

«Неужели золотой город Амазонии был построен по образцу этого золотого города?»

Эта мысль внезапно пришла в голову Чжуан Жую, и, однажды возникнув, он уже не мог от неё избавиться.

Город золота, входящий в десятку крупнейших сокровищ мира, весьма известен, но его история разворачивается в средневековом южноамериканском королевстве инков.

В древнем Перу, в Южной Америке, существовала очень могущественная империя инков. Легенда гласит, что все дворцы и храмы в столице империи инков были украшены большим количеством золота и серебра, что делало их великолепными и ослепительными.

В начале XVI века испанцы свергли империю инков и разграбили все её золото и драгоценные камни.

Когда Писарро, тогдашний испанский командующий, услышал, что всё золото империи инков вывозится из Маноа, королевства, которым правил вождь по имени Пати, и что там находятся целые горы золотых и серебряных сокровищ, Писарро немедленно организовал экспедицию в город золота, расположенный в глубине амазонских тропических лесов.

Однако в этом бескрайнем первобытном лесу каждый шаг вперед означал страх и смерть. Здесь водились свирепые звери и ядовитые змеи, дикие племена каннибалов, существовал риск заблудиться и постоянные угрозы. Экспедиции либо возвращались разочарованными, либо исчезали бесследно, и Писало оставалось лишь утешать себя своим воображением, глядя на этот лес.

Впоследствии испанцы, португальцы, британцы, голландцы и немцы, услышав о городе золота, захотели разбогатеть, поэтому они устремились туда и отправились вглубь амазонских тропических лесов.

Среди них был испанец по имени Кесада, который возглавил группу из примерно 716 исследователей, направлявшихся к городу золота.

После того, как в результате ожесточенных боев было потеряно 550 жизней, в джунглях Канди-Намарга наконец-то был обнаружен город золота и легендарное золотое озеро. Там же нашли изумруд стоимостью 3 миллиона долларов, но это была лишь ничтожная часть бесценного сокровища города.

Так называемое Золотое озеро — это место проведения традиционной церемонии коронации императоров древней империи инков.

Согласно преданию племянника последнего индейского короля XVII века, наследника престола покрывали золотой пылью, словно он был сделан из золота, а затем он плавал в озере, чтобы смыть эту пыль.

Затем его подданные принесли в жертву золото и нефрит, сложив их у его ног. После этого новый король бросил все золото в озеро в качестве подношения богу. Эта традиционная церемония бесчисленное количество раз проводилась в древней империи инков, демонстрируя привлекательность золотых запасов озера.

Начиная с XVI века, люди пытались спасти Золотое озеро. В начале прошлого века британская компания прорыла туннель, чтобы осушить озеро, но солнце быстро высушило густую грязь, превратив её в твёрдые глиняные плиты. Когда британцы привезли буровое оборудование из Британии, озеро снова наполнилось водой, и эта дорогостоящая спасательная операция провалилась.

В 1974 году, опасаясь, что сокровища в озере могут попасть в чужие руки, правительство Колумбии направило армию для охраны золотого озера. С тех пор никому не удавалось приблизиться к сокровищам, и таинственное золотое озеро стало неразгаданной загадкой.

«Неужели это легендарное Золотое озеро?»

После того как эта история промелькнула в голове Чжуан Жуя, он внезапно обернулся и посмотрел на озеро, залитое розовым светом.

Хотя действие разворачивается в амазонских тропических лесах Южной Америки, нынешняя ситуация настолько похожа, что Чжуан Жуй не мог не провести параллель между этими двумя местами.

«Брат Чжуан, здесь... так много скелетов...»

В тот самый момент, когда Чжуан Жуй размышлял о происхождении озера и Золотого города, он внезапно услышал голос Пэн Фэя.

"Что случилось?"

Чжуан Жуй посмотрел в сторону источника звука и увидел, что Пэн Фэй включил яркий свет и, нахмурившись, присел на корточки под зелеными лианами. Он быстро подошел к нему.

"Черт, что происходит?"

Когда Чжуан Жуй подошел к Пэн Фэю, его поразило обилие белоснежных костей на земле. Там лежали десятки скелетов, каждый с целыми костями, но кости были почерневшими, словно подверглись коррозии под воздействием какого-то вещества.

«Это, должно быть, человеческие останки...»

Докторская степень по археологии Чжуан Жуя была получена не случайно; он также обладал некоторыми знаниями в области анатомии человека. Эти черепа, состоящие из лобной, височной, теменной, затылочной, клиновидной и решетчатой костей, демонстрировали типичные человеческие черты.

«Как они умерли? Похоже, их разъело сильной кислотой. Брат Чжуан, это место немного странное…»

Брови Пэн Фэя нахмурились, образуя глубокую гримасу. С момента прибытия в этот район его преследовало чувство тревоги.

«Не могли бы вы сказать что-нибудь приятное? Здесь живут гориллы, что в этом такого странного?»

К этому времени солнце полностью скрылось за одним из концов леса, и весь лес погрузился во тьму. За исключением света возле Чжуан Жуя и Пэн Фэя, всё остальное было кромешной тьмой.

Кем были эти люди? Зачем они пришли сюда? И почему они здесь умерли? Более того, вокруг не было никаких разлагающихся одежд или другого мусора, так куда же делась их одежда? Все это остается неизвестным.

Неизвестность всегда является величайшим врагом человечества. Внезапное обнаружение стольких человеческих останков в глубине этого леса само по себе было жутким, а слова Пэн Фэя заставили Чжуан Жуя содрогнуться. «Черт возьми, у меня такое чувство, что что-то не так…»

Пока Пэн Фэй говорил, он снял с плеча автомат и вытащил из рюкзака четыре светящиеся палочки.

Взмахнув палочкой в руке, Пэн Фэй разбросал их в четыре стороны. Эти светящиеся палочки военного образца мгновенно осветили территорию в радиусе десятков метров вокруг них двоих.

Глава 1260 Ужас гигантского питона

Услышав слова Пэн Фэя, Чжуан Жуй, прислонившись к увитой лианами зеленой городской стене, сказал: «Я тоже чувствую, что что-то не так. Почему я чувствую себя так неспокойно?»

В этот момент Чжуан Жуй почувствовал, как по спине пробежал холодок, словно за ним кто-то наблюдал. Однако, когда Чжуан Жуй, используя свою духовную энергию, осмотрел окрестности, он не обнаружил никакой опасности. Эта неопределенная ситуация вызвала у него панику.

Больше всего Чжуан Жуй полагался на духовную энергию в своих глазах. Когда эта духовная энергия теряла свою силу, он чувствовал себя ребенком без матери, потерянным и сбитым с толку.

"Уаааах... Ой..."

Внезапно Кинг-Конг, стоявший прямо перед замком, поднял голову и издал пронзительный рев. Звук был невероятно резким, и гориллы, выглядывавшие из-за лиан, спустились вниз.

"Кинг-Конг, что происходит?"

Чжуан Жуй никогда раньше не слышал рыка Кинг-Конга, но он понял, что в нём чувствуется провокация, а также оттенок... страха.

Чжуан Жуй не мог представить, что могло бы напугать Кинг-Конга. Помимо мутировавших видов в океане, Кинг-Конг, вероятно, и так уже находится на вершине пищевой цепи на суше, верно?

Однако Чжуан Жуй вскоре понял, что ошибался, и... очень сильно ошибался. Когда он поднял взгляд на поднятую голову Кинг-Конга, он был совершенно ошеломлен.

«Что это, чёрт возьми, такое?»

На самой вершине замка, куда светящиеся палочки не дотягивались, Чжуан Жуй увидел две лампочки размером с кулак, расположенные примерно в полуметре друг от друга и излучающие мягкий зеленый свет.

"Черт возьми, неужели это инопланетные технологии?"

Чжуан Жуй был совершенно ошеломлен этой странной сценой. Он просто не мог поверить, что современные источники света могут появиться в этом запретном лесу, недоступном для людей месте. «Чжуан… Брат Чжуан, это… это глаза животных…»

Пэн Фэй, обычно бесстрашный, теперь говорил сбивчиво, явно сильно испугавшись незнакомого присутствия в замке.

"Глаза... глаза?"

Услышав это, Чжуан Жуй был ошеломлен. Неужели в этом замке есть еще один Кинг-Конг? Если этот зеленый свет действительно был глазом, то он был бы примерно такого же размера, как у Кинг-Конга.

Однако Чжуан Жуй был озадачен. Если такое огромное существо только что скрывалось в замке, разве он не должен был ничего не обнаружить, используя свою духовную энергию для исследования?

"Черт... змея, питон, проклятие, это же гигантский лесной питон!" — дрожащим голосом раздался сбоку голос Пэн Фэя.

Прежде чем Чжуан Жуй успел что-либо обдумать, ответ быстро стал ясен: эти два похожих на лампочки глаза медленно спустились по замку и вскоре попали в зону действия света.

Пэн Фэй был прав; это действительно был гигантский питон. Его плоская голова была похожа на жернов, темно-коричневого цвета и покрыта коричневой чешуей размером с ладонь младенца. Два его глаза, размером с кулак взрослого человека, смотрели на гигантского питона, лежащего на земле.

Независимо от длины этого гигантского питона, его голова, размером с жернов, оказалась достаточно большой, чтобы проглотить Чжуан Жуя и остальных целиком. Конечно, он не воспринимал Чжуан Жуя и Пэн Фэя всерьёз; его внимание, казалось, было полностью сосредоточено на Кинг-Конге.

"Это... это ведь не съёмки фильма, правда?"

Чжуан Жуй был ошеломлен, увидев голову змеи, торчащую над замком.

Если не брать в расчет его размер, то, просто взглянув на голову змеи, можно сказать, что она даже крупнее питона из классического фильма «Анаконда». Если бы Чжуан Жуй не видел её своими глазами, он бы точно не поверил, что такое существо существует на Земле.

«Брат Чжуан… Брат Чжуан, похоже, мы снимаем не фильм…»

Пэн Фэй осторожно направил пистолет вверх, но не осмелился нажать на курок. Он знал, что змеи очень живучи и не умрут сразу, даже если им попадут в жизненно важный орган.

Более того, голова гигантского питона была покрыта чешуей, и было непонятно, какой урон сможет ей нанести его пистолет-пулемет. В этот момент ладони Пэн Фэя, сжимавшие оружие, были покрыты потом.

Возможно, опасаясь Кинг-Конга внизу, гигантский питон не стал атаковать опрометчиво, а вместо этого вступил в схватку с Кинг-Конгом. Чжуан Жуй и Пэн Фэй не смели переводить дыхание, неподвижно глядя на чудовище.

Теперь Чжуан Жуй и его спутник поняли, откуда взялись кости на земле. Должно быть, это гигантский питон проглотил человека, а затем выплюнул неперевариваемые кости. Цвет костей был вызван кислотой в желудке питона.

Это открытие еще больше встревожило Чжуан Жуя и Пэн Фэя; возможно, с сегодняшнего дня и они сами превратятся в один из этих скелетов.

Более того, Чжуан Жуй также понял, почему он не заметил гигантского питона раньше: даже когда он использовал свою духовную энергию, чтобы наблюдать за питоном над своей головой, он мог почувствовать лишь незначительные колебания активности.

"Черт возьми, змеи — настоящие хладнокровные животные..."

Холоднокровные животные, также известные как теплокровные животные, изменяют температуру своего тела в зависимости от внешней температуры. За исключением птиц и млекопитающих, холоднокровные животные могут изменять температуру своего тела, выбирая прохладную или теплую среду. Змеи, естественно, предпочитают прохладную среду внутри замка.

Чжуан Жуй мысленно выругался. Раньше он не замечал таких незначительных колебаний в жизни, а тело змеи, словно столб, обвивалось внутри замка, и Чжуан Жую было легко это проигнорировать.

Чжуан Жуй никогда прежде не использовал свою духовную энергию на хладнокровных животных, таких как змеи, и он не знал, примет ли его духовная энергия этот гигантский питон.

Поэтому Чжуан Жуй не стал опрометчиво вливать духовную энергию в тело гигантского питона в данный момент. А вдруг этот здоровяк примет источник духовной энергии… себя самого, за что-нибудь вкусное и проглотит это?

"Подождите, что-то не так..."

Чжуан Жуй вдруг кое-что вспомнил.

«Что случилось, брат Чжуан?»

Пэн Фэй был поражен бормотанием Чжуан Жуя себе под нос.

Почему эти гориллы не боятся этого питона?

Чжуан Жуй заметил, что после появления питона гориллы не проявили никакой паники, оставаясь точно такими же, как и прежде. Только Кинг-Конг и он сам, немногие чужаки, казались нервными.

Это крайне необычно. Логически рассуждая, травоядные гориллы и плотоядные питоны должны быть естественными врагами, а не сосуществовать так мирно, как сейчас.

"Да, похоже, эти маленькие гориллы не боятся этого гигантского питона?"

Пэн Фэй тоже был ошеломлен, услышав слова Чжуан Жуя, потому что прямо рядом с головой этого ужасающего гигантского питона по лианам ползали несколько детенышей горилл, и, похоже, гигантский питон не собирался нападать на них.

Казалось, разговор Чжуан Жуя и Пэн Фэя привлёк внимание гигантского питона. Голова питона, похожая на жернов, внезапно повернулась в сторону Чжуан Жуя и Пэн Фэя. Чжуан Жуй и Пэн Фэй, на которых смотрел гигантский питон, невольно почувствовали холодок. Они оба ощутили его убийственное намерение.

«Черт возьми, я рискну».

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141