Chapter 139

Als Shen Ruoxuan Xi Lingfengs Worte hörte, lachte sie. Es stellte sich heraus, dass dieser alte Mann eifersüchtig war, und zwar etwas zu sehr.

„Keine Sorge, der Meister sagte, sie wolle das Gegenmittel vorerst nicht nehmen. Sie scheint warten zu wollen, bis sie den Palast verlässt, um es dann einzunehmen.“

"Das ist gut."

Xi Lingfeng war erleichtert, aber dennoch etwas besorgt. Hai Ling befand sich an einem so abgelegenen Ort im Palast; es musste Orte geben, an denen sie nicht bewacht werden konnte.

Mit diesem Gedanken im Hinterkopf rief er zur Tür: „Shimei, Shilan, kommt herein.“

Zwei hübsche Dienstmädchen kamen von draußen zur Tür herüber und falteten respektvoll die Hände zum Gruß: „Herr.“

„Von diesem Tag an wirst du der Kaiserin dienen. Denk daran, sie wird von nun an deine Herrin sein, und du musst ihren Befehlen gehorchen, egal was sie sagt.“

Xi Lingfeng beschloss, Shi Mei und Shi Lan nach Hai Ling zu schicken, was ihn beruhigte. Shi Mei und Shi Lans Fähigkeiten waren etwas, mit dem gewöhnliche Menschen nicht umgehen konnten.

Die beiden Dienstmädchen, Shi Mei und Shi Lan, waren einen Moment lang verblüfft, gehorchten dann aber dem Befehl: „Ja, wir gehorchen.“

Shi Lan ging es etwas besser, doch Shi Mei war überglücklich. Sie hatte Shen Ruoxuan um deren Glück beneidet, die Schülerin der Kaiserin werden und so exquisite medizinische Kenntnisse erwerben zu können. Nun, da sie an ihrer Seite diente, bot sich ihr doch eine noch bessere Gelegenheit, ihr näherzukommen und von ihr zu lernen? Bei diesem Gedanken war sie überglücklich.

„Denk daran, lass sie nicht von langweiligen Leuten stören.“

„Ja“, nickten Shi Mei und Shi Lan, warfen beide einen Blick auf eine gelangweilte Person, bevor sie sich umdrehten und hinausgingen.

Shen Ruoxuan war außer sich vor Wut. So einen undankbaren Menschen hatte er noch nie erlebt. Er hatte seine eigenen Gefühle vorher gar nicht gekannt und musste ihn nun daran erinnern. Jetzt war Shen Ruoxuan misstrauisch. Dieser Mann war zum Verzweifeln.

„Xi Lingfeng, ich breche alle Verbindungen zu dir ab.“

Shen Ruoxuan stand auf und sprach wütend.

Xi Lingfeng zuckte elegant mit den Achseln und deutete auf die Tür: „Nur zu, aber vergiss deine Worte nicht: Wenn ich Ling'er heirate, darfst du mein Haus nicht mehr betreten.“

Diesmal wagte Shen Ruoxuan nicht zu schreien. Sie warf dem Mann einen finsteren Blick zu und setzte sich dann wieder hin.

Draußen vor der Tür trat Shizhu ein und berichtete respektvoll: „Meister, die alte Dame hat jemanden mit einem Brief geschickt, in dem steht, dass sie Sie sehen möchte.“

"Mutter?"

Xi Lingfengs tiefer Blick blitzte Sanftmut auf. Überrascht hob er eine Augenbraue, sprach und wandte sich dann an Shen Ruoxuan: „Gut, ich muss zurück. Ich frage mich, was Mutter von mir will?“

Shen Ruoxuan stand hinter ihm auf, sein Gesichtsausdruck war ernst, und er begann langsam zu sprechen.

„Ich habe das Gefühl, dass die alte Dame wahrscheinlich von Ihrer Ernennung zum Premierminister in der Großen Zhou-Dynastie weiß, also wird sie Ihnen dieses Mal bestimmt das Geheimnis Ihrer Herkunft lüften.“

Xi Lingfeng hörte auf zu reden, ging geradewegs hinaus und führte einige seiner Männer zurück zum Haus seiner Mutter.

Mit dem Sonnenuntergang taucht das Abendlicht die grünen Hügel und das Wasser in ein bezauberndes Rot. Eine sanfte Brise kräuselt den See vor der Tür, während Weiden am Ufer leicht im Wind wiegen und ihre zarten Zweige sanft im Wasser treiben.

Nicht weit entfernt glich ein prachtvolles Herrenhaus, das im Schein der untergehenden Sonne erstrahlte, einem Gemälde.

Hier erholt sich Xi Lingfengs Mutter. Da sie es nicht mag, gestört zu werden, hat er jemanden beauftragt, ihr diesen Ort zum Ausruhen und Erholen zu bauen.

In dem kleinen Innenraum lag Weihrauchduft in der Luft, und auf dem Altar stand eine Buddha-Statue. Eine würdevolle Frau rezitierte Sutras und hielt dabei Gebetsperlen in den Händen.

Draußen vor der Tür trat eine Magd mit geröteten Wangen ein und meldete respektvoll: „Madam, der junge Herr ist zurückgekehrt.“

Während sie sprach, erschien draußen vor der Tür eine große, imposante Gestalt, die mit gelassener und stolzer Miene hereinkam.

Das Dienstmädchen in der Halle warf einen verstohlenen Blick, ihr Gesicht lief blutrot an, ihr Herz hämmerte wild. Der junge Herr war wirklich zu schön. Seine Augen waren betörend, seine Haut glatt und zart wie feinste Seide, und selbst seine leicht nach oben geschwungenen Wimpern – alles an ihm war schön und anziehend. Jede seiner Bewegungen strahlte eine bezaubernde Eleganz aus. Das Dienstmädchen beobachtete ihn eine Weile, bis ihr kaum noch Luft rang.

Zum Glück ertönte eine kalte, tiefe Stimme: „Geh runter.“

"Ja, junger Herr."

Die Magd reagierte und floh panisch; wenn sie noch länger zusehen würde, fürchtete sie, in Ohnmacht zu fallen.

Derjenige, der das kleine Dienstmädchen beinahe in Ohnmacht fallen ließ, war natürlich Xi Lingfeng. Er war gekommen, um seine Mutter zu besuchen, und erschien in seiner wahren Gestalt, weshalb das kleine Dienstmädchen es nicht ertragen konnte und beinahe ohnmächtig wurde.

Nur wenige Menschen auf der Welt können ruhig und gelassen bleiben, wenn sie ihm gegenüberstehen.

"Hat meine Mutter mich zurückgerufen, weil sie mich sehen will?"

Obwohl er nur seine Mutter als Verwandte hatte, mochte sie es nicht, beim Ausruhen gestört zu werden, und rief ihn nur selten zu sich.

Die Person, die gekniet hatte, stand langsam auf, ging zur Seite und setzte sich hin, wobei sie Xi Lingfeng mit dem liebevollen Blick einer Mutter ansah.

„Du bist zurück. Ich habe gehört, du seist Premierminister der Großen Zhou-Dynastie geworden. Stimmt das?“

Die alte Dame mischte sich nie in die Angelegenheiten ihres Sohnes ein, doch vor einigen Tagen hörte sie die Bediensteten über das, was ihr Sohn tat, sprechen. Das fand sie seltsam und schickte jemanden, um ihn zurückzurufen.

Xi Lingfeng hob eine Augenbraue – eine schlichte, aber ungemein schöne Geste. Die alte Dame seufzte leise, als sie zusah. Sie hätte nie erwartet, dass Feng'er zu einer so atemberaubenden Schönheit heranwachsen würde. Tatsächlich war auch die alte Dame selbst von bezaubernder Schönheit. Schon in jungen Jahren war sie eine Schönheit gewesen, und selbst jetzt, im Alter, besaß sie noch immer einen gewissen Charme. Doch aufgrund ihres freundlichen Gesichts und ihrer distanzierten, fast entrückten Ausstrahlung wurde ihr Aussehen oft übersehen.

„Warum kümmert sich Mutter plötzlich so sehr darum?“, fragte sie sich. Früher hatte sie sich kaum für seine Angelegenheiten interessiert. Lag es vielleicht daran, dass er ins Große Zhou-Reich gegangen war, um Premierminister zu werden, und sie deshalb nun aufmerksam wurde? Oder lag es an Mutter und Sima Yuan? Schon der Gedanke an Sima Yuan ließ Xi Lingfengs Gesichtsausdruck unwillkürlich erkalten.

Die alte Dame hob verwundert eine Augenbraue. Sie wusste genau, dass dieser Sohn nicht leicht zu bändigen war. Wenn sie ihn verärgerte, würde das nichts Gutes verheißen.

"Ich möchte Sie nur fragen, warum Sie in die Große Zhou-Dynastie gegangen sind, um Premierminister zu werden?"

„Mein Sohn möchte mehr über seine Herkunft erfahren.“

Die alte Dame blickte Xi Lingfeng an und seufzte tief. Er hatte sie schon mehrmals gefragt, aber sie hatte es ihm nie gesagt. Doch nun war es endlich soweit, ihre Chance, sich zu beweisen, war gekommen. Ihr Sohn würde sie nicht enttäuschen.

„Feng’er, es ist nicht so, dass deine Mutter es dir nicht sagen will, aber der Zeitpunkt ist noch nicht reif. Jetzt ist es an der Zeit, dass wir, Mutter und Sohn, den ersten Schritt tun.“

Die alte Dame seufzte tief, und ein Lächeln huschte über ihr immer noch bezauberndes Gesicht, als ob ihre lange unterdrückten Gefühle endlich zum Vorschein gekommen wären. Sie stand auf, ging zum Nachbarhaus, holte rasch einige Dinge und reichte sie Xi Lingfeng.

Xi Lingfeng bemerkte das ungewöhnliche Verhalten seiner Mutter und zögerte einen Moment, bevor er langsam ein Bündel öffnete. Darin fand er einige Dinge: einen Jadeanhänger von außergewöhnlichem Wert, ein kleines goldenes Schloss und Babykleidung. Obwohl die Gegenstände alt und verblichen waren, waren sie von feinster Qualität. Darunter befand sich ein leuchtend gelbes Päckchen mit aufsteigenden Drachenmotiven, und auf dem goldenen Schloss war „Königliche Schuppen“ eingraviert. Je länger Xi Lingfeng hinsah, desto finsterer wurde sein Gesichtsausdruck, sein Blick kalt und bedrohlich.

Er hätte nie erwartet, dass seine Herkunft so bizarr sein würde. Er hatte immer vermutet, dass sie mit Sima Yuan verwandt sein könnte, doch wer hätte gedacht, dass sie mit dem Königshaus in Verbindung stand? Als Herr des Palastes des Kalten Dämons kannte Xi Lingfeng einige königliche Symbole, und so wusste er nach eingehender Betrachtung der Gegenstände, aus welchem Land sie stammten.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin