Chapter 57

Чжоу Сюань внимательно слушал, как настоящий профессионал, и угадал правильно семь раз из десяти. Подозрения Ли Цзюньцзе, Джонни и Ито рассеялись среди смеха. Казалось, Чжоу Сюань действительно тренировался и к тому же ему невероятно везло.

Вернувшись на виллу, Ито и его сестра разместились в двух комнатах на втором этаже. Фу Ин, Ван Цзюэ и её двоюродный брат Джонни не поехали на виллу, а вернулись в Чайнатаун.

В течение следующих семи-восьми дней Чжоу Сюань не выходил играть на улицу. Братьям Волкам и Елене он очень нравился, поэтому они тоже никуда не выходили. Они проводили дни, играя в карты с Чжоу Сюанем или ныряя в бассейн, так что скучать им не приходилось.

По вечерам Чжоу Сюань практиковал ледяную ци, а перед сном читал книги по древностям, чтобы обогатить свои знания.

Только они двое, Ито и его сестра, каждое утро выходили из дома и возвращались вечером. Чжоу Сюань с ними не разговаривал. У Ито всегда было холодное выражение лица, словно кто-то был ему должен миллионы. Только Оно Юрико кланялась и вежливо здоровалась с Чжоу Сюанем каждый раз, когда видела его.

Эти беззаботные дни закончились только на восьмой день.

Потому что заказанное Фу Ином и Ли Цзюньцзе высококачественное снаряжение для дайвинга доставлено.

Судя по времени, Чжоу Сюань находится в Соединенных Штатах уже около половины месяца.

Ли Цзюньцзе приехал на виллу рано утром, чтобы всех проинформировать, и Фу Ин тоже поспешила туда. Они привезли новое снаряжение для дайвинга и отправились на яхте в тот же район моря, что и в прошлый раз.

Трое иностранцев, чернокожих и белых, принесли к борту яхты новые водолазные костюмы и баллоны со сжатым воздухом, а также семь или восемь комплектов мощных подводных арбалетов.

Выражение лица Ли Цзюньцзе стало серьезным, когда он сказал: «Я объяснил причины и ситуацию, прежде чем пригласить всех сюда. Мы с двоюродным братом просто хотим найти останки нашего прапрадеда до его дня рождения, чтобы он мог спокойно отдыхать. Поскольку это сопряжено с опасностью, нам нужно убедиться, что все подготовлено. Чем больше подготовки, тем больше безопасности. Это водолазное снаряжение недешево; каждый комплект стоит почти 100 000 долларов. Оно может разгерметизироваться на большой глубине и поддерживать нормальную температуру тела при высоких и низких температурах, что позволяет погружаться глубже. Его конструкция и функции в основном похожи на скафандр, но только похожи. В реальности они не совсем так хороши, поскольку мы не собираемся в вакуум или в открытый космос».

Всего было десять водолазных костюмов. Чжоу Сюань, Елена, Оно Юрико и Фу Ин взяли по одному с собой на лодку, чтобы переодеться. Неожиданно Фу Ин тоже готовилась сегодня войти в воду.

Этот водолазный костюм действительно отличается от обычных. Он состоит из двух слоев, расположенных один за другим, и представляет собой полный комплект от головы до ног, покрывающий всего человека внутри костюма. На лице видна только стеклянная маска. Баллон с воздухом и водолазный костюм имеют интерфейс, и после подключения интерфейса они соединяются между собой.

Единственный вход находится на груди, внутри и снаружи расположены два слоя водонепроницаемых и влагонепроницаемых молний.

Когда Чжоу Сюань переоделся, он увидел, что Ли Цзюньцзе тоже надел такой же водолазный костюм; оказалось, что он тоже собирался войти в воду.

Переодевшись в водолазные костюмы, все надели глубиномеры, которые использовали в прошлый раз.

На яхте остались только Ван Цзюэ и трое иностранцев, чернокожих и белых, чтобы охранять её.

Затем все вошли в воду сбоку яхты. Как только Чжоу Сюань вошел в воду, он сразу почувствовал преимущества водолазного костюма. Он почти не чувствовал температуры морской воды. После погружения на глубину более десяти метров его тело оставалось в нормальном состоянии.

Чжоу Сюань огляделся и увидел, что Фу Ин находится слева от него и ныряет еще быстрее, чем он.

Чжоу Сюань уже знал, что Фу Ин обладает выдающимися, даже очень сильными навыками плавания, но он ничего не знал о её умении нырять. Однако сегодня никто не нырял без лодки; все были в новых водолазных костюмах.

В любом случае, Чжоу Сюаню было все равно на скорость, поэтому он медленно нырнул. Достигнув глубины более 150 метров, он увидел, что несколько человек перед ним включили подводные фонари. Это были братья Волки и Ли Цзюньцзе.

В прошлый раз братья Вольф смогли погрузиться лишь на глубину более 130 метров, но сегодня, в этих водолазных костюмах, они легко опустились на глубину более 150 метров и у них ещё хватило сил для дальнейших погружений.

Этот водолазный костюм действительно необыкновенный. Чжоу Сюань задавался вопросом, на какую глубину он сможет погрузиться, если будет использовать ледяную энергию пилюль для защиты и также будет полагаться на этот водолазный костюм.

В этот момент я с удивлением увидел, как Даниэль сильно раскачивается. Я подумал, что он попал в беду из-за сильного напора воды, поэтому быстро поплыл к нему. Но пока я плыл, я увидел, как Даниэль указывает вперед, его глаза, скрытые за очками для плавания, полны ужаса.

Чжоу Сюань вздрогнул и посмотрел в указанном направлении. В луче мощного подводного света быстро плыли четыре или пять темных фигур. Они двигались очень быстро, и в луче света уже можно было разглядеть очертания первой из них.

Полуоткрытая пасть, белые, зазубренные зубы — боже мой, это же акула!

На сайте 16977.com ежедневно обновляется контент, и вас ждут увлекательные мини-игры!

Том первый: Первые признаки роста, Глава девятнадцатая: Большая белая акула

Недолго думая, Чжоу Сюань схватил Даниэля и резко потянул его вниз, ускоряя погружение. Тело акулы едва проплыло над головой Даниэля.

Когда Чжоу Сюань и Даниэль нырнули, они оба посмотрели вверх. В свете подводной лампы Даниэля длинное тело акулы предстало во всей красе. Затем мимо проплыли еще три акулы. Передняя половина их брюхов была серовато-белой, а задняя — белой. Их полуоткрытые пасти были особенно ужасающими, а зазубренные зубы, казалось, указывали на то, что они могли разорвать любую добычу, которую укусят.

Помимо того, что Чжоу Сюань видел акул по телевизору, это был первый раз, когда он увидел её лицом к лицу, и он испытал глубокий страх перед этим морским хищником.

Независимо от того, было ли это вызвано ледяной энергией таблетки или нет, его скорость пикирования значительно возросла в этот критический момент. Однако после того, как четыре акулы пронеслись над головой, они развернулись, снизили строй и снова бросились на них.

Чжоу Сюань не был знаком с видами акул, но Даниэль знал, что эта акула — большая белая акула. В мире насчитывается около 380 видов акул, но только 27 видов нападают на людей, и большая белая акула — один из них.

Акулы, известные в древности как «цзяо», «цзяоша» или «шаюй», — это огромные морские существа, отсюда и их прозвище «морские волки». Согласно ископаемым находкам и научным расчетам, акулы живут на суше около 180 миллионов лет, то есть более 300 миллионов лет назад. Их внешний вид практически не изменился до наших дней, что свидетельствует об их исключительной способности к выживанию и принесло им титул «охотников океана».

Большая белая акула — мастер маскировки, настоящий виртуоз своего вида. Ее верхняя часть тела темная, а нижняя — яркая, что позволяет ей незаметно приближаться к добыче. При атаке снизу ее окраска сливается с глубиной моря, что затрудняет ее обнаружение до начала атаки. Она редко атакует сверху, но когда это происходит, ее белая нижняя часть идеально сливается с ярким небом, отражающимся в воде.

Верхняя и нижняя челюсти большой белой акулы не плотно соединены с головой, что позволяет ей вытягивать верхнюю челюсть вверх и вперед, чтобы проглотить добычу, иногда даже проглатывая ее целиком.

Чжоу Сюань отчаянно тянул Дэниела вниз, но вторая атака большой белой акулы снова промахнулась. Когда она яростно развернулась, Чжоу Сюань понял, что Елена, Фу Ин, Волк, Сяошу Байхэцзи и Ли Цзюньцзе уже находятся неподалеку. Он почувствовал еще большую панику. Чем больше целей у акулы, тем сложнее будет от них избавиться.

Длина каждой из этих огромных белых акул составляет четыре-пять метров. Чжоу Сюань считал, что если бы они укусили человека, то разорвали бы его на куски.

К этому моменту глубина погружения достигла более 170 метров — глубины, на которую братья Вольф и Елена обычно не могли добраться.

В этот момент панику охватили не только Чжоу Сюань и Даниэль, но и Елена с Фу Ином. Волк тоже немного растерялся, но на таком уровне их подвижность значительно снизилась, и они не могли свободно двигаться.

Естественно, первым акула напала на Даниэля. В панике и под давлением воды Даниэль не мог ускорить движения и мог лишь пассивно тянуться вниз ногами Чжоу Сюаня.

Дэниел почти видел белые зубы акулы и темный, глубокий пищевод внутри ее огромной пасти. В этот момент не было времени думать о том, как спастись; ему оставалось только ждать и смотреть, что произойдет.

В этот момент и Даниэль, и Чжоу Сюань увидели две белые линии, одну над другой, стремительно пересекающие левую и нижнюю стороны. Они не слышали ни звука в воде, но белые линии были отчетливо видны, как следы от пуль в кино.

Белая акула замерла!

Две железные стрелы пронзили его мозг снизу вверх, одна через правый глаз, другая через рот. Кровь хлынула и растеклась по морской воде.

Эти две стрелы мгновенно убили большую белую акулу!

Чжоу Сюань повернул голову, чтобы посмотреть налево и вниз. Стрелу слева выпустил Ли Цзюньцзе, а стрелу внизу — Ито Кинцзи. Оба держали подводные арбалеты. Однако вторую стрелу они не выпустили. Они посмотрели на трех других больших белых акул позади себя.

Акулы — кровожадные животные, и они становятся ещё более безумными, когда чувствуют запах крови. Их самый чувствительный орган — обоняние, которое позволяет им обнаруживать мельчайшие частицы, такие как кровь, за много километров и определять их источник. Само собой разумеется, что источник крови, находящийся так близко, также представляет собой проблему.

Три акулы позади учуяли кровь и перестали нападать на Даниэля и остальных. Вместо этого они в ярости набросились на мертвую акулу, разрывая ее тело на части своими острыми зубами.

Только Ли Цзюньцзе и Ито вошли в воду с мощным арбалетом. Шансы встретить акул в Атлантическом океане крайне малы. Ли Цзюньцзе бывал здесь бесчисленное количество раз, но это был первый раз, когда на него напала акула.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140