Chapter 111

«Сяо Чжоу, я слышал от Лао Саня, что ты завтра возвращаешься в деревню, чтобы забрать свою семью?»

Старик вытер крошечные капельки крови с кончиков пальцев и с улыбкой спросил.

Чжоу Сюань кивнул и, помогая старику медленно лечь, ответил: «Да, господин, после сегодняшнего лечения у вас не должно возникнуть серьезных проблем в течение следующих десяти дней. По возвращении я продолжу лечение, и вы полностью выздоровеете».

Функция эхо в данный момент отключена.

Том 1, Глава 71: Роскошные автомобили, как красивые женщины

Вернувшись в свою комнату, Чжоу Шан с трудом смог уснуть, несмотря на многолетнее отсутствие. Внезапная мысль о возвращении не давала ему успокоиться.

Более того, можно сказать, что он вернулся домой в славе и сколотил состояние. Последние несколько лет он отправлял домой сотни долларов. Но на этот раз, внезапно разбогатев, он не отправил домой ни копейки. Его семья даже не знала, где он. Размышляя об этом, он чувствовал себя несколько неблагодарным. Возможно, его семья беспокоилась о нем.

В дверь тихо постучали. Чжоу Сюань оделся, встал и открыл дверь. У двери стояла Вэй Сяоцин.

Ее старшая сестра, Вэй Сяоюй, вернулась в свою часть, и на третьем этаже остались только она и Чжоу Сюань. Как ни странно, Вэй Сяоцин, похоже, не хотела возвращаться домой, особенно учитывая внушительного отца-военного. Чжоу Сюань тоже была обеспокоена, предполагая, что это потому, что ее отцу было комфортно жить в доме Вэй Хайхуна, а поскольку старик тоже там жил, Вэй Хайфэн и его жена были уверены, что Вэй Сяоцин не вернется домой.

«Тебе что-нибудь нужно?» — спросил её Чжоу Сюань.

В свете лицо Вэй Сяоцин казалось несколько расплывчатым и прекрасным. Она наклонила голову и спросила его: «Ты не собираешься впустить меня?»

Чжоу Сюань быстро отступил в сторону, и Вэй Сяоцин пронеслась мимо него, словно легкий ветерок, ее тело было легким и грациозным. Чжоу Сюань почувствовал слабый, сладкий аромат.

Вэй Сяоцин без лишних церемоний села на кровать, взяла несколько книг, которые Чжоу Сюань положил на прикроватный столик, посмотрела на них и увидела, что все они посвящены антиквариату и оценке нефрита. Она надула губы и сказала: «Зачем ты читаешь все эти книги стариков?»

Чжоу Сюань с удивлением спросил: «Кто сказал, что эти книги предназначены только для чтения старикам?»

«Я же говорила!» — Вэй Сяоцин усмехнулась, обнажив свои белые круглые зубы, а затем снова опустила руку: «Чжоу Сюань, сколько времени потребуется, чтобы вылечить болезнь моего деда?»

Недолго думая, Чжоу Сюань ответил: «На полное выздоровление потребуется около двух месяцев». Внезапно поняв, что что-то не так, он взглянул на Вэй Сяоцин и увидел, как она улыбается ему. Поняв, что его обманули, он больше ничего не сказал.

Вэй Сяоцин с улыбкой сказала: «Мне показалось, что с тобой что-то не так. В прошлый раз в Нью-Йорке это ты трогал мою ногу, не так ли?»

Чжоу Сюань просто промолчал. Эта девушка была слишком хитра; одно неверное движение — и он попадёт в её словесную ловушку.

Вэй Сяоцин продолжила: «Я просто не понимаю. На полное заживление моей сломанной ноги ушло бы больше месяца, но я не знаю, как ты это сделал, я полностью выздоровела. Думаю, единственный раз, когда это приходит мне на ум, это когда ты помог мне спуститься вниз из моей квартиры. Это было примерно в то время. Позже, когда я приходила к Лоуренсу, моя нога ужасно чесалась, это, вероятно, была реакция».

В этот момент ее сияющие глаза обратились к Чжоу Сюаню, и, видя, что он по-прежнему не произносит ни слова, она сказала: «Я знаю о болезни моего деда; она неизлечима, но ты смог его вылечить, и я видела это своими глазами. Думаю, такое мог совершить только бог. А ты бог?»

"Что за чертовщина!" — не удержался Чжоу Сюань, но отчаянно сдержал последнее слово.

Вэй Сяоцин догадалась, что она имела в виду, и, улыбнувшись, сказала: «Ну что ж, если ты не хочешь мне рассказывать, это нормально. У всех есть секреты, верно? В любом случае, я всё равно очень благодарна тебе. Спасибо тебе за спасение моего дедушки. Я искренне благодарю тебя. Хотя есть много вещей в тебе, которые я не могу объяснить, я сохраню твой секрет!»

Хотя Вэй Сяоцин живая и озорная, внешне она мягкая, а внутри осторожная. После нескольких дней знакомства с ней Чжоу Сюань также понял, что когда она серьезна, то относится ко всему серьезно. Не говоря уже о том, что год назад она отказалась от комфортной жизни, чтобы уехать в Нью-Йорк работать и усердно учиться, — это заслуживает его уважения.

Вэй Сяоцин снова похлопала по кровати и сказала: «Садись и поболтай. Стоять утомительно, да и спать все равно не сможешь».

Чжоу Сюань подумал про себя: «В этой Вэй Сяоцин нет той застенчивости, которая присуща юной леди из чиновничьей семьи». Он подошел к другому концу кровати и сел.

Вэй Сяоцин поджала ноги на кровати, подперла подбородок руками и с широко раскрытыми глазами спросила: «Чжоу Сюань, ты, кажется, немного не хотел отпускать меня сегодня днем в свой родной город. Почему? Можешь мне рассказать?»

— Ну, — Чжоу Сюань, немного смущенно почесав затылок, сказал: — В нашей деревне, когда мы приводим домой девушку, это может быть только та, на которой мы женаты, или та, которая еще не замужем. А если со мной вернется такая молодая женщина, как ты, что скажут соседи? Ты с этим справишься?

Вэй Сяоцин удивленно улыбнулась: «И всё? Чего тут бояться? Я всё равно не собираюсь провести там всю жизнь. Пусть говорят что хотят. Через несколько дней они уедут, и мы больше не увидимся. Чего бояться? К тому же, давай об этом поговорим».

Вэй Сяоцин взглянула на Чжоу Сюаня и с улыбкой сказала: «Если такая красивая девушка, как я, вернется к тебе, даже если будут сплетни, это все равно улучшит твой имидж. Где еще ты найдешь такое выгодное предложение? Раз уж ты лечил мою травму ноги, я не буду брать с тебя плату за выступление. Я просто дам тебе шанс блеснуть и сыграть роль твоей девушки!»

Лицо Чжоу Сюаня мгновенно покраснело, и он, заикаясь, произнес: «Ты, ты... тебе не стыдно?»

"Вздох!" — вздохнула Вэй Сяоцин, неуверенно глядя в окно.

Чжоу Сюань подумал, что обидел ее своими словами, поэтому поднял глаза и увидел Вэй Сяоцин, которая, казалось, была погружена в свои мысли и смотрела в окно.

На кровати лежали босые ступни Вэй Сяоцин, нежные, с пальцами, похожими на жемчужные частички, и зеленым лаком для ногтей, напоминающим изумруды, которые она видела раньше.

Спустя некоторое время Вэй Сяоцин тихо спросила: «Как ты думаешь, я счастлива? Ты думаешь, я могу быть счастлива?» «Конечно, могу!» — Чжоу Сюань немного подумал и ответил: «Ты красивая, умная и жизнерадостная. Думаю, твоя семья тебя очень любит. Кроме того, с твоим семейным положением ты можешь иметь все, что захочешь, и никогда не беспокоиться ни о чем в жизни. Как ты можешь быть несчастливой?»

«Вздох», — снова вздохнула Вэй Сяоцин, — «Я знаю, что в глазах других у меня хорошая семья, хорошее окружение, и я красивая. Чего еще я могу желать? Но знаете ли вы, почему я ушла? Хочу ли я жить такой тяжелой жизнью в одиночестве?»

Чжоу Сюань любовался прекрасным профилем Вэй Сяоцин. Он заметил, как затрепетали ее ресницы, и в глазах, казалось, навернулись слезы, но она сдержала их.

Оказывается, даже у этой богатой молодой леди из влиятельной семьи много забот! Как и прежде, она думала, что, заработав несколько десятков тысяч юаней, вернувшись в родной город, чтобы отремонтировать свой старый дом, и женившись на деревенской девушке, сможет прожить остаток жизни без особых проблем. Но теперь, когда у неё внезапно появились деньги, у неё, похоже, появилось гораздо больше сложных и многочисленных забот, и она даже не может со всем этим справиться.

«Моя старшая сестра, знаете, она на час старше меня, но всегда во всем была лучше меня. Наши родители ее любят, и она очень амбициозна. С детского сада до университета она всегда была первой. Если она занимала второе место, то злилась несколько дней, отказывалась есть и пить и училась, пока не догоняла. Позже она поступила в престижную школу настольного тенниса. Теперь она подполковник. А я? Я никогда не занимала первое место. Моя мама всегда меня критикует… говорит, что я не так хороша, как моя сестра в том или ином. Я знаю, что я не так хороша, как она, но мои родители меня не ценят, поэтому они недовольны. Помню, однажды в третьем классе я заняла второе место и с радостью пошла домой показать маме. Она взглянула на табель, отбросила его в сторону, а потом сказала мне посмотреть на табель моей сестры, сказав, что я должна учиться у нее и занять первое место. Мои родители гордятся моей сестрой». А я, я всегда заставляю их терять лицо.

В конце концов, во время разговора Вэй Сяоцин не смогла сдержать слез.

Чжоу Сюань не знал, что делать. Он просто не мог вынести вида плачущих девушек, поэтому быстро схватил со стола платок и протянул ей.

Вэй Сяоцин взяла салфетку, но держала её в руке, позволяя слезам капать одна за другой, пропитывая пижаму на её ногах.

Чжоу Сюань сочувственно вздохнул. Даже у такой девушки, как Вэй Сяоцин, было столько забот. Оказывается, детям из богатых семей не обязательно суждено хорошо жить. Беспокойствам всё равно, сколько у тебя денег или какое положение ты занимаешь.

Я просто не понимаю, почему Вэй Сяоцай вдруг начал говорить с ним об этих вещах!

Чжоу Сюань понятия не имела, что Вэй Сяоцин, внешне мягкая, но внутренне хитрая, хранила слишком много секретов, но у неё не было друзей, которым она могла бы довериться. Она не ладила со своей сестрой, которая была к ней довольно холодна, а родители её не ценили. Единственным близким человеком был её дядя, но как она могла заставить себя рассказать ему? И, конечно же, она не могла рассказать своему деду!

С тех пор как она познакомилась с Чжоу Сюанем в Нью-Йорке, она поначалу не обращала на него особого внимания. Позже она заметила, что её дядя очень заботится о нём, поэтому она стала уделять ему больше внимания. Затем Чжоу Сюань совершил несколько удивительных поступков, например, чудесным образом исцелил её ногу и неизлечимую болезнь её деда. Позже она почувствовала, что Чжоу Сюань — очень простой и приземлённый человек. Хотя он выглядел обычным, у него было доброе сердце. Прежде чем она это осознала, у неё появилась к нему симпатия. Конечно, это было далеко от любви. Она просто чувствовала, что может довериться ему как близкому другу, и верила, что Чжоу Сюань никому ничего не расскажет.

Чжоу Сюань не знал, как её утешить. Слёзы Вэй Сяоцин лились, словно жемчужины, срывающиеся с порванной нити. Немного подумав, он сказал: «Сяоцин, на самом деле я считаю тебя очень жизнерадостной, уверенной в себе, умной и красивой. Разве не потому, что твой дедушка скучал по тебе, он настоял, чтобы твои родители и дядя приехали за тобой? Как ты можешь говорить, что твоя семья тебя не ценит? Кроме того, как насчет твоей сестры? Возможно, твои родители считают ее выдающейся, и я должен это признать, но быть выдающейся не значит быть приятной в общении, а быть выдающейся не значит быть счастливой. В мире много выдающихся людей, но мало кто счастлив. Самые счастливые люди — это обычные, не такие уж и выдающиеся люди. Они счастливы, потому что довольны тем, что имеют, в то время как выдающиеся люди несчастливы, потому что они все еще стремятся стать еще более выдающимися. Ты так не думаешь? Как твоя сестра, она как кубик льда. Она мне не нравится. Что хорошего в том, чтобы быть холодной? Сяоцин, взбодрись. На самом деле, ты даже приятнее своей сестры, правда».

Вэй Сяоцин, сквозь слезы, расхохоталась и сказала: «Правда? Какое отношение моя сестра имеет к тому, нравится она тебе или нет?»

Однако, немного посмеявшись, Вэй Сяоцай вытерла слезы и перестала плакать. Ее лицо стало намного светлее. Затем она расспросила Чжоу Сюаня о членах своей семьи, о том, какой у нее родной город, и так далее. Позже ей захотелось спать, и она заснула, сама того не заметив.

Возможно, ему было неудобно спать. Проснувшись утром, Чжоу Сюань потянулся, но, протянув руку, внезапно наткнулся на мягкое тело. Он вздрогнул и открыл глаза, чтобы посмотреть.

Но он обнаружил Вэй Сяоцин спящей у него на руках. Движение разбудило её. Она открыла глаза, и когда их взгляды встретились, она воскликнула: «Ах!»

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140