Chapter 125

После очередного приветствия Лю Яна Чжоу Сюань велел всем сесть в машину и вернуться в деревню.

Машина все еще стояла припаркованной у въезда в деревню. Чжоу Сюань взглянул на дом старосты деревни Лю. Ворота были плотно закрыты. Он догадался, что вся семья вышла на поиски спасения. Пусть прыгает, пусть паникует. Рано или поздно он заплатит за все свои злодеяния!

Заперев машину, восемь человек вернулись домой. Чжао Цзюньцзе уже был дома, и, по его словам, оформление документов прошло неожиданно быстро. Городские власти не посмелли медлить и сразу же назначили специалиста для решения этого вопроса, завершив процесс с беспрецедентной скоростью. Конечно, городской секретарь и мэр тонко намекнули Чжао Цзюньцзе, что надеются на то, что семья Чжоу Сюаня сможет остаться, и город окажет им особое отношение.

Чжоу Сюань усмехнулся, услышав слова Чжао Цзюньцзе, и, естественно, понял, что городские и уездные чиновники хотели оставить его у себя просто как связующее звено с братом Хуном, а не потому, что высоко его ценили!

Чжоу Сюань принял решение. Он оставил Ачанга, Аде, Вэй Сяоцина и Чжао Цзюньцзе отдыхать в главной комнате, а сам позвал Фу Ина и его родителей и братьев и сестер во внутреннюю комнату.

Хотя Фу Ин была немного застенчива, она не возражала и позволила Чжоу Сюаню взять ее за руку, послушно следуя за ним во внутреннюю комнату.

Чжоу Цансун и Цзинь Сюмей сидели на краю кровати. Чжоу Тао подвинул стулья, чтобы Чжоу Сюань и Фу Ин могли сесть, а Чжоу Ин стояла рядом со своей матерью.

Чжоу Сюань кашлянул и сказал: «Мама и папа, невестка, я вас всех позвал, давайте назовём это семейным собранием».

Он взглянул на родителей и братьев и сестер и, увидев, что им нечего сказать, продолжил: «После того, что случилось с моим братом, мамой и папой, я не буду скрывать, но я еще больше хочу привезти вас сюда. Вы всю жизнь усердно работали, этого достаточно, вы должны наслаждаться пенсией. Я также попросил Цзюньцзе подготовить миграционное свидетельство. Завтра, мама и папа, вы поедете со мной».

Когда их сын Чжоу Сюань вернулся, он обнаружил прекрасную невестку. Казалось, он действительно сколотил состояние. Независимо от того, были ли их дети богаты или бедны, они всегда были почтительны к родителям. Чжоу Цансун и его жена понимали, что, возможно, жизнь в большом городе будет лучше, но всегда присутствовал какой-то страх — страх покинуть родной город, где они прожили большую часть своей жизни!

Вчерашний инцидент оставил Чжоу Цансуна в состоянии бессилия и гнева. Сегодня, когда его сын снова затронул тему переезда, его сопротивление было не таким сильным, как вчера, и он колебался.

«А как насчет этого?» Видя, что родители колеблются, Чжоу Сюань сменил тему: «Мама и папа, если вы все еще сомневаетесь, я сначала отвезу вас туда на несколько дней. Если вы сочтете это приемлемым, тогда принимайте решение. Если же вы действительно не можете там оставаться, тогда мне нечего будет сказать, и я отправлю вас обратно. Вас это устраивает?»

Решимость Чжоу Цансуна несколько ослабла после слов Чжоу Сюаня. Он взглянул на Цзинь Сюмэй, старуха тоже смотрела на него, думая о том же. Увидев это, Фу Ин быстро воспользовалась своим преимуществом и сказала: «Думаю, вам, двум старейшинам, было бы неплохо сходить и посмотреть. Если вам что-то не понравится, вы всегда можете вернуться!»

Чжоу Цансун немного подумал, а затем спросил Чжоу Тао и Чжоу Ина: «Второй брат, сестра, что вы думаете?»

Чжоу Тао и Чжоу Ин — молодые люди, и их желание увидеть мир гораздо сильнее, чем у людей постарше. Более того, они недавно попали в аварию, и способности их старшего брата успокаивают их. Как же им не хотеть увидеть мир?

Увидев нетерпеливые и взволнованные лица брата и сестры, Чжоу Цансун вздохнул и сказал: «Ну ладно, пойдем посмотрим». Но затем Чжоу Цансун посмотрел на Чжоу Сюаня и сказал: «Сынок, дай мне понять: если ты пойдешь туда и не найдешь, чем заняться, и твоя ноша будет слишком тяжелой, мы с твоей матерью вернемся и продолжим работать над нашими черенками».

«Без проблем!» — с готовностью согласился Чжоу Сюань, посмеиваясь: «Мама и папа, если вы считаете, что мое пребывание там на некоторое время станет для меня обузой, тогда возвращайтесь».

Чжоу Сюань говорил откровенно, отчасти потому, что думал о будущем. Родители не будут считать его обузой, поскольку у него достаточно способностей и денег, чтобы обеспечить семье достойную жизнь. Он также был заинтересован в инвестировании в антикварный магазин Чжан Лаода и мог навещать его и общаться с ним, когда захочет. В конце концов, Чжан Лаода и его братья и сестры будут там присматривать за всем, поэтому лучше, если они не будут беспокоиться и не смогут его отпустить. Он мог просто сказать родителям, что это их инвестиция, и они отнесутся к этому серьезно, как и в случае с Чацзюанем — это все их собственность, как они могли ее бросить?

Ещё один вариант — заставить Чжао Лао Эр перекрыть родителям путь к отступлению из дома и продать дом, землю и сад, чтобы им некуда было деваться, если они захотят вернуться!

Хотя Чжоу Сюань и согласился, он не мог сдержать смеха, когда подумал об этом.

Чжоу Цансун спросил: «Сынок, над чем ты смеешься?»

«Ничего страшного», — ответил Чжоу Сюань, сдерживая смех.

— Есть ещё кое-что, — нахмурившись, спросил Чжоу Цансун. — Я слышал от второго брата, что когда ты вернулся из Чжишана, то купил у того парня из семьи Лю Эр на перекрёстке разбитого каменного льва за восемьсот юаней?

«Верно, каменный лев всё ещё в багажнике машины у въезда в деревню», — Чжоу Сюань кивнул в ответ отцу.

«Я не пытаюсь тебя критиковать, сынок, но ты не можешь так тратить деньги», — сказал Чжоу Цансун, не в силах удержаться от разговора о сыне после подтверждения новости. Он всю жизнь жил честно, и его сын никогда не был расточительным, но эти восемьсот юаней действительно были пустой тратой времени.

«Папа», — Чжоу Сюань посмотрел на родителей и братьев и сестер, улыбнулся, слегка наклонился вперед и прошептал: «Папа, ты еще помнишь того старого даосского священника, который жил в той хижине с соломенной крышей за горой?»

Затем Цзинь Сюмэй вмешался: «Как я мог не помнить? Старый даосский священник был очень сильным. Он каждый день перемещал каменного льва, чтобы тренировать свою силу, но у него не было еды. Он ел в домах многих семей в нашей деревне. Наша семья относилась к нему как к постоянному жителю и много его кормила. Разве тебе не нравилось тренировать свою силу с ним, когда ты был маленьким?»

Прежде чем Чжоу Сюань успел что-либо сказать, его отец, Чжоу Цансун, вздохнул и произнес: «Этот старый даосский священник… Ах, когда я ездил в уездный город по делам в 2007 году, я увидел много объявлений о поиске останков умершего. В одном из них фигурировал старый даосский священник. Позже я узнал, что он умер естественной смертью на автовокзале у Южных ворот. У него не было ни родственников, ни друзей, и никто не пришел забрать его тело. Затем правительство кремировало его, а невостребованный прах был перевезен в братскую могилу за городом и захоронен. Никто в деревне об этом не знал, и я никогда не упоминал об этом, когда вернулся».

«О!» — воскликнул Чжоу Сюань, услышав известие о смерти старого даоса. Его внезапно охватило чувство опустошения. Он предполагал, что старый даос всё ещё скитается по миру боевых искусств, но вместо этого он узнал о его кончине от отца!

Он вздохнул и сказал: «Папа, перед отъездом старый даосский священник втайне сказал мне, что брюхо каменного льва полое и наполнено золотом. Я подумал, что он шутит, поэтому не обратил внимания. Сегодня, спустившись с горы, я увидел каменного льва рядом с маленькой лавкой Лю Яна. Я тайком заглянул под его брюхо и увидел следы швов, но их не видно, если не присмотреться. Каменный лев старый и тяжелый, и никто его не хочет, никто на него не обращает внимания. Это мне на руку. Восемьсот юаней — это плата за заботу о Лю Яне!»

Слова Чжоу Сюаня мгновенно ошеломили его родителей, братьев и сестер, а также Фу Ина!

Золото было совершенно чуждо Чжоу Цансуну и его жене, а также Чжоу Тао и Чжоу Ин. Они видели его только в ювелирных лавках в уездном городе и слышали, что невестка старосты деревни носит на шее золотую цепочку, которая, как говорили, стоит несколько тысяч юаней. Они никогда бы не купили цепочку, которая была бы лишь немного толще рыболовной лески.

Хотя мне это и незнакомо, я знаю, что золото — чрезвычайно ценная вещь!

Фу Ин всё поняла. Выслушав объяснение Чжоу Сюаня, она осознала, что он на самом деле не собирался использовать каменного льва в качестве привратника, а лишь как предлог. Это помогло ей понять, почему Чжоу Сюань настаивал на покупке этого обветшалого каменного льва.

Чжоу Цансун на мгновение замолчал, затем его лицо напряглось, и он спросил: «Это правда? Тогда, сынок, каменный лев в машине, это безопасно? Может, мне по очереди с моим вторым сыном сторожить по ночам?»

Чжоу Сюань улыбнулся и покачал головой, сказав: «Папа, не нужно беспокоиться. Никто не знает, кроме нашей семьи. Подумай, этот каменный лев старый и тяжелый, даже несколько взрослых мужчин не смогут его сдвинуть. Кто бы его украл? К тому же, он стоит там уже столько лет, каменный лев простоял перед лавкой Лю Яна. Если бы кто-то захотел его украсть, он бы сделал это давным-давно».

Чжоу Цансун все еще колебался. Хотя это и не было подтверждено, его сын сказал, что внутри находится золото, независимо от того, настоящее оно или нет. В этот момент он уже не чувствовал себя так спокойно, как раньше.

Хорошо, что всё стало ясно. После ужина семья Чжоу Сюаня начала собирать багаж.

Фу Ин воспользовалась этой возможностью, чтобы спросить Чжоу Сюаня: «Чжоу Сюань, расскажите, что именно произошло в Пекине после вашего возвращения в Китай?»

Чжоу Сюань, держа теплую и мягкую руку Фу Ина, с улыбкой сказал: «Инъин, не волнуйся, я не имею никакого отношения к Сяоцин. Я случайно встретил ее дядю в Чункоу. Это произошло во время частной сделки с антиквариатом. И благодаря этой возможности я разбогател и нашел шестигранный золотой камень. Дядя Цинцин позже помог мне продать его в Гонконге за 30 миллионов долларов США. После того, как я расстался с тобой в Нью-Йорке, я случайно встретил дядю Сяоцин в аэропорту. Он остановил меня, и потом я поехал с ним в Пекин и купил там виллу. Вот так!»

В ходе разговора Чжоу Сюань добавил: «Инъин, я видел тебя в тот день у входа в нью-йоркский аэропорт».

Фу Ин была ошеломлена, а затем ее глаза мгновенно покраснели. Она оттолкнула руку Чжоу Сюаня и сказала: «Ты меня видел, но не заметил? Ты представляешь, как сильно тогда болело мое сердце?»

Сегодня я очень спешил и опубликовал отдельную главу с просьбой о ежемесячном голосовании. Я не ожидал такой поддержки от вас, братья и сестры. Всего за один-два часа количество ежемесячных голосов, которые я получил, почти сравнялось с общим числом голосов за предыдущие десять дней. Я так тронут! Спасибо вам всем!

Том 1, Глава 83: Возвращение в столицу

Оно только-только побелело. Чжоу Цансун позвал своих двух сыновей к въезду в деревню, чтобы они посмотрели на эту похожую на камень вершину.

Когда Чжоу Сюань прибыл, он попросил у Ачана ключи от машины. Открыв багажник, он обнаружил лежащего там невредимого каменного льва, и Чжоу Цансун вздохнул с облегчением.

Чжоу Сюань заметила у него темные круги под глазами, что явно указывало на то, что он плохо спал всю ночь. Она пожалела, что рассказала ему об этом первой прошлой ночью, так как это заставило ее волноваться и плохо спать всю ночь!

Заперев машину и вернувшись домой, Чжоу Ин уже приготовила завтрак для своей матери. После простой трапезы Ачан, Аде, Чжоу Сюань, Чжоу Тао, Чжао Цзюньцзе и другие помогли донести багаж до въезда в деревню и погрузить его в машину.

Чжоу Цансун и Цзинь Сюмэй, супружеская пара, стояли у ворот, не решаясь сдвинуться с места.

Они внезапно уехали, как они могли смириться с расставанием? Им было невыносимо покидать свой дом и поля. Но их сын, Чжоу Сюань, настаивал на отъезде. Если бы не проблемы их младшего сына с наркоманами вроде Лю Дэ и Чжан Юна, они бы не смогли заставить себя принимать наркотики.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140