Chapter 244

Пройдя еще полчаса, мы подошли к входу в пещеру, который выглядел как дверь. У входа горел фонарь, а двое пиратов охраняли его, играли в карты, смеялись и шутили.

Элла заставила его сказать несколько слов двум пиратам, после чего пираты встали, посмотрели на Чжоу Сюаня и его одиннадцать человек, а затем их взгляды остановились на лицах Фу Ина и Гао Ючжэня!

Леди крикнула им: «Идите внутрь!»

Оказавшись внутри, вы обнаружите, что это довольно просторное место, но дно под ним не твердое; это глубокая вода. На высоте пяти-шести метров над водой находится сооружение, напоминающее мост. На вершине этого сооружения расположены клетки, сваренные между собой железными прутьями толщиной с детскую руку. От одного конца до другого это похоже на железный проход в клетке, но он разделен посередине, причем в каждом отсеке есть железные ворота, запертые на большой замок.

Рядом с мостиком был проход шириной два метра. Пираты загнали четырех наемников во внутреннюю клетку и заперли их там. Затем они поместили Гао Юйчжэня и Фу Ина в другую клетку, а Чжоу Сюаня, Фу Тяньлая, Ли Цзюньцзе, телохранителя Фу Тяньлая и капитана яхты — в отдельную клетку.

Однако, когда пираты заключали людей в клетки, они включили свет, осветив пещеру и показав, что в нескольких железных клетках всё ещё находятся люди. Фу Ин огляделся и вдруг дрожащим голосом спросил: «Мама, папа, это… это вы?»

Чжоу Сюань был одновременно удивлен и обрадован. На самом деле, войдя в пещеру, его ледяная аура уже проникла в железную клетку, где были заперты восемь человек: семь мужчин и одна женщина, но он не был уверен, были ли это родители Фу Ина.

Фу Ин позвал мужчину и женщину, которые находились в отдельной камере. Они медленно, дрожа, подошли в сторону и внимательно посмотрели на Фу Ин. Женщина тут же, задохнувшись, воскликнула: «Инъин, Инъин, это моя Инъин!»

Услышав плач, Чжоу Сюань был уверен, что это родители Фу Ина, а остальные, должно быть, высокопоставленные руководители с океанского лайнера. Наконец они прибыли в логово пиратов, в их настоящее секретное убежище.

Глаза старого Фу Тяньлая тоже наполнились слезами, и он тихо произнес: «Мэнъэр!»

Ли Цзюньцзе также печально воскликнул: «Дядя, тётя!»

В этом месте семья воссоединилась, и каждого переполняли неописуемые эмоции. Они не знали, что это было: радость от воссоединения или страх оказаться в безвыходной ситуации!

Фу Ин протянула руку сквозь щели в железной клетке и схватила мать за руку, долго плача. Затем Фу Тяньлай утешил ее, сказав: «Не волнуйся, Джонни договорился с ними. Как только будет выплачен выкуп, они отпустят ее!»

Чжоу Сюань, наблюдая за холодной улыбкой Эллы, подумал про себя: «Наверное, всё не так просто!»

Том 1, Глава 182: Предательство

И действительно, Элла с улыбкой сказала: «Господин Фу, мне очень жаль, что наша семья воссоединилась здесь. Мы действительно ждем выкуп, но этот выкуп нужен не для спасения ваших жизней, а для их отнятия!»

Фу Тяньлай был ошеломлен и спросил: «Что вы сказали? Что вы имеете в виду?»

Это наглядно демонстрирует, что сторонние наблюдатели видят ситуацию яснее, чем те, кто непосредственно в ней участвует!

Чжоу Сюань чувствовал себя неспокойно, словно что-то его тяготило. Услышав слова Элейди, он сразу всё понял и выпалил: «Джонни, неужели все эти ловушки расставил сам Джонни?»

Фу Ин и её семья были ошеломлены словами Чжоу Сюаня и, казалось, несколько запоздали с реакцией.

Но Эледи, глядя на Чжоу Сюаня, улыбнулась и сказала: «Как и следовало ожидать от зятя семьи Фу, как ты можешь быть зятем семьи Фу без каких-либо навыков? Твой ум работает довольно быстро, но даже если ты все понимаешь, какой от этого толк?»

Он, конечно, не знал, сработает это или нет; это знали только Чжоу Сюань и Фу Тяньлай, но Фу Тяньлай не был так уверен, как сам Чжоу Сюань.

Но Чжоу Ань заметил, что Фу Тяньлай, похоже, всё ещё не понимает ситуации с Джонни. Поэтому он повернулся к Эледи и сказал: «Что происходит? Эта ловушка — не просто ловушка, в которую попали мы и предыдущая спасательная команда, не так ли? Родители Фу Ина, разве тот океанский грузовой корабль тоже не был частью вашего плана?»

«Логически рассуждая, хе-хе», — усмехнулась Элади. — «Обычно мы не должны раскрывать всю информацию о наших клиентах, но мистер Джонни не просил об этом. В рамках нашего сотрудничества он не учел эту мелочь. Раз вас похитили здесь, значит, у вас нет шансов выбраться живым. Вы правы, дело не только в этих нескольких вещах, все было спланировано. Нас не волнует океанский лайнер; нас волнуют мистер и миссис Футер!»

Фу Се сделал паузу, а затем внезапно сказал: «О. Теперь я вспомнил, неудивительно, неудивительно». Он вздохнул, прежде чем повернуться к Фу Тяню и сказать: «Папа, наша поездка на Африканский Рог на самом деле была предложением Джонни. Так уж получилось, что наш грузовой корабль как раз шел в этом направлении. Джонни позвонил мне и сказал, что спешить некуда. Он сказал мне и своей тете приехать на нашем собственном грузовом корабле на спокойный отдых; я послушал его и подумал, что у нас с мамой Инъин будет романтическое путешествие, но кто знает…»

Леди усмехнулась и добавила: «В наш план входят и два других наследника семьи Фу, госпожа Фу и господин Ли!» Затем она указала на Фу Ин и Ли Цзюньцзе.

«Условия нашего сотрудничества с мистером Джонни заключались в том, что он начнет выполнение этих задач и будет шаг за шагом реализовывать план, а мы будем ждать здесь, пока вы попадете в ловушку. После того, как мы вас поймали, сотрудничество Джонни с нами оценивалось в один миллиард долларов США, но теперь Гиго снова вынужден изменить условия, потому что…»

Элла, смеясь, указала на Фу Тяньлая и Чжоу Сюаня: «Поскольку теперь к цене добавились господин Фу и господин Чжоу, зять семьи Фу, Джонни придётся ещё немного доплатить. Конечно, это ещё требует переговоров. Пока всё не улажено, вы можете прожить ещё несколько дней. Хе-хе, чем больше Джонни хочет, чтобы вы умерли быстрее, тем быстрее он заплатит. Тем быстрее вы умрёте!»

Фу Тяньлай рухнул на землю, что-то бормоча себе под нос. В тот момент, несмотря на своё нежелание в это поверить, правда стала очевидной!

Фу Тяньлай всё ещё не мог представить себе первый шаг, который обманул Фу Мэна и его жену, но Джонни был вовлечен в каждый этап последующего плана спасения. Отправка Фу Ин и Ли Цзюньцзе в Сомали, пока Джонни отправился на переговоры — теперь всё стало совершенно ясно. План Джонни заключался в устранении всех наследников семьи Фу. В настоящее время прямыми потомками были Фу Ин и её родители, за ними следовали Ли Цзюньцзе и он сам. Устранив Фу Ин и её родителей, он мог также скомпрометировать Ли Цзюньцзе. Помимо Джонни, не было других сильных претендентов на наследство семьи Фу. Его вторая тётя была стара и неспособна, а после смерти младшего сына какой у неё был интерес бороться за наследство? В семье был только девяностолетний мужчина, который не занимался делами. Единственным, кто мог содержать всю семью Фу и при этом беспрепятственно продвигаться по своему пути, был Джонни! Фу Тяньлай почувствовал горький привкус во рту. Он всегда искренне любил Фу Ин и хотел, чтобы она унаследовала состояние семьи Фу. Его два внука, сын его второй дочери, Цзюньцзе, были похожи на Фу Ин. Он не интересовался бизнесом, за исключением Джонни, который с юных лет проявлял деловую хватку. После окончания университета, в период, когда он позволил Джонни взять на себя управление, его резкие и безжалостные методы очень ему нравились, и постепенно ему стали доверять все большую и большую ответственность.

Однако, что касается преемника, Фу Тяньлай по-прежнему признает только Фу Ина и предоставляет Джонни и Ли Цзюньцзе лишь небольшой процент, делая их миноритарными акционерами.

Фу Тяньлай составил это завещание давным-давно. Оглядываясь назад, можно предположить, что Джонни каким-то образом узнал о его содержании и, из-за обиды, совершил этот гнусный поступок!

Как говорится, трудно защититься от вора в собственной семье; предательство близких людей еще более душераздирающе!

Элла замолчала, удалилась в пещеру, а затем прошептала несколько слов двум пиратам, игравшим в карты у пещеры, после чего ушла.

Фу Тяньлай на мгновение опешился, а затем с негодованием сказал Фу Се: «Сынок, я ведь не плохо обращался с семьей твоей старшей сестры, правда? Как ты смеешь так поступать со своей собственной семьей? Когда мы вернемся, я точно не оставлю их безнаказанными!»

Фу Сун горько усмехнулся: «Папа, ты что, не понимаешь, в чём дело? Джонни заманил нас в эту ловушку, поэтому он не отпустит нас живыми. Какой смысл говорить о возвращении или нет?»

Фу Тяньлай холодно фыркнул и на мгновение задумался. Затем он подозвал Чжоу Сюаньаня, и, когда тот подошёл, представил его Фу Мэну: «Сынок, Тянь... Чан Шаося. Он жених Лэй И, его зовут Чжоу Фу!»

Фу Сунь и его жена были ошеломлены. Они только что подслушали, как Эльради упоминал что-то о зяте из семьи Фу. Они не совсем поняли смысл, но теперь, услышав объяснение старика, были по-настоящему потрясены. Они слышали об этом и раньше, когда еще жили в Европе. Смысл слов старика был ясен: он не одобрит брак Инъин и ни за что не позволит ей выйти замуж за этого человека.

Почему такая внезапная перемена в настроении? Может быть, я сопровождаю его в предсмертный сон, предлагая ему утешение перед смертью?

Во всей семье Фу, несмотря на то, что Инъин — дочь Фу Суня и его жены, Фу Тяньлай, обладающая властью в семье Фу, больше всего любит Фу Ин. Конечно, решение о замужестве Фу Ин также принимал он.

Судя по тону, ни Фу Мэн, ни его жена не смогли понять, что Фу Тяньлай лжет. Сначала он не соглашался, а теперь представился.

Чжоу Сюань был ошеломлен. Он не ожидал, что Фу Тяньлай так серьезно представит его родителям Фу Ина. После недолгого удивления он быстро и почтительно произнес: «Здравствуйте, дядя и тетя, меня зовут Чжоу Сюань!»

Фу Сунь посмотрел на Чжоу Сюаня, довольно обычного молодого человека, затем повернулся к Фу Ину, стоявшему по другую сторону, и увидел его дочь, которая застенчиво посмотрела на него и тихо сказала: «Папа!»

Посмотрите на это нежное выражение лица и застенчивый румянец. Фу Се знал, что его дочь действительно влюбилась в Чжоу Сюаня. Он слишком хорошо знал характер своей дочери. Она была гордой и высокомерной с детства. В высшем обществе она никогда не интересовалась ни одним из многочисленных выдающихся мужчин. В конце концов, однако, она влюбилась в такого обычного человека.

Однако Фу Цзе было озадачено тем, что он знал своего отца, Фу Тяньлая, лучше всех; приняв решение, он уже не мог отступить, даже если оно было неправильным. Но теперь его отец явно согласился с личностью Чжоу Сюаня, что было поистине странно!

Мать Фу Ина прошептала дочери: «Инъин, это... это действительно тот, о ком говорил твой дедушка?»

Фу Ин покраснела, застенчиво опустила голову, кивнула и тихонько кивнула в знак согласия.

Мать Фу Ина, Ян Цзе, тоже была американкой китайского происхождения. Ее семья тоже была влиятельной, хотя и не такой богатой, как семья Фу, но все же считалась удачной партией. Для Фу Тяньлая самым важным было то, что брак принесет пользу семейному бизнесу, а именно это он и подразумевал под удачным браком. Вот почему Фу Се счел это странным.

Потому что он с самого начала знал, что происхождение Чжоу Сюаня, выросшего в сельской семье в Китае, сильно отличалось от стандартов Фу Тяньлая.

В целом, Чжоу Сюань сохраняет спокойствие и достоинство. Для обычного человека рискнуть отправиться в такое опасное место — это выдающийся поступок, на который многие бы не осмелились. С этой точки зрения, чувства Чжоу Сюаня к Инъин искренние. А тот факт, что он не проявляет особого страха даже после заключения здесь, еще более удивителен!

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140