Chapter 535

Это действительно могло бы сработать, но Ань Цзе не смогла полностью убедить Чжоу Сюаня. Честно говоря, Чжоу Сюань ей не доверял; он ей совсем не верил.

После долгих раздумий Чжоу Сюань решил рассказать Ань Цзе еще один секрет об Ань Гоцине, задаваясь вопросом, знает ли об этом Ань Лао.

«Госпожа Ань, у Ань Гоцина есть еще один секрет, я не уверен, знаете ли вы его. Причина, по которой он не свел вас с дочерью вместе, как я теперь понимаю, заключается в том, что он, вероятно, вам не доверяет и боится, что вы разрушите его планы, потому что он сосредоточен только на одном».

В этот момент Чжоу Сюань, слово в слово, произнес: «Он хочет вечной жизни!»

Том 1, Глава 418: Безжалостный и жестокий

Анджи удивленно воскликнула: «Что? Бессмертие?»

Увидев выражение лица Ань Цзе, Чжоу Сюань, используя свои сверхъестественные способности, обнаружил её ауру, и она действительно изменилась. Это показало, что Ань Цзе была искренне удивлена, а не притворялась. Это также показало, что Ань Цзе не знала истинных намерений Ань Гоцина, или, по крайней мере, не знала, какова конечная цель Ань Гоцина после всех его усилий!

Чжоу Сюань кивнул и сказал: «Госпожа Ань, я не знаю, знаете ли вы, но когда Ань Гоцин активировал Котел Девяти Драконов, он раскрыл нам свой самый большой секрет. Однажды он рассказал нам, что Котел Девяти Драконов был добыт двести лет назад человеком по имени Лю Цзицзе на дне Пещеры Шестого Небесного Окна. Получив Котел Девяти Драконов, Лю Цзицзе активировал его и переместился во времени в современную эпоху, то есть более чем на двадцать лет назад. В современную эпоху этого Лю Цзицзе зовут Ань Гоцин!»

У бабушки Ан от изумления отвисла челюсть, она не могла перестать смеяться!

После долгой паузы Энджи заикнулась: "Ты... ты... ты говоришь о... истории, это... шутка?"

Чжоу Сюань вздохнул и, не говоря больше ни слова, посмотрел на Ань Цзе.

Бабушка Ань тяжело дышала, её грудь тяжело вздымалась. Спустя некоторое время она наконец сказала: «Неудивительно… неудивительно…» Дважды произнеся «неудивительно», она с негодованием добавила: «В комнате Ань Гоцина я видела табличку с надписью «Лю Цзицзе» и портрет человека из династии Цин. На портрете было написано имя Лю Цзицзе, и человек на портрете был очень похож на Ань Гоцина. Я всегда думала, что он его предок!»

Немного подумав, Ань Цзе хлопнула в ладоши и сказала: «Верно, Ань Гоцин действительно безжалостен. Я всего лишь пешка, которую он подставил, хм... шесть».

Бабушка Ан несколько раз усмехнулась, в ее глазах читалась злоба.

Чжоу Сюань невольно задрожал, увидев её взгляд. Изменения в Ань Цзе по сравнению с той, что была год назад, были поистине поразительными. Чжоу Сюань с трудом мог поверить, что это всё ещё та Ань Цзе, которую он знал!

Бабушка Ань опустила голову и немного подумала, затем сказала Чжоу Сюаню: «Чжоу Сюань, ты думаешь, что Котел Девяти Драконов действительно сможет вернуть Ань Гоцин к жизни?»

«Теоретически это возможно, но я не знаю секрета Котла Девяти Драконов. Существует высокая вероятность того, что путешествие в другие измерения может быть опасным!» Чжоу Сюаньмин знал, что это возможно, но не хотел объяснять это Ань Цзе. Ань Гоцин был слишком опасен, а Котел Девяти Драконов все еще находился в столице. Если бы его раскрыли, это могло бы нанести вред его семье.

Бабушка Ань немного подумала, а затем сказала Чжоу Сюаню: «Чжоу Сюань, не мог бы ты дать мне Котел Девяти Драконов?»

Чжоу Сюань был ошеломлен. Он не ожидал, что Ань Цзи скажет ему это напрямую. Конечно, он не мог ей этого сказать, но сейчас лучше было проявить тактичность перед Ань Цзе и не создавать неловкой ситуации. Лучше не создавать проблем и не делать Ань Цзе своим противником. Какими бы мощными ни были его сверхспособности, он никак не мог сейчас вернуться в столицу, и он никак не мог защитить свою семью на 100%. Невозможно защититься от всего!

«Не волнуйтесь, мне не нужен Котел Девяти Драконов, чтобы спасти Ань Гоцина, я хочу перекрыть ему путь к отступлению!» — яростно заявил Ань Цзе. «Чжоу Сюань, назовите цену, я заплачу любую. Я уничтожу Котел Девяти Драконов прямо у вас на глазах, я позабочусь о том, чтобы Ань Гоцин никогда не смог вернуться!»

Чжоу Сюань был ошеломлен. Неужели Ань Цзе думал именно об этом? Однако Чжоу Сюань все еще не верил этому. В конце концов, обнаружение ауры — это всего лишь предположение, и оно не может сравниться со способностью Ма Шу читать мысли.

Бабушка Ань подняла палец, обращаясь к Чжоу Сюаню, и сказала: «Сто миллионов юаней, дайте мне Котел Девяти Драконов!»

Когда тётя Ань упомянула сто миллионов, она, казалось, была полна уверенности. Судя по её тону, Чжоу Сюань не должен был отказаться от такой цены, верно? Сто миллионов! Сколько людей за свою жизнь смогут увидеть такую сумму денег?

Чжоу Сюань почувствовал облегчение. Тот факт, что Ань Цзе назвала ему эту цену, означал, что Ань Цзе абсолютно ничего о нём не знала. Если бы она знала, учитывая интеллект Ань Цзе, она бы точно ничего подобного не сказала. Смешно даже представить, что она попыталась бы обмануть Чжоу Сюаня на 100 миллионов юаней.

Однако Чжоу Сюань чувствовал себя спокойно в таком положении. Ань Цзе не знала его происхождения, поэтому его семье ничего не угрожало, и, вероятно, она также не знала, где он живет в столице.

Бабушка Ань питала глубокую и неописуемую ненависть к Ань Гоцину, и тем не менее внезапно завладела активами Ань Гоцина на десятки, а то и сотни миллиардов юаней. Такое мышление непостижимо для обычных людей.

«Прости, Ань Сяоцзе, я не могу дать тебе Котел Девяти Драконов!» — Чжоу Сюань немного подумал, а затем четко сказал бабушке Ань.

Бабушка Ан удивленно воскликнула: «Что? Думаешь, денег недостаточно? Ты меня правильно расслышал? Я сказала сто миллионов, сто миллионов, сто миллионов юаней!»

«Знаю, понимаю!» — Чжоу Сюань медленно покачал головой и сказал: «Дело не в деньгах, дело во мне самом. Я не продам это ни за какие деньги. На самом деле, я хочу уничтожить эту вещь сам; оставлять её в мире слишком опасно!»

Бабушка Ань прищурилась, уставившись на Чжоу Сюаня. В этот момент она действительно не могла понять, о чем думает этот мужчина перед ней. Неужели его соблазнила такая огромная сумма денег, как сто миллионов юаней?

Бабушка Ан не поверила, стиснула зубы и снова сказала: «Хорошо, я дам тебе двести миллионов, ладно?»

Похоже, бабушка Ан считает деньги всемогущими. Неудивительно, учитывая её озлобленный и обидчивый характер: как только она добьётся успеха, она, естественно, будет преследовать свои злые намерения и мысли, станет эгоцентричной и никому не будет доверять.

В этот момент Чжоу Сюань мог поверить, что Ань Цзе больше не пытается спасти Ань Гоцина. Как могла Ань Цзе, обладая таким огромным состоянием, легко передать эту экономическую империю Ань Гоцину, имея за плечами такое независимое мышление?

Нет сомнений, что Ань Цзе никогда бы так не поступила. Однако Чжоу Сюань тоже не верит, что она так легко уничтожит Котел Девяти Драконов. Как может человек, для которого деньги важнее всего, просто разрушить то, что стоит огромных денег? Вероятно, он намерен использовать Котел Девяти Драконов, чтобы разбогатеть еще больше.

Но Чжоу Сюань ещё яснее понимал, что даже со своими сверхспособностями он не до конца постиг секреты Котла Девяти Драконов, не говоря уже об обычной девушке, такой как тётя Ань. Если она получит Котел Девяти Драконов и активирует его безрассудно, кто знает, что произойдёт с миром? Если же Котел Девяти Драконов достанется кому-то с корыстными мотивами, это будет опасно. Даже с необычайными способностями Чжоу Сюаня он ничего не сможет сделать из-за фактора времени. Если бы он мог вернуться в прошлое, до того, как получил свои силы, он бы полностью перекрыл ей любой путь к спасению!

«Госпожа Ан, мне очень жаль, дело не в деньгах. Что касается Котла Девяти Драконов, позвольте мне внести ясность: я уничтожу его. Я никогда не покину этот мир!»

Чжоу Сюань испугалась. Безумная женщина вроде Ань Цзе, богатая и влиятельная, могла представить, что она сделает, если пренебрежет всем, чтобы заполучить Котел Девяти Драконов.

Чжоу Сюань боялся не себя, а своей семьи, людей, которые ему дороги и которых он любит.

Когда бабушка Ань услышала, как Чжоу Сюань так твердо заявил, что уничтожит Котел Девяти Драконов, она на мгновение опешилась. Немного подумав, она сказала: «Чжоу Сюань, Ань Гоцин — наш враг, не так ли? Ты его боишься, а я его ненавижу. Почему бы нам не перекрыть ему путь к отступлению? Я дам тебе денег, и тебе ничего не будет угрожать. Почему бы тебе не согласиться?»

Слова бабушки Ань еще больше убедили Чжоу Сюаня в том, что Ань Цзе, получив Котел Девяти Драконов, не намеревалась уничтожить его, а хотела взять его под свой контроль. Размышляя об этом, нельзя было отдавать Котел Девяти Драконов ей!

Чжоу Сюань спокойно сказал: «Госпожа Ань, вам больше нечего сказать. Я уничтожу Котел Девяти Драконов своими руками. Поверьте, сохранение этой вещи в мире принесет нам обоим только больший вред. Если дело только в деньгах, госпожа Ань, то вашего нынешнего богатства хватит на десятки жизней. Если же вы хотите отомстить Ань Цзайцину, то уничтожение Котла Девяти Драконов вам поможет. Могу с уверенностью сказать, что я уничтожу Котел Девяти Драконов, и Ань Гоцин никогда не сможет вернуться живым».

Бабушка Ань выглядела слегка разочарованной, но всё ещё не верила словам Чжоу Сюаня. Её несогласие могло означать лишь то, что она не удовлетворена ценой. Хотя она чувствовала, что Чжоу Сюань пытается вымогать деньги, она также понимала, что обладание Котлом Девяти Драконов означает обладание величайшим богатством в мире и становление самым могущественным и богатым человеком в мире.

Она ещё даже не использовала Котел Девяти Драконов, но уже подумала об этой проблеме. Чжоу Сюань же использовал его уже несколько раз. Как он мог не догадаться об этом?

Знать, что произойдет в будущем, и путешествовать во времени — значит снова стать молодым и вновь покорить будущее. Обладать Котлом Девяти Драконов означает бесконечно путешествовать во времени. Если бы мы назвали это богатством, оно, несомненно, было бы бесценным.

Чжоу Сюань выглядит обычным и честным человеком, но когда дело доходит до яда, он совершенно другой; он хитрый и коварный!

Бабушка Ань размышляла об этом в глубине души, но она действительно не хотела сдаваться, пока не получит Котел Девяти Драконов. Она все еще надеялась, что лучше всего будет получить Котел Девяти Драконов безопасно и мирным путем. Она видела кунг-фу своих подчиненных, таких как старый Цзэн и его люди. Эти могущественные люди необъяснимым образом были обездвижены и ранены Чжоу Сюанем. Казалось, Чжоу Сюань был не просто обычным человеком, а мастером кунг-фу.

Когда Чжоу Сюань и Фу Ин прибыли на виллу, бабушка Ань уже разработала бесчисленное множество планов по борьбе с Чжоу Сюанем, но некоторые из планов, которые, как она считала, обязательно увенчаются успехом, оказались совершенно неэффективными!

Было предложено двести миллионов юаней, но Чжоу Сюань остался непреклонен. Похоже, этот человек слишком хитер; я недооценил его с самого начала.

«Чжоу Сюань, дело в деньгах. Думаю, мы можем обсудить это подробнее. Почему бы тебе не назвать сумму?» Ань Цзе пристально посмотрела на Чжоу Сюаня своими прекрасными глазами. На этот раз она не стала говорить, сколько денег он готов ему дать. Она подождет, пока Чжоу Сюань сам назовет сумму, и увидит, насколько велик его аппетит и насколько глубоко сердце этого человека!

Честно говоря, хотя бабушка Ань немного уступает по красоте Фу Ин и сёстрам Вэй Сяо и Вэй Сяоцин, она всё равно красавица, встречающаяся раз в сто. Даже когда она делает кокетливые и соблазнительные жесты и выражения лица, она всё равно очень привлекательна для мужчин.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140