Chapter 862

Чжоу Сюань сжал кулак, затем улыбнулся и сказал: «Всё в порядке. Ты забыл, откуда я? Хе-хе, я с подножия горы Удан. Я занимаюсь боевыми искусствами с детства. Семь, восемь или даже десять человек не могут приблизиться ко мне. Если тебя это беспокоит, то не стоит волноваться!»

Ван Синь на мгновение опешился, затем рассмеялся и сказал: «Ты что, шутишь? Я всё это уже видел. Гора Удан полна толстых даосских священников, которые не знают никаких боевых искусств. Удан и Шаолинь — всё это ложь, только для фильмов и телешоу!»

Чжоу Сюань усмехнулся и сказал: «Хе-хе, ты тоже об этом узнал? Забудь об этом, Ван Синь, просто дай мне шанс испытать, каково это — подвезти девушку!»

Ван Синь усмехнулся и сказал: «Мы знакомы всего два часа, а ты уже такое говоришь? Если бы это был кто-нибудь из присутствующих, я бы даже не стал с ним связываться, хе-хе. Ну что ж, брат Чжоу, я дам тебе этот шанс и позволю тебе испытать приятное чувство сопровождения красивой женщины домой!»

Чжоу Сюань усмехнулся и больше ничего не сказал, опасаясь усугубить ситуацию. Ван Синь казалась приличной девушкой, и шутить с ней было бы не очень приятно. Она была всего лишь слабой незамужней женщиной, из той же страны и даже из того же города. Услышав, что у неё в последнее время дела идут неважно, он решил, что лучше её проводить. Конечно, он не хотел никого обидеть.

Пройдя некоторое время, Ван Синь заметила, что Чжоу Сюань, который вначале весело с ней болтал, теперь замолчал. Она сочла это странным, взглянула на него и спросила: «Брат Чжоу, почему ты вдруг стал таким тихим?»

Чжоу Сюань наклонил голову, взглянул на Ван Синя, затем улыбнулся и сказал: «Я думал о своей семье, о сыне и дочери!»

Ван Синь была ошеломлена, и в её голове мелькнуло странное чувство разочарования, но она не показала этого на лице. Она просто небрежно спросила: «Брат Чжоу, вы выглядите очень молодо. У вас уже есть жена и дети?»

«Да, я очень люблю свою жену. Она – любовь всей моей жизни». Чжоу Сюань кивнул в ответ. «Моему сыну чуть больше года, а дочери всего пять или шесть месяцев. Они такие очаровательные!»

Когда Чжоу Сюань говорил о своих детях, он не мог сдержать радости, и Ван Синь ясно видел эту улыбку даже в тусклом свете раннего утра.

Чжоу Сюань сказал это намеренно. Он невольно прочитал мысли Ван Синь. Хотя это и не было очевидно, Ван Синь явно испытывала к нему какие-то чувства. Он также чувствовал, что Ван Синь — хорошая девушка, поэтому не хотел её обидеть. Он просто заботился о своей жене и детях.

Пока они разговаривали, они уже перешли улицу. Ван Синь указал на темноту впереди и сказал: «Пройдя тот переулок и перейдя другую улицу, поверните за угол, и вы окажетесь там».

Чжоу Сюань кивнул и сказал: «Как раз вовремя! Мой отель тоже в том направлении. Очень удобно подвезти тебя до этого перекрестка!»

Ван Синь вздохнул и сказал: «Брат Чжоу, ты ужасный лжец! Даже ребёнок тебе не поверит, если ты так лжёшь!»

Чжоу Сюань усмехнулся, но Ван Синь раскусила его ложь. Ему было слишком стыдно сказать что-либо ещё. Он мог читать её мысли, но у Ван Синь не было никаких особых способностей. Она понимала, что он лжёт, и в этом заключалась её хитрость.

Когда Чжоу Сюань вошел в темный переулок, он почувствовал, что что-то не так. Уличные фонари были сломаны, а внутри сидели семь или восемь человек.

Ван Синь также сказал: «Почему все фонари в переулке не работают? Вчера горели два или три, а сегодня ни один не горит. Фонари на этом участке дороги постоянно ломаются!»

Чжоу Сюань применил свои сверхъестественные способности, чтобы исследовать местность. Он обнаружил восемь молодых людей, сидящих в переулке, курящих и разговаривающих. Их слова были полны непристойных и нецензурных выражений. Прочитав их мысли, он понял, что их разум полон жестоких и грязных вещей.

Чжоу Сюань был искренне рад, что вернул Ван Синь. Было ли это совпадением или нет, он не знал, но он понимал, что если бы он не вернул Ван Синь, она бы сегодня, перейдя этот переулок, определенно понесла бы огромную потерю. Он не знал, чем бы это закончилось, но точно знал, что девушка была бы унижена.

Ван Синь, конечно, этого не знала, но девушки по своей природе боятся темноты, поэтому она невольно подошла ближе к Чжоу Сюаню и обняла его за руку.

Чжоу Сюань не возражала. Это нормально, что девушка боится. Когда они дошли до середины переулка, в углу внезапно загорелась зажигалка, осветив подбородок человека, в то время как остальная часть лица оказалась в тени, что придало ему очень пугающий вид!

Ван Синь так испугалась, что крепко обняла Чжоу Сюаня, прижалась к нему всем телом и даже закричала: «Мамочка!» Этот человек вел себя как призрак, прячась в этом темном переулке; было бы странно, если бы он не пугал людей.

Чжоу Сюань ясно видел, что вокруг него находились еще семь человек, каждый из которых думал, что если мимо пройдет женщина, они не отпустят ее.

Эти восемь мужчин на самом деле были членами преступной группировки, довольно экстремистской организации. Они пришли сюда, потому что только что закончили автомобильные гонки, проиграли, но вместо этого чуть не убили победителя и разбили его машину. Они всегда действовали, руководствуясь исключительно своим настроением.

Чжоу Сюань потянул Ван Синь за собой, держа её за маленькую ручку, чтобы успокоить. Сделав ещё несколько шагов, они были остановлены пятью или шестью мужчинами, которые внезапно подскочили. Ван Синь так испугалась, что попыталась убежать, потянув за собой Чжоу Сюаня, но, обернувшись, увидела, что им тоже преграждают путь несколько человек.

Хотя проходившая мимо женщина была в сопровождении мужчины, для членов этих организованных преступных группировок в драке один на один никогда не было невыгодного положения. Они были безжалостны и бесстрашны, и никто не осмеливался бросить им вызов. Они были уверены в своей победе в ситуации один на один, не говоря уже о восьми людях. Еще больше их радовало то, что проходившая мимо женщина была очень красива, что стало приятным сюрпризом.

Чжоу Сюань почувствовал сильный запах алкоголя, что указывало на то, что эти люди изрядно выпили перед выходом. У пятерых из них были пистолеты, а у всех восьми — ножи.

Ван Синь была в ужасе, ее лицо побледнело, она прижалась к Чжоу Сюаню, дрожа всем телом. Чжоу Сюань спокойно сказал: «Я знаю, что ты хочешь сделать, но позволь мне сказать, что сегодня у меня плохое настроение. Исчезновение до того, как я выйду из себя, может быть лучшим выходом для тебя!»

Чжоу Сюань говорил на стандартном японском языке через устройство языкового обмена, поэтому восемь мужчин прекрасно его понимали. Однако высокомерный и властный тон Чжоу Сюаня показался им весьма забавным, и они тут же разразились холодным, маниакальным смехом, «ха-ха» и «хе-хе».

Чжоу Сюань оставался невозмутимым, спокойно ожидая их реакции.

Потом я услышал что-то вроде: «Избить мужчин до полусмерти, изнасиловать женщин, забрать их обратно, снять на видео и отправить в Китай, чтобы заработать денег...»

Чжоу Сюань обычно не злился и никогда не обращал внимания на национальность или расу, но слова этих японских солдат действительно разозлили его. Ван Синь так испугалась, что, дрожа, достала бумажник и сказала дрожащим голосом: «Господа, пожалуйста, отпустите нас. Я отдам вам все свои деньги, просто отпустите нас!»

Вождь усмехнулся и сказал: «Десятилетия назад вас, кучку больных мужиков, покорили наши предки, и мы наслаждались нашими женщинами. Теперь давайте снова дадим вам попробовать этот вкус, хе-хе. Этот ублюдок всё ещё высокомерен и самонадеян. Тогда давайте посмотрим в прямом эфире, как мы заставим ваших женщин кричать и стонать от удовольствия!»

Лицо Чжоу Сюаня похолодело. Ему нужно было тщательно обдумать, как поступить с этими подонками. Он ни в коем случае не мог позволить им отделаться легко. Хотя в стране не может быть полно таких людей, среди них есть и хорошие, и плохие, и нельзя обобщать, но трудно не разозлиться, столкнувшись с такими экстремистами.

Чжоу Сюань никогда не осуждал целую группу людей на основании одного инцидента и не навешивал ярлыки на всех за одно событие. Он также не стремился вмешиваться в общенациональные политические споры. На этот раз он просто хотел помочь Ли Лэю решить проблему. У него с Ли Лэем хорошие отношения, но, что более важно, его благополучие связано со счастьем его сестры Чжоу Ин. Если карьера Ли Лэя столкнется с трудностями, его сын Ли Вэй и сестра Чжоу Ин, несомненно, понесут серьезный удар.

Ван Синь так испугалась, что едва могла стоять на ногах. Она всегда была очень осторожна, но никак не ожидала столкнуться с чем-то подобным сегодня. Она и представить себе не могла, что деньги не решат проблему.

Но Ван Синь и не задумывалась о том, сколько денег она может предложить. Эти люди даже глазом не моргнут, увидев её мизерную сумму; сейчас им больше всего хотелось её тела!

Чжоу Сюань притянул Ван Синя к себе и спокойно сказал: «Не волнуйся, эти японские дьяволы мне не ровня. Пусть эта так называемая „восточноазиатская болезнь“ японцев проверит их физическую силу!»

Постоянное использование выражения «японский дьявол» взбесило восьмерых мужчин, которые быстрым движением вытащили ножи. Они не стали доставать пистолеты, потому что звук привлек бы внимание окружающих, да и вообще, это было излишним. Их было восемь; если восемь не смогут победить одного, у них не будет лица вообще! РО! ~!

Том 1, Глава 667: Развязывание кровавой бойни

Глава 667. Развязывание кровавой бойни

Изначально он хотел лишь покалечить Чжоу Сюаня, но теперь, придя в ярость, он решил нанести Чжоу Сюаню десятки, а то и сотни ножевых ранений, а затем утащить его в море, чтобы скормить акулам.

В направлении впереди двое мужчин находились ближе всего друг к другу. Один из них, не задумываясь, убьет ли его сам нож, замахнулся на Чжоу Сюаня, а другой попытался схватить Ван Синь.

Чжоу Сюань ударил мужчину кулаком, отбросив его назад, и тот с силой врезался в стену. Мужчина не издал ни звука, прежде чем потерять сознание. При ударе о стену раздался треск ломающихся костей; по оценкам, было сломано не менее восьми из десяти костей.

Нож другого мужчины с громким лязгом, словно ударившись о стальную пластину, попал Чжоу Сюаню прямо в плечо. Нож сломался пополам со щелчком.

Чжоу Сюань ничего не сказал и снова оттолкнул мужчину. Затем он схватил Ван Синя и нанес три или четыре удара подряд. С каждым ударом кого-то отбрасывало в сторону, и никто не издавал ни звука. После того, как их отбрасывало, они становились как мертвецы, не издавая ни звука!

Эти внезапные движения ошеломили японских солдат. В панике оставшиеся трое вытащили пистолеты, но Чжоу Сюань, естественно, не дал им ни звука. Однако он не стал перезаряжать пистолеты и патроны, чтобы не оставить никаких следов. Он просто использовал свою способность замораживать людей с помощью ледяной энергии, а затем без колебаний шагнул вперед, отбрасывая каждого из них ударом кулака. Трое мужчин закричали, но не смогли издать ни звука.

Чжоу Сюань, уже зайдя так далеко, использовал свою сверхъестественную силу, чтобы превратить и поглотить часть мозгов восьми человек, превратив их всех в идиотов. Изначально удар Чжоу Сюаня уже нанёс им серьёзные раны, но превращение в идиотов было более надёжным наказанием. Не убивать их и оставить в этом мире в виде страдающих овощных больных было самым суровым наказанием для них.

Ван Синь была в ужасе, и ее лицо побледнело. Чжоу Сюань быстро потащил ее через переулок, проверяя наличие камер, чтобы не оставить никаких следов. До того, как добраться до этого переулка, Чжоу Сюань проводил поиски по пути. Везде, где были камеры, он использовал свою сверхъестественную способность превращать и поглощать их в радиусе 400 метров. Некоторые он даже видел своими глазами, он расплавлял их солнечным пламенем, потому что они были слишком далеко, чтобы камеры могли их зафиксировать.

Когда они приехали к Ван Синю, в арендованный жилой дом, Чжоу Сюань прошептал Ван Синю перед зданием: «Возвращайся и хорошо выспись. Никому не рассказывай, что видел, понял?»

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140