Chapter 176

Cependant, s'ils collaboraient avec la coopérative de Jiang Xiaoman, il leur suffirait d'y consacrer du temps et des efforts. Les produits de la montagne étaient gratuits

; chacun pouvait les garder. Quant à la plantation de thé, ils pourraient utiliser la méthode de Jiang Xiaoman pour tailler leurs vieux théiers et favoriser la pousse de nouvelles branches, ce qui ne prendrait pas beaucoup de temps non plus. Après avoir examiné toutes les options, le couple décida de tenter l'expérience avec Jiang Xiaoman pendant deux ans.

Que se passera-t-il après deux ans ?

S'ils ne gagnent pas d'argent en travaillant pour d'autres, ils peuvent simplement revenir à l'élevage de poulets. Ils ont déjà acquis les compétences nécessaires et ne les oublieront pas, même s'ils n'élèvent pas de poulets pendant deux ans.

Cependant, à la plus grande surprise du couple, avant même qu'ils n'aient officiellement « rejoint » le groupe, Jiang Xiaoman et Shan Yan leur ont offert un merveilleux cadeau :

Shan Yan a examiné plusieurs parcelles de terrain et a finalement décidé de choisir l'endroit où Shan Chunhua et sa famille avaient maintenant leur ferme de poulets !

Ce terrain était à l'origine une vaste forêt de peupliers. Plus tard, lorsque les peupliers eurent atteint leur maturité, un notable du village, désireux de s'enrichir durant son mandat, s'allia avec le comité villageois pour vendre cette forêt.

Une magnifique peupleraie a été rasée comme ça. Il doit bien y avoir une raison, non ?

Alors, ce cadre du village, « toujours à la recherche de profit », a contemplé ce terrain vague pendant quelques jours et a finalement réussi à gagner de l'argent : il a loué le terrain à Shan Chunhua et à son mari au nom de la collectivité villageoise pour y installer un élevage de poulets !

À cette époque, le pays tout entier encourageait activement l'économie collective. Un élevage de poulets fut ouvert dans le village, et il était très pratique pour les villageois d'acheter à proximité des poulets de chair et des œufs à bas prix. Aussi, personne ne s'étonna-t-il de la destruction de la forêt de peupliers.

Après tout, à quoi bon avoir cette peupleraie

? Les villageois ne sont pas qualifiés pour abattre les arbres et les vendre. Tout au plus ramasseraient-ils quelques branches mortes chaque année pour se chauffer. Il serait plus judicieux d'y installer un poulailler.

Ce n'est pas que personne ne se soit interrogé sur la destination de l'argent provenant de la vente des peupliers abattus, sur la manière dont le village comptait utiliser l'argent de la location des terres de l'élevage de poulets, et sur sa distribution aux villageois... Cependant, ceux qui ont soulevé ces questions ont probablement été convoqués plus tard à huis clos par les responsables du village.

En résumé, Shan Chunhua et son mari louaient le terrain pour y élever des poulets, de manière assez confuse. Le village se contentait de percevoir le loyer annuel.

Maintenant que Shan Yan convoite ce terrain, le nouveau chef du village se trouve face à un dilemme

: «

Frère Shan Yan, ce n’est pas que je refuse de vous le louer, ni que le village s’oppose au projet de relance de la plantation de thé de notre ville. Le problème principal est que ce terrain appartient toujours à Shan Chunhua et son mari, et ils veulent y élever des poulets…

»

« Ils ont déjà décidé de fermer l’élevage de poulets, sinon je ne serais pas venu vous voir pour ce terrain. » Shan Yan sourit. « Nous avons déjà conclu un accord avec sœur Chunhua. Sa famille utilisera les revenus de la sous-location de l’élevage de poulets comme parts sociales, et son mari deviendra chef d’équipe de transport de notre coopérative. »

Mon Dieu ! Même le chef du village n'a pu s'empêcher d'être envieux en entendant cela.

Quelle chance incroyable a eue Lang Dezhi ?

Ils ont eu un élevage de poulets sans valeur, et ensuite ils ont eu un autre chef d'équipe de transport ?

Qui ne sait pas que la coopérative de thé de Jiang Xiaoman est célèbre dans toute la ville pour ses excellentes conditions de travail et ses salaires élevés ?

Même si Lang Dezhi et sa femme gèrent leur propre élevage de poulets, ils ne gagneront peut-être pas autant qu'en travaillant pour la coopérative.

Cependant, à bien y réfléchir, si Shanyan veut le terrain pour son élevage de poulets, cela ne signifie-t-il pas que la coopérative de thé veut construire une usine dans leur village ?

Il s'avère que le plus grand gagnant, c'était lui-même ?!

Chapitre 219

L'administration municipale ayant pris en charge cette affaire, les efforts de mise en œuvre des villages se sont immédiatement intensifiés et, très vite, une série de formulaires de pré-inscription ont été remis à Jiang Xiaoman.

Cependant, la situation n'était pas aussi optimiste qu'ils l'avaient anticipé.

Lors de leur première enquête, Jiang Xiaoman et son équipe ont établi une estimation approximative en se basant sur le nombre de plantations de thé abandonnées dans chaque village. Or, la réalité était que certains habitants étaient partis travailler à l'extérieur, et même s'ils avaient abandonné leurs plantations, ils n'allaient pas faire revenir toute leur famille de la ville pour quelques hectares de vieux théiers, n'est-ce pas

?

Après tout, certaines personnes qui réussissent à l'extérieur ont déjà acheté des maisons en ville, et leurs enfants doivent également y être scolarisés. Ces familles, sans compter que leurs plantations de thé sont abandonnées depuis longtemps, que nombre de leurs vieilles maisons menacent de s'effondrer et que leurs terres de montagne et leurs potagers ont été confiés à des proches.

Ces plantations de thé sont considérées comme des plantations sauvages non revendiquées, car personne ne les a encore déclarées. Les habitants peuvent cueillir les feuilles de thé, mais s'ils souhaitent les exploiter à des fins commerciales, ils ne peuvent signer d'accord avec la coopérative sans justificatif.

Au final, après calculs, il s'est avéré que moins de 300 acres pourraient effectivement participer au plan de redémarrage.

« Que peut bien faire une si petite plantation de thé ? » Jiang Xiaoman tapota avec dédain le tableau de statistiques posé sur la table.

La famille de Jiang Xiaoman a toujours cultivé et récolté du thé, elle connaît donc naturellement le rendement du thé par hectare.

En particulier, les nouvelles pousses qui apparaissent après la taille ont un rendement inférieur à celui des théiers taillés chaque année. Prenons l'exemple du thé de printemps

: si une plantation de thé classique peut produire 100

catties de feuilles fraîches par mu, le rendement des vieux théiers serait réduit de moitié par mu

!

Quoi ? Vous voulez dire que les vieux théiers poussent tellement haut, alors pourquoi produisent-ils moins que les jeunes théiers qui ne font que la moitié de la hauteur d'une personne ?

En effet, la production de thé ne dépend pas de la taille des feuilles, mais du nombre de bourgeons !

Prenons l'exemple de la plantation de thé de Jiang Xiaoman. Chaque printemps et chaque automne, il doit tailler ses théiers. C'est inhérent à la nature du théier

: plus on le taille, plus il produira de nouvelles branches l'année suivante, et plus on pourra cueillir de bourgeons tendres.

Contrairement à ces vieux théiers, qui paraissent hauts, c'est en réalité plutôt bien si une seule branche latérale peut produire une demi-livre de feuilles fraîches.

De plus, les vieux théiers occupent plus d'espace que les jeunes plants. Sur un même hectare, on peut planter deux à trois mille jeunes théiers, contre moins d'une centaine de vieux théiers.

Jiang Xiaoman ne put s'empêcher d'être découragée.

Avec moins de 300 acres de vieux théiers, il n'est pas nécessaire de dépenser plus d'argent pour construire une nouvelle usine ; son usine de thé actuelle peut traiter toutes les feuilles fraîches.

« On ne peut pas faire de calculs aussi simples. La construction de l'usine a commencé, mais elle ne sera officiellement opérationnelle que dans deux ans. Pendant ces deux années, nous pourrons bien prendre soin de nos vieux théiers, et la production devrait doubler. De plus, d'ici quelques années, les jeunes plants que nous avons cultivés auront atteint leur pleine maturité. Notre nouvelle usine aura assurément beaucoup d'activité à l'avenir », a analysé Shan Yan.

S’il n’avait pas entrevu les perspectives à long terme de ce secteur, il n’aurait pas investi toutes ses économies de retraite et celles de Jiang Yu.

« C’est logique. À long terme, une fois que les gens auront constaté les avantages, ils voudront naturellement augmenter la production sans que nous ayons besoin de les y inciter. »

Jiang Xiaoman se souvint soudain d'une affaire que son professeur d'université leur avait racontée.

À l'époque, nous suivions un cours optionnel sur la nature et l'environnement. Le professeur nous a donné un exemple

: dans une grande région productrice de thé, la culture du thé étant si lucrative, les habitants étaient prêts à enfreindre la loi et à utiliser secrètement divers moyens pour faire «

mourir anormalement

» les espèces d'arbres indigènes de leurs montagnes.

Après avoir exterminé ces espèces d'arbres indigènes, les habitants ont défriché clandestinement des terres pour y planter des théiers. En effet, un mu de théiers peut rapporter à une famille entre 10

000 et 20

000 yuans par an. S'ils créaient des dizaines de mu de plantations de thé d'un coup, la famille ne gagnerait-elle pas des centaines de milliers de yuans supplémentaires chaque année

?

En raison du déboisement fréquent pour la culture du thé, l'environnement écologique de la région a été gravement endommagé. Une année, après une sécheresse intense, de fortes pluies se sont abattues. Sans la protection de la végétation, des glissements de terrain se sont produits partout. Les théiers, plantés avec tant d'efforts et d'argent, ont subi de lourdes pertes, et dans certains endroits, des personnes ont même perdu la vie.

Voilà un cas typique de « privilégier l'argent à la vie ».

Jiang Xiaoman fut profondément touchée par cette histoire, car son père souhaitait faire la même chose, mais non pas pour cultiver davantage de thé. Il voulait transplanter leurs théiers sur le flanc de la colline, reconvertir l'ancienne plantation en culture céréalière et élever plus de porcs… Heureusement, Jiang Xiaoman le dissuada à temps, sinon leur vieille maison se serait probablement effondrée depuis longtemps.

Cependant, ce cas illustre également que, pourvu qu'il existe des incitations suffisantes, sans que la coopérative ait besoin de faire appel à tous, les gens chercheront naturellement à étendre la superficie de leurs plantations de thé une fois qu'ils verront l'argent.

De plus, ceux qui possèdent des plantations de thé ailleurs ou dans leur ville natale peuvent en tirer pleinement profit.

Après tout, qui n'a pas quelques proches originaires de sa ville natale ?

Si vous ne souhaitez pas la cultiver vous-même, vous pouvez la louer à des proches ou à des amis !

Même si vous ne touchez que mille ou huit cents yuans de loyer par acre et par an, plusieurs acres représentent une somme non négligeable. Qui se plaindrait de recevoir de l'argent gratuitement

?

Jiang Xiaoman a noté tout cela dans son carnet. Tout d'abord, elle et Shan Yan se sont occupées d'organiser le matériel, puis elles ont dû se rendre au comté pour trouver une imprimerie afin d'imprimer les contrats signés avec les agriculteurs.

Ils ont trop d'agriculteurs à signer de contrats cette fois-ci. S'ils impriment les contrats un par un, ils risquent de casser deux imprimantes. Il est préférable de les envoyer à une imprimerie

: c'est à la fois pratique et économique.

Shan Yan était vraiment impressionnée par l'avarice de Jiang Xiaoman !

Cependant, ils avaient une autre tâche, plus importante, lors de ce voyage dans la ville du comté

: aller chercher Jiang Baichuan.

Grâce aux efforts inlassables d'un groupe de « passionnés d'infrastructures », la construction de l'école primaire de Langshan a enfin commencé après quatorze mois de travaux continus !

De plus, il ne s'agit pas d'un espace vide, mais d'un appartement entièrement meublé, ce qui permet aux étudiants d'entrer et de commencer les cours directement avec leurs sacs à dos.

Il s'agit de la première école primaire de la ville de Langshan entièrement financée par des philanthropes. L'ancien bâtiment, de style syrien, était une véritable honte pour le comté. Maintenant que le nouveau bâtiment est achevé, le comté prévoit de célébrer l'événement en grande pompe. De nombreux journalistes, des organisations philanthropiques et des particuliers ayant contribué financièrement à la construction de l'école ont été invités.

Jiang Baichuan devait également inviter des personnes, notamment ces personnes bienveillantes de la communauté qui avaient fourni gratuitement à l'école de nouveaux bureaux, de nouveaux appareils électroménagers, de nouveaux rideaux et même de la literie pour les dortoirs des élèves pendant la rénovation de l'établissement.

Comme ces personnes avaient fait un don directement à Jiang Baichuan par le biais du compte officiel de l'école, le comté n'en avait pas connaissance et ne les avait pas invitées, mais Jiang Baichuan ne pouvait pas les oublier.

Après avoir appelé chacun d'eux, ils ont appris que l'école déménageait et tous ces supporters attentionnés ont exprimé leur détermination à venir voir l'école primaire de Langshan reconstruite.

Comme ces supporters invités spécialement ne figuraient pas sur la liste des convives du comté, ils ne pouvaient pas prendre le bus affrété par ce dernier. Jiang Baichuan en a donc discuté avec son neveu, et l'école a payé la location d'un minibus pour que celui-ci puisse aller les chercher à la gare TGV du comté.

Quant à savoir pourquoi il n'y est pas allé en personne ?

C'est à mourir de rire ! Le principal Jiang n'a-t-il donc pas à enseigner aux élèves ? Croit-il vraiment que la venue de deux enseignants en renfort lui permette de se soustraire à ses obligations pédagogiques ?

Apprenant qu'il se rendait au chef-lieu du comté pour chercher quelqu'un, Jiang Xiaoman lui demanda nonchalamment s'il avait prévu des cadeaux de pendaison de crémaillère, comme des cigarettes, de l'alcool ou des bonbons – il n'osa pas aborder la question de l'encens et des billets de banque. Son oncle ne croyait pas au Jiangxia, il lui était donc impossible d'offrir des sacrifices au Dieu du Foyer et au Dieu de la Terre avant d'emménager. Soupir…

« L’école déménage, pourquoi aurions-nous besoin de cigarettes, d’alcool ou de bonbons ? » Jiang Baichuan lança un regard noir à son neveu. « Tu ne sais que gaspiller de l’argent ! Les fonds de l’école servent à acheter des cigarettes, de l’alcool et des bonbons ? »

Très bien ! Si son oncle refuse de dépenser des fonds publics pour l'acheter, alors il peut l'acheter lui-même, d'accord ?

Considérez cela comme un cadeau de félicitations pour le déménagement de l'école dans ses nouveaux locaux.

Comment un déménagement pourrait-il être sans aucune joie ?

Même si les visiteurs de passage n'y voient pas d'inconvénient, les villageois des environs viendront constater l'effervescence et partager la joie. Comment pourrions-nous les laisser les mains vides, le regard vide

?

Arrivé dans le chef-lieu du comté, Jiang Xiaoman demanda sans ménagement à Shan Yan de les attendre à la gare TGV. Il prit ensuite Lang Dezhi et conduisit le petit camion de la coopérative jusqu'au marché de gros pour une virée shopping effrénée.

Pour la plupart des familles qui emménagent dans une nouvelle maison, les cigarettes et l'alcool représentent les dépenses les plus importantes. Cependant, comme c'est l'école qui déménage et qu'il n'y a pas de banquet, l'alcool est offert. Jiang Xiaoman a acheté plusieurs cartouches de cigarettes de gamme moyenne, avec l'intention de les distribuer aux personnes venues prêter main-forte et aux villageois qui viendront assister aux festivités le jour du déménagement.

Les dirigeants ne peuvent absolument pas leur offrir des cigarettes. J'ai entendu dire qu'il y aurait beaucoup de journalistes. Qui oserait offrir une cigarette à un dirigeant devant les médias

?

De plus, il y avait toutes sortes de bonbons, souvent achetés pour les banquets de mariage dans les zones rurales. Après avoir estimé approximativement le nombre d'invités, Jiang Xiaoman acheta 100 jin de bonbons aux fruits, 100 jin de bonbons au sorgho, ainsi que des bonbons pétillants et des comprimés de lait que les enfants adorent. Lorsqu'elle les chargea dans la voiture, Lang Dezhi en fut stupéfait.

« Xiaoman, êtes-vous ici pour acheter des marchandises ? »

Le point relais de Jiang Xiaoman comprend également une petite boutique. Il se dit qu'avec autant de marchandises, Jiang Xiaoman en garderait certainement une partie pour la vendre dans sa boutique.

« Pas question ! D'habitude, je me fournis en ligne. Les prix sont à peu près les mêmes qu'au marché de gros de notre département, mais ils peuvent livrer les bonbons directement à ma boutique, ce qui me permet d'économiser beaucoup sur les frais de port. Tout ça, c'est pour l'école. J'en donnerai aux clients quand ils viendront dans quelques jours, et le reste sera pour mon oncle. Il offre des bonbons en récompense des élèves qui se comportent bien ! J'adorais les bonbons que l'école me donnait quand j'étais petit. »

Après avoir acheté des bonbons et des cigarettes, Jiang Xiaoman demanda à Lang Dezhi de conduire la voiture jusqu'au plus grand marché de légumes du comté. Ils se rendirent d'abord à la boutique de leur camarade de classe Lin Mao et achetèrent une grande quantité de cuisses de poulet, de jarrets de bœuf, de cuisses de canard, de pieds de poulet et de canard congelés, de pattes de canard, de cous de canard, etc., dépensant plusieurs milliers de yuans en une seule fois !

« N’avaient-ils pas dit que l’école n’organiserait pas de banquet lors du déménagement ? » Lang Dezhi était tellement occupé à déménager qu’il commença à s’interroger sur son existence.

« Bien sûr, nous n'avons pas besoin d'inviter les responsables du comté. Mon oncle Baichuan n'a-t-il pas déjà invité de nombreux fans qui ont fait des dons ? Ils resteront probablement au village quelques jours de plus. Ce sont tous des invités de l'école, alors on ne peut pas leur demander de dépenser leur propre argent pour se nourrir en ville pendant ces quelques jours, n'est-ce pas ? »

« Bien sûr que je dois les inviter à manger ! » s'exclama rapidement Lang Dezhi.

Après avoir acheté les produits surgelés, Jiang Xiaoman se rendit au magasin où elle avait déjà acheté des céréales, de l'huile, du riz et de la farine, et y dépensa une somme considérable. L'arrière de sa petite camionnette, vide à son arrivée, était désormais presque plein.

Heureusement, le village regorge de fruits et légumes de saison, inutile donc d'en acheter. Jiang Xiaoman est arrivée à la gare TGV avec une voiture pleine à craquer, et plus de la moitié des invités étaient déjà là.

« Il y a encore cinq personnes dont le train est vers 13h, emmenons-les déjeuner d'abord. » Shan Yan demanda au chauffeur de conduire le minibus jusqu'à un restaurant local qu'il connaissait bien, en disant qu'il offrirait à tout le monde une version revisitée de la cuisine locale de Langshan.

«

Cette enseigne ne dit-elle pas "Cuisine locale authentique de Langshan"

?

» a demandé un fan en montrant l'enseigne du restaurant.

« Ah oui, parce que le patron est un véritable natif de Langshan. »

Shanyan a raconté une blague ringarde qui a fait rire tout le monde.

Jiang Xiaoman a ri aux éclats. Voyant l'air choqué et perplexe de ses invités, elle réprima son rire et expliqua que le propriétaire « vendait de la viande de chien sous couvert de mouton » car les plats authentiques de Langshan sont soit pauvres en huile et riches en sel, soit tout simplement de l'eau. Si on les avait vraiment amenés en ville pour ouvrir un restaurant, cette boutique aurait probablement fait faillite depuis longtemps.

Par conséquent, leurs « plats locaux authentiques de Langshan » sont généralement préparés avec des ingrédients provenant de la région de Langshan, et les méthodes de cuisson sont adaptées aux goûts des citadins modernes. C'est pourquoi certains blogueurs culinaires locaux les qualifient, non sans humour, de « plats locaux revisités ».

Je vois!

Les invités poussèrent un soupir de soulagement, pensant que les restaurants locaux de leurs villes natales semblaient fonctionner de la même manière, et ne purent s'empêcher d'être agacés : alors, toutes ces années, ils ont mangé des « plats locaux modifiés » ?

Cependant, une fois le repas servi, les invités oublièrent tous leurs soupirs.

Ce plat sent divinement bon !

Ce restaurant met véritablement à l'honneur les produits locaux de Langshan, notamment d'authentiques poulets fermiers élevés en plein air dans les montagnes, accompagnés de pommes de terre à peau rouge. Le plat qui en résulte, un poulet braisé aux pommes de terre, se caractérise par un bouillon riche et savoureux, une chair de poulet ferme et des pommes de terre fondantes.

La carpe noire du réservoir de Dahe peut être préparée de trois façons : la tête est transformée en tête de poisson au piment haché, et le piment haché est fait à partir de piments de montagne locaux en plein air de Langshan, qui sont parfumés et épicés !

La queue du poisson était braisée, et en dessous se trouvait une couche de tofu frit puis braisé. Le tofu s'était imprégné du bouillon et était encore meilleur que la chair du poisson !

Le poisson est découpé en morceaux, enrobé de pâte à beignets et frit jusqu'à ce qu'il soit bien doré. Il est ensuite braisé avec du tofu ferme et des quenelles de patate douce. La douzaine de quenelles qui le composaient ont été dévorées en un clin d'œil !

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140