Chapter 23

Говоря об Амей, у неё прекрасный характер. Люди, работающие в этой сфере, обычно проходят соответствующее обучение, поэтому она очень терпелива и внимательна. Она обращалась со мной как с королевой. Амей рассказала мне, что её зарплата в компании по уходу за больными составляет всего две тысячи юаней в месяц. Она ухаживала за женщинами в послеродовой период, послеоперационными пациентами и некоторыми пожилыми людьми. По сравнению с этим, уход за больным с незначительной травмой, как у меня, не очень утомителен, рабочий день короткий, но зарплата высокая.

Думаю, поначалу она меня немного боялась, вероятно, из-за моей внешности.

Мужчина, крепкий и мускулистый, со шрамами по всему телу и короткой, почти лысой головой, шрамы от драк явно бросались в глаза. В его глазах читалась острота; он выглядел как настоящий гангстер.

Будучи девочкой, она, естественно, немного боялась.

Однако, спустя три дня, увидев, что я довольно дружелюбно к ней отношусь и не делаю ничего предосудительного, она постепенно расслабилась и стала изредка со мной разговаривать.

Честно говоря, меня интересует её работа... просто потому, что я насмотрелся слишком много японских фильмов для взрослых.

Эти симпатичные молодые женщины в униформе всегда рядом со мной, заботятся о пациентах, подают чай и воду и даже помогают мне в некоторых важных делах повседневной жизни... например, вытирают лицо и тело и ходят в туалет.

В первый раз, когда я пошла в туалет, я отказалась от ее помощи и настояла на том, чтобы сходить сама, потому что боялась, что если кто-то будет стоять рядом и наблюдать за тем, как я писаю, особенно молодая девушка, я опозорюсь.

Однако А Мэй выглядела довольно спокойной и демонстрировала профессиональный подход. В её глазах я была всего лишь пациенткой, независимо от пола. Она также упомянула, что её работа иногда включает уход за парализованными пациентами, даже личную помощь им в выполнении различных задач… держа в руке длинный тонкий уретеральный катетер…

По её словам: «У врачей сердце, как у родителей».

Я преисполнен благоговения!

После этого я не мог не испытывать стыда за свои грязные мысли. Позже, когда я пошел в туалет, я не отказался от ее помощи, а вместо этого получил хорошую, удовлетворительную разрядку прямо перед ней...

Однако этот проблеск уважения продлился меньше двух часов. Я подслушала, как она разговаривала по телефону с подругой за дверью, восклицая сплетничающим и возбужденным тоном: «Ух ты! Какой красавец! Такой классный! Отличное тело! И он еще и огромный…»

Я: "¥%#¥¥※※……"

С того момента я понял, что даже самая невинно выглядящая девушка может притворяться!

Однако, помимо этого, Амей вела себя очень профессионально. Она была очень тактична в своих действиях и всегда оставалась бдительной. Иногда, когда она переодевала меня и вытирала, она держала полотенце в одной руке, чтобы вытереть грудь и живот, а другая рука всегда находилась в защитной позе.

Она сказала, что это привычка и опыт; на работе ей неизбежно приходилось сталкиваться с одним-двумя похотливыми парнями. Большинство из них насмотрелись извращенных японских фильмов и фантазировали, что они — главные герои порнографических фильмов. Они испытывали вожделение, когда видели медсестер в униформе.

Я даже слышала, как она рассказывала, что однажды ухаживала за пожилым мужчиной лет шестидесяти, который попросил Амей помочь ему удовлетворить свои физические потребности руками...

Когда А Мэй рассказала об этом, она очень рассердилась и сказала: «Этот старый развратник... я тогда так разозлилась, что мне очень хотелось кастрировать его ножом!»

Произнося эти слова, она чистила яблоко, делая при этом режущие движения фруктовым ножом...

Я тут же приняла суровое выражение лица и ясно выразила свою позицию словами, присоединившись к ней в осуждении этого извращенного старого развратника.

Но в глубине души она думала: в свои шестьдесят или семьдесят лет она все еще полна сил и энергии, это поистине восхитительно… В то же время она невольно взглянула на маленькие ручки Амей.

Хм, у неё такие мягкие ладони и такие тонкие пальцы. Наверное, очень приятно прикасаться к ней таким образом...

Кашель, кашель!

Три дня спустя головная боль прошла, и симптомы сотрясения мозга полностью исчезли. За исключением физических травм, я почти вернулся к нормальному состоянию.

После трех дней, проведенных в постели, с такой очаровательной девушкой, как Амей, рядом со мной, мое настроение улучшалось день за днем.

Как говорится, сломанная кость заживает за сто дней. Многие мои синяки и царапины заживают быстро, но сломанная рука зажила не так быстро. Лежать в постели каждый день ужасно скучно.

На четвёртый день я лежала в постели и слушала, как Амей читает мне утреннюю газету...

Что? Я сам не могу это прочитать?

Пожалуйста... если бы вас обслуживала такая симпатичная девушка, вы бы предпочли сами почитать газету или позволить ей прочитать её вам своим нежным голосом?

Особенно… я специально попросила ее прочитать дополнения к этим новостным статьям из мира светской хроники… например, о сексуальных скандалах некоторых знаменитостей или о том, кто был разоблачен за пользование услугами проституток по ночам… Слушая, я не могла не фантазировать: интересно, каково было бы, если бы существовала текстовая версия чего-нибудь вроде «Дракона, тигра, леопарда» или «Плейбоя», и Амей читала бы это вслух…

Однако мои размышления были быстро прерваны, когда дверь в палату распахнулась, и кто-то вошел.

Был полдень, и лучи послеполуденного солнца проникали сквозь яркие стеклянные окна, заливая комнату теплым светом. Когда Цан Юй вошла, казалось, что она вся залита солнечным светом, элегантная и сдержанная. Ее длинные волнистые волосы плавно ниспадали на спину, а лицо было слегка накрашено. Ее тонкие черты лица выделялись на солнце, контуры были мягкими. На ней была светлая куртка поверх коричневой термоюбки, открывающая ее соблазнительные ноги.

Эта женщина, похоже, очень умна. Она понимает свои сильные стороны и знает, как подчеркнуть свои самые привлекательные качества.

Она вошла в мою комнату с легкой улыбкой на лице, держа в руках маленькую изысканную сумочку и излучая элегантность.

Стоявшая рядом с ней А Мэй была практически ошеломлена! В ее глазах читалась нескрываемая зависть. Такой очаровательный и элегантный темперамент зрелой женщины был чем-то, чего маленькая девочка ее возраста никогда не смогла бы себе позволить, как бы она ни наряжалась!

«Господин Чэнь Ян, вы хорошо отдохнули?» Цан Юй спокойно подошла ко мне и медленно села. Ее улыбка была нежной, а голос – словно весенний ветерок.

Я немного удивилась: «А? Мисс Цанъюй, это вы?» Я подсознательно выпрямилась.

«Простите, я должна была навестить вас раньше, но я слышала, что вы тяжело ранены, и беспокоилась, что нарушу ваш покой, поэтому приехала на несколько дней позже», — медленно произнесла Цан Ю своим неизменно спокойным тоном. — «Но вы, кажется, в хорошем настроении».

У меня сейчас действительно отличное настроение, это точно.

Меня, в общем-то, не волнуют травмы; получать ранения в драках для меня практически обычное дело. Но возможность лежать в такой высококлассной палате после травмы — это для меня впервые.

Конечно, самое главное, рядом со мной была такая прекрасная и очаровательная девушка, как Амей, которая обслуживала меня с ног до головы. Я жил беззаботной жизнью, принимая круглосуточную заботу красивой женщины без всяких сомнений, и она почти всегда послушна каждой моей прихоти (конечно, я не мог предъявлять чрезмерных требований). Если я хотел пить или пить, она приносила мне еду и напитки; если мне было скучно, она болтала со мной; если у меня чесалось, она чесала это своими мягкими ручками; если я уставал, она помогала мне заснуть…

Кто бы не был счастлив в такой день?

Однако я сразу понял, что визит Цан Юя ко мне, вероятно, был вызван не простой причиной.

Я посмотрела на медсестру: «Амей, не могли бы вы сходить и купить мне газету?»

А Мэй — умная девушка. Зная, что нам точно есть что сказать, она тут же послушалась и ушла.

Часть первая: В мире боевых искусств, не в силах контролировать собственную судьбу; Глава двадцать девятая: Под наблюдением красивой женщины.

Когда в комнате остались только мы с Цанъюй, я взглянула на нее и спросила: «Госпожа Цанъюй, вас послал ко мне брат Хуань?»

Цан Юй слегка улыбнулся: «Господин Чэнь Ян, брат Хуань уже уехал из города и, возможно, не вернется еще некоторое время. Поэтому, перед отъездом, он попросил меня приехать и найти вас».

«Хуан покинул город?» — нахмурился я.

«Хм... Он пошел к главному боссу». Цан Юй вздохнула, и на этот раз в ее вздохе послышалась нотка беспокойства.

Большой босс...

Я сразу всё понял. Я знал, что хотя Хуан Гэ теперь и руководит бизнесом, он не настоящий босс, а всего лишь агент, марионетка. Похоже, ситуация с Ян Вэем повлияла на дела; не возникли ли у Хуан Гэ какие-то проблемы?

Тревога на лице Цан Юй мелькнула, и она снова улыбнулась: «Хорошо, Хуан-ге велел мне не говорить об этом. Он просто попросил меня прийти к тебе. Если тебе что-нибудь понадобится, можешь сказать, и я обо всем позабочусь».

Я нахмурился и просто спросил: «Брат Хуан… надеюсь, никаких проблем не возникнет?»

Цан Юй улыбнулся и сказал: «Я мало что знаю о делах Хуан Гэ, и он мне ничего не расскажет. Я отвечаю только за некоторые вопросы управления казино. Но не волнуйтесь, господин Цзинь Хэ всегда был рядом с Хуан Гэ, так что проблем быть не должно. Кроме того, с его нынешним положением никто не станет его трогать. Просто этот случай нанес ущерб бизнесу компании, поэтому он может испытывать некоторое давление».

Я кивнула и спросила: «Хуан-ге сказал... что он от меня хочет?»

«Это…» — Цан Юй на мгновение замялся: «Он ничего мне не сказал… Он просто сказал, что если мне что-нибудь понадобится в жизни, я могу обратиться к нему за помощью. Что касается всего остального, он ничего не сказал, и я не осмелился спросить».

Я кивнула, ничего не говоря, но от этого мне стало еще не по себе.

Что Хуан Гэ имеет в виду под этим?

В ту ночь его слова, казалось, подразумевали, что он планирует перевести меня из ночного клуба на работу в казино. По всей видимости, он намеревался поручить мне некоторые обязанности. Но теперь он поспешно покинул город, не позаботившись ни о чем для своих подчиненных...

Я вздохнула.

Заметив, что я в плохом настроении, Цан Юй вдруг улыбнулся и ловко сменил тему: «Вы довольны услугами, которые оказала эта девушка?»

"Хм?" — Я тут же улыбнулся и сказал: "Доволен, она очень хороша".

Цан Юй улыбнулся и сказал: «Тогда я успокоился. Когда эта компания порекомендовала мне соискательницу, я опасался, что она слишком молода и ей не хватает опыта работы».

Я сразу понял, что А-Мэй, должно быть, наняла Цан Ю, и быстро поблагодарил её. Цан Ю обменялся с ней несколькими вежливыми словами, затем достал из сумочки небольшую записку и положил её на мой прикроватный столик.

Я мельком взглянул на него; это был чек.

«Не поймите меня неправильно, брат Хуан попросил меня передать вам это». Цан Юй слегка улыбнулся, затем достал визитку и положил её рядом с чеком: «Это мой личный номер телефона. Вы можете позвонить по этому номеру в любое время, чтобы связаться со мной. Если вам что-нибудь понадобится, я могу это организовать. Так мне и поручил брат Хуан».

Увидев чек, я хотел отказаться, но поскольку его оставил Хуан Ге, я ничего не сказал.

Цан Юй несколько секунд смотрел на меня, затем улыбнулся и сказал: «Хорошо, теперь можешь отдохнуть. Я пойду первым».

Как только она встала, я не удержался и спросил: «Цанъюй, что ты имеешь в виду, говоря, что брат Хуан, возможно, не сможет вернуться в ближайшее время?»

Цан Юй напряглась и повернулась ко мне. Ее взгляд был несколько сложным. Казалось, она на мгновение заколебалась, затем вздохнула и тихо произнесла: «Чэнь Ян, Хуань Гэ уехал прошлой ночью… Сегодня утром кто-то пришел в отель и занял место Хуань Гэ. Его послал главный босс».

Увидев удивленное выражение на моем лице, Цан Юй вспыхнула ноткой жалости. Она подошла ко мне и вдруг протянула руку, чтобы нежно погладить меня по лицу, словно старшая сестра, смотрящая на своего юного и наивного младшего брата. Она прошептала: «Чэнь Ян, я не знаю, какие у тебя отношения с братом Хуанем, но я могу сказать, что брат Хуан очень тебя ценит. Если бы этого не произошло, брат Хуан, возможно, планировал бы привести тебя в индустрию или даже подготовить тебя в качестве своего преемника… Но сейчас ситуация изменилась… Наш круг общения очень сложный, и воды глубоки… Хотя я не знаю, о чем думает брат Хуан, я могу кое-что предположить… Он не попрощался с тобой перед уходом и ничего тебе не сказал… Разве ты не понимаешь, что он имеет в виду?»

Взглянув мне в глаза, Цан Юй потерял всякое спокойствие и элегантность, сменив их торжественным и серьезным выражением лица: «Сейчас брат Хуан столкнулся с некоторыми трудностями. Его намерение ясно: он хочет, чтобы вы пока держались подальше от этого круга. Он уходит, ничего вам не сказав, на самом деле, чтобы защитить вас. Даже если что-то случится, вам ничего не будет угрожать».

Я потерял дар речи, но внутри меня поднялась волна тепла, которая устремилась к мозгу и грозила распространиться до глаз...

Цан Юй улыбнулся и сказал: «Чэнь Ян, честно говоря, с того самого вечера, как я тебя увидел, я почувствовал… что ты не совсем подходишь для этого круга. Сейчас подход Хуань Гэ может тебе подойти».

Увидев мое молчание, Цан Юй вдруг сказал: «Чэнь Ян, я хочу попросить тебя о помощи».

"Эм?"

Она вздохнула: «Эти две девочки действительно очень жалкие. Пожалуйста, отпустите их».

"Какая девушка?" — я был ошеломлен.

Цан Юй горько усмехнулся: «Это же те сестры-близняшки, понимаешь? После того ночного инцидента брат Хуань приказал запереть их на следующий день. Они голодали целый день, а до сих пор заперты в гостинице. Брат Хуань не дал никаких указаний, что с ними делать, прежде чем уйти, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как прийти и умолять тебя».

Я был ошеломлен. Я почти забыл о близнецах.

Видя, что я молчу, Цан Юй, вероятно, неправильно меня поняла, подумав, что я не собираюсь их отпускать. Ее тон немного смягчился, и она тихо сказала: «Я знаю, они плохо обслужили тебя в тот вечер, что тебя разозлило, поэтому ты вышла… Если бы ты не вышла, ты бы не узнала о том, что произошло той ночью. Позже брат Хуан тщательно допросил их обеих. Эти две девушки очень робкие, и они быстро рассказали тебе все, что произошло той ночью. Если бы я не умоляла их… боюсь, они бы даже не остались живы… Даже если бы брат Хуан не убил их, он мог бы в гневе отправить их в какой-нибудь клуб развлекать клиентов, и это было бы ужасно».

Я тут же ответил: «Ни за что... Они ничего плохого не сделали, и брат Хуан не стал бы просто так их убивать, не так ли?»

Цан Юй усмехнулся: «Почему бы и нет? В этой отрасли, с таким положением, как у Хуан Гэ, отнять их жизнь проще, чем раздавить муравья. Их обучали обслуживать важных клиентов. Если случится что-то подобное, и они оскорбят клиента, это нанесет компании огромный ущерб. Думаешь, компания отпустит их после такого?.. Чэнь Ян, ты действительно не отпустишь их?» Она посмотрела на меня с оттенком разочарования в глазах.

Я быстро покачал головой и серьезно сказал: «Я совсем не хотел им ничего плохого сделать и не знал, что брат Хуан их запер… Вам следует как можно скорее освободить их, это дело к ним вообще не имеет никакого отношения».

Цан Юй вздохнула с облегчением, выражение её лица смягчилось: «Хорошо, только если ты так разрешишь, иначе без разрешения брата Хуана никто не посмеет его отпустить».

После этого она попрощалась и ушла. Перед уходом она сказала мне: «Возьми мою визитку. Можешь обращаться ко мне в любое время, если у тебя возникнут трудности... Честно говоря, тебе, возможно, просто повезло, что ты не попал в этот круг. Но это не обязательно плохо».

Сказав это, она распахнула дверь и ушла.

Внезапно меня осенила мысль.

Мне не повезло?

Если хорошенько подумать, Хуан Гэ планировал привести меня в индустрию, потом мы познакомились с Ян Вэй, нас начали преследовать, что разрушило бизнес Хуан Гэ. В итоге, по иронии судьбы, я получил травму и не смог попасть в индустрию. Теперь Хуан Гэ бросил меня на произвол судьбы...

При более внимательном рассмотрении эти события кажутся взаимосвязанными... удача, по-видимому, переплетена с неудачей...

Меня внезапно прошиб холодный пот!

Неужели это проклятое кольцо всё ещё работает?

Значит ли то, что, надев его один раз, вы не избавитесь от тисков невезения, даже если его снимете?!

Визит Цанъюй полностью испортил мне хорошее настроение последних трех дней. Я очень переживал за Хуан-ге, и в то же время чувствовал себя немного виноватым...

По сути, я не несу за это никакой ответственности. Напротив, если бы я не появился, Ян Вэй, вероятно, была бы похищена. Я даже сейчас не уверен, инсценировала ли Ян Вэй нападение сама, чтобы сорвать бизнес.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329