Глава 23

Говоря об Амей, у неё прекрасный характер. Люди, работающие в этой сфере, обычно проходят соответствующее обучение, поэтому она очень терпелива и внимательна. Она обращалась со мной как с королевой. Амей рассказала мне, что её зарплата в компании по уходу за больными составляет всего две тысячи юаней в месяц. Она ухаживала за женщинами в послеродовой период, послеоперационными пациентами и некоторыми пожилыми людьми. По сравнению с этим, уход за больным с незначительной травмой, как у меня, не очень утомителен, рабочий день короткий, но зарплата высокая.

Думаю, поначалу она меня немного боялась, вероятно, из-за моей внешности.

Мужчина, крепкий и мускулистый, со шрамами по всему телу и короткой, почти лысой головой, шрамы от драк явно бросались в глаза. В его глазах читалась острота; он выглядел как настоящий гангстер.

Будучи девочкой, она, естественно, немного боялась.

Однако, спустя три дня, увидев, что я довольно дружелюбно к ней отношусь и не делаю ничего предосудительного, она постепенно расслабилась и стала изредка со мной разговаривать.

Честно говоря, меня интересует её работа... просто потому, что я насмотрелся слишком много японских фильмов для взрослых.

Эти симпатичные молодые женщины в униформе всегда рядом со мной, заботятся о пациентах, подают чай и воду и даже помогают мне в некоторых важных делах повседневной жизни... например, вытирают лицо и тело и ходят в туалет.

В первый раз, когда я пошла в туалет, я отказалась от ее помощи и настояла на том, чтобы сходить сама, потому что боялась, что если кто-то будет стоять рядом и наблюдать за тем, как я писаю, особенно молодая девушка, я опозорюсь.

Однако А Мэй выглядела довольно спокойной и демонстрировала профессиональный подход. В её глазах я была всего лишь пациенткой, независимо от пола. Она также упомянула, что её работа иногда включает уход за парализованными пациентами, даже личную помощь им в выполнении различных задач… держа в руке длинный тонкий уретеральный катетер…

По её словам: «У врачей сердце, как у родителей».

Я преисполнен благоговения!

После этого я не мог не испытывать стыда за свои грязные мысли. Позже, когда я пошел в туалет, я не отказался от ее помощи, а вместо этого получил хорошую, удовлетворительную разрядку прямо перед ней...

Однако этот проблеск уважения продлился меньше двух часов. Я подслушала, как она разговаривала по телефону с подругой за дверью, восклицая сплетничающим и возбужденным тоном: «Ух ты! Какой красавец! Такой классный! Отличное тело! И он еще и огромный…»

Я: "¥%#¥¥※※……"

С того момента я понял, что даже самая невинно выглядящая девушка может притворяться!

Однако, помимо этого, Амей вела себя очень профессионально. Она была очень тактична в своих действиях и всегда оставалась бдительной. Иногда, когда она переодевала меня и вытирала, она держала полотенце в одной руке, чтобы вытереть грудь и живот, а другая рука всегда находилась в защитной позе.

Она сказала, что это привычка и опыт; на работе ей неизбежно приходилось сталкиваться с одним-двумя похотливыми парнями. Большинство из них насмотрелись извращенных японских фильмов и фантазировали, что они — главные герои порнографических фильмов. Они испытывали вожделение, когда видели медсестер в униформе.

Я даже слышала, как она рассказывала, что однажды ухаживала за пожилым мужчиной лет шестидесяти, который попросил Амей помочь ему удовлетворить свои физические потребности руками...

Когда А Мэй рассказала об этом, она очень рассердилась и сказала: «Этот старый развратник... я тогда так разозлилась, что мне очень хотелось кастрировать его ножом!»

Произнося эти слова, она чистила яблоко, делая при этом режущие движения фруктовым ножом...

Я тут же приняла суровое выражение лица и ясно выразила свою позицию словами, присоединившись к ней в осуждении этого извращенного старого развратника.

Но в глубине души она думала: в свои шестьдесят или семьдесят лет она все еще полна сил и энергии, это поистине восхитительно… В то же время она невольно взглянула на маленькие ручки Амей.

Хм, у неё такие мягкие ладони и такие тонкие пальцы. Наверное, очень приятно прикасаться к ней таким образом...

Кашель, кашель!

Три дня спустя головная боль прошла, и симптомы сотрясения мозга полностью исчезли. За исключением физических травм, я почти вернулся к нормальному состоянию.

После трех дней, проведенных в постели, с такой очаровательной девушкой, как Амей, рядом со мной, мое настроение улучшалось день за днем.

Как говорится, сломанная кость заживает за сто дней. Многие мои синяки и царапины заживают быстро, но сломанная рука зажила не так быстро. Лежать в постели каждый день ужасно скучно.

На четвёртый день я лежала в постели и слушала, как Амей читает мне утреннюю газету...

Что? Я сам не могу это прочитать?

Пожалуйста... если бы вас обслуживала такая симпатичная девушка, вы бы предпочли сами почитать газету или позволить ей прочитать её вам своим нежным голосом?

Особенно… я специально попросила ее прочитать дополнения к этим новостным статьям из мира светской хроники… например, о сексуальных скандалах некоторых знаменитостей или о том, кто был разоблачен за пользование услугами проституток по ночам… Слушая, я не могла не фантазировать: интересно, каково было бы, если бы существовала текстовая версия чего-нибудь вроде «Дракона, тигра, леопарда» или «Плейбоя», и Амей читала бы это вслух…

Однако мои размышления были быстро прерваны, когда дверь в палату распахнулась, и кто-то вошел.

Был полдень, и лучи послеполуденного солнца проникали сквозь яркие стеклянные окна, заливая комнату теплым светом. Когда Цан Юй вошла, казалось, что она вся залита солнечным светом, элегантная и сдержанная. Ее длинные волнистые волосы плавно ниспадали на спину, а лицо было слегка накрашено. Ее тонкие черты лица выделялись на солнце, контуры были мягкими. На ней была светлая куртка поверх коричневой термоюбки, открывающая ее соблазнительные ноги.

Эта женщина, похоже, очень умна. Она понимает свои сильные стороны и знает, как подчеркнуть свои самые привлекательные качества.

Она вошла в мою комнату с легкой улыбкой на лице, держа в руках маленькую изысканную сумочку и излучая элегантность.

Стоявшая рядом с ней А Мэй была практически ошеломлена! В ее глазах читалась нескрываемая зависть. Такой очаровательный и элегантный темперамент зрелой женщины был чем-то, чего маленькая девочка ее возраста никогда не смогла бы себе позволить, как бы она ни наряжалась!

«Господин Чэнь Ян, вы хорошо отдохнули?» Цан Юй спокойно подошла ко мне и медленно села. Ее улыбка была нежной, а голос – словно весенний ветерок.

Я немного удивилась: «А? Мисс Цанъюй, это вы?» Я подсознательно выпрямилась.

«Простите, я должна была навестить вас раньше, но я слышала, что вы тяжело ранены, и беспокоилась, что нарушу ваш покой, поэтому приехала на несколько дней позже», — медленно произнесла Цан Ю своим неизменно спокойным тоном. — «Но вы, кажется, в хорошем настроении».

У меня сейчас действительно отличное настроение, это точно.

Меня, в общем-то, не волнуют травмы; получать ранения в драках для меня практически обычное дело. Но возможность лежать в такой высококлассной палате после травмы — это для меня впервые.

Конечно, самое главное, рядом со мной была такая прекрасная и очаровательная девушка, как Амей, которая обслуживала меня с ног до головы. Я жил беззаботной жизнью, принимая круглосуточную заботу красивой женщины без всяких сомнений, и она почти всегда послушна каждой моей прихоти (конечно, я не мог предъявлять чрезмерных требований). Если я хотел пить или пить, она приносила мне еду и напитки; если мне было скучно, она болтала со мной; если у меня чесалось, она чесала это своими мягкими ручками; если я уставал, она помогала мне заснуть…

Кто бы не был счастлив в такой день?

Однако я сразу понял, что визит Цан Юя ко мне, вероятно, был вызван не простой причиной.

Я посмотрела на медсестру: «Амей, не могли бы вы сходить и купить мне газету?»

А Мэй — умная девушка. Зная, что нам точно есть что сказать, она тут же послушалась и ушла.

Часть первая: В мире боевых искусств, не в силах контролировать собственную судьбу; Глава двадцать девятая: Под наблюдением красивой женщины.

Когда в комнате остались только мы с Цанъюй, я взглянула на нее и спросила: «Госпожа Цанъюй, вас послал ко мне брат Хуань?»

Цан Юй слегка улыбнулся: «Господин Чэнь Ян, брат Хуань уже уехал из города и, возможно, не вернется еще некоторое время. Поэтому, перед отъездом, он попросил меня приехать и найти вас».

«Хуан покинул город?» — нахмурился я.

«Хм... Он пошел к главному боссу». Цан Юй вздохнула, и на этот раз в ее вздохе послышалась нотка беспокойства.

Большой босс...

Я сразу всё понял. Я знал, что хотя Хуан Гэ теперь и руководит бизнесом, он не настоящий босс, а всего лишь агент, марионетка. Похоже, ситуация с Ян Вэем повлияла на дела; не возникли ли у Хуан Гэ какие-то проблемы?

Тревога на лице Цан Юй мелькнула, и она снова улыбнулась: «Хорошо, Хуан-ге велел мне не говорить об этом. Он просто попросил меня прийти к тебе. Если тебе что-нибудь понадобится, можешь сказать, и я обо всем позабочусь».

Я нахмурился и просто спросил: «Брат Хуан… надеюсь, никаких проблем не возникнет?»

Цан Юй улыбнулся и сказал: «Я мало что знаю о делах Хуан Гэ, и он мне ничего не расскажет. Я отвечаю только за некоторые вопросы управления казино. Но не волнуйтесь, господин Цзинь Хэ всегда был рядом с Хуан Гэ, так что проблем быть не должно. Кроме того, с его нынешним положением никто не станет его трогать. Просто этот случай нанес ущерб бизнесу компании, поэтому он может испытывать некоторое давление».

Я кивнула и спросила: «Хуан-ге сказал... что он от меня хочет?»

«Это…» — Цан Юй на мгновение замялся: «Он ничего мне не сказал… Он просто сказал, что если мне что-нибудь понадобится в жизни, я могу обратиться к нему за помощью. Что касается всего остального, он ничего не сказал, и я не осмелился спросить».

Я кивнула, ничего не говоря, но от этого мне стало еще не по себе.

Что Хуан Гэ имеет в виду под этим?

В ту ночь его слова, казалось, подразумевали, что он планирует перевести меня из ночного клуба на работу в казино. По всей видимости, он намеревался поручить мне некоторые обязанности. Но теперь он поспешно покинул город, не позаботившись ни о чем для своих подчиненных...

Я вздохнула.

Заметив, что я в плохом настроении, Цан Юй вдруг улыбнулся и ловко сменил тему: «Вы довольны услугами, которые оказала эта девушка?»

"Хм?" — Я тут же улыбнулся и сказал: "Доволен, она очень хороша".

Цан Юй улыбнулся и сказал: «Тогда я успокоился. Когда эта компания порекомендовала мне соискательницу, я опасался, что она слишком молода и ей не хватает опыта работы».

Я сразу понял, что А-Мэй, должно быть, наняла Цан Ю, и быстро поблагодарил её. Цан Ю обменялся с ней несколькими вежливыми словами, затем достал из сумочки небольшую записку и положил её на мой прикроватный столик.

Я мельком взглянул на него; это был чек.

«Не поймите меня неправильно, брат Хуан попросил меня передать вам это». Цан Юй слегка улыбнулся, затем достал визитку и положил её рядом с чеком: «Это мой личный номер телефона. Вы можете позвонить по этому номеру в любое время, чтобы связаться со мной. Если вам что-нибудь понадобится, я могу это организовать. Так мне и поручил брат Хуан».

Увидев чек, я хотел отказаться, но поскольку его оставил Хуан Ге, я ничего не сказал.

Цан Юй несколько секунд смотрел на меня, затем улыбнулся и сказал: «Хорошо, теперь можешь отдохнуть. Я пойду первым».

Как только она встала, я не удержался и спросил: «Цанъюй, что ты имеешь в виду, говоря, что брат Хуан, возможно, не сможет вернуться в ближайшее время?»

Цан Юй напряглась и повернулась ко мне. Ее взгляд был несколько сложным. Казалось, она на мгновение заколебалась, затем вздохнула и тихо произнесла: «Чэнь Ян, Хуань Гэ уехал прошлой ночью… Сегодня утром кто-то пришел в отель и занял место Хуань Гэ. Его послал главный босс».

Увидев удивленное выражение на моем лице, Цан Юй вспыхнула ноткой жалости. Она подошла ко мне и вдруг протянула руку, чтобы нежно погладить меня по лицу, словно старшая сестра, смотрящая на своего юного и наивного младшего брата. Она прошептала: «Чэнь Ян, я не знаю, какие у тебя отношения с братом Хуанем, но я могу сказать, что брат Хуан очень тебя ценит. Если бы этого не произошло, брат Хуан, возможно, планировал бы привести тебя в индустрию или даже подготовить тебя в качестве своего преемника… Но сейчас ситуация изменилась… Наш круг общения очень сложный, и воды глубоки… Хотя я не знаю, о чем думает брат Хуан, я могу кое-что предположить… Он не попрощался с тобой перед уходом и ничего тебе не сказал… Разве ты не понимаешь, что он имеет в виду?»

Взглянув мне в глаза, Цан Юй потерял всякое спокойствие и элегантность, сменив их торжественным и серьезным выражением лица: «Сейчас брат Хуан столкнулся с некоторыми трудностями. Его намерение ясно: он хочет, чтобы вы пока держались подальше от этого круга. Он уходит, ничего вам не сказав, на самом деле, чтобы защитить вас. Даже если что-то случится, вам ничего не будет угрожать».

Я потерял дар речи, но внутри меня поднялась волна тепла, которая устремилась к мозгу и грозила распространиться до глаз...

Цан Юй улыбнулся и сказал: «Чэнь Ян, честно говоря, с того самого вечера, как я тебя увидел, я почувствовал… что ты не совсем подходишь для этого круга. Сейчас подход Хуань Гэ может тебе подойти».

Увидев мое молчание, Цан Юй вдруг сказал: «Чэнь Ян, я хочу попросить тебя о помощи».

"Эм?"

Она вздохнула: «Эти две девочки действительно очень жалкие. Пожалуйста, отпустите их».

"Какая девушка?" — я был ошеломлен.

Цан Юй горько усмехнулся: «Это же те сестры-близняшки, понимаешь? После того ночного инцидента брат Хуань приказал запереть их на следующий день. Они голодали целый день, а до сих пор заперты в гостинице. Брат Хуань не дал никаких указаний, что с ними делать, прежде чем уйти, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как прийти и умолять тебя».

Я был ошеломлен. Я почти забыл о близнецах.

Видя, что я молчу, Цан Юй, вероятно, неправильно меня поняла, подумав, что я не собираюсь их отпускать. Ее тон немного смягчился, и она тихо сказала: «Я знаю, они плохо обслужили тебя в тот вечер, что тебя разозлило, поэтому ты вышла… Если бы ты не вышла, ты бы не узнала о том, что произошло той ночью. Позже брат Хуан тщательно допросил их обеих. Эти две девушки очень робкие, и они быстро рассказали тебе все, что произошло той ночью. Если бы я не умоляла их… боюсь, они бы даже не остались живы… Даже если бы брат Хуан не убил их, он мог бы в гневе отправить их в какой-нибудь клуб развлекать клиентов, и это было бы ужасно».

Я тут же ответил: «Ни за что... Они ничего плохого не сделали, и брат Хуан не стал бы просто так их убивать, не так ли?»

Цан Юй усмехнулся: «Почему бы и нет? В этой отрасли, с таким положением, как у Хуан Гэ, отнять их жизнь проще, чем раздавить муравья. Их обучали обслуживать важных клиентов. Если случится что-то подобное, и они оскорбят клиента, это нанесет компании огромный ущерб. Думаешь, компания отпустит их после такого?.. Чэнь Ян, ты действительно не отпустишь их?» Она посмотрела на меня с оттенком разочарования в глазах.

Я быстро покачал головой и серьезно сказал: «Я совсем не хотел им ничего плохого сделать и не знал, что брат Хуан их запер… Вам следует как можно скорее освободить их, это дело к ним вообще не имеет никакого отношения».

Цан Юй вздохнула с облегчением, выражение её лица смягчилось: «Хорошо, только если ты так разрешишь, иначе без разрешения брата Хуана никто не посмеет его отпустить».

После этого она попрощалась и ушла. Перед уходом она сказала мне: «Возьми мою визитку. Можешь обращаться ко мне в любое время, если у тебя возникнут трудности... Честно говоря, тебе, возможно, просто повезло, что ты не попал в этот круг. Но это не обязательно плохо».

Сказав это, она распахнула дверь и ушла.

Внезапно меня осенила мысль.

Мне не повезло?

Если хорошенько подумать, Хуан Гэ планировал привести меня в индустрию, потом мы познакомились с Ян Вэй, нас начали преследовать, что разрушило бизнес Хуан Гэ. В итоге, по иронии судьбы, я получил травму и не смог попасть в индустрию. Теперь Хуан Гэ бросил меня на произвол судьбы...

При более внимательном рассмотрении эти события кажутся взаимосвязанными... удача, по-видимому, переплетена с неудачей...

Меня внезапно прошиб холодный пот!

Неужели это проклятое кольцо всё ещё работает?

Значит ли то, что, надев его один раз, вы не избавитесь от тисков невезения, даже если его снимете?!

Визит Цанъюй полностью испортил мне хорошее настроение последних трех дней. Я очень переживал за Хуан-ге, и в то же время чувствовал себя немного виноватым...

По сути, я не несу за это никакой ответственности. Напротив, если бы я не появился, Ян Вэй, вероятно, была бы похищена. Я даже сейчас не уверен, инсценировала ли Ян Вэй нападение сама, чтобы сорвать бизнес.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447