Глава 326

После более чем десятидневной разлуки мы оба дали волю своим внутренним страстям. Однако Ян Вэй всё ещё помнила о границах. Видя, что наши эмоции достигли пика и что продолжение неизбежно перейдёт черту, она наконец мягко положила руку себе на грудь, немного отстранилась от меня и задыхаясь сказала: «Хорошо… мне ещё кое-что нужно тебе сказать».

«Нет», — я упрямо покачала головой, намеренно притворяясь избалованной. — «Сейчас нет ничего важнее, чем поцеловать тебя».

Ян Вэй усмехнулся, быстро поцеловал меня в щеку, а затем выскользнул из моих объятий. Я уныло опустил руки и беспомощно спросил: «Ну и что случилось?»

Я был очень расстроен. Ян Вэй тоже чувствовала себя немного виноватой. Она подошла, обняла меня за руку и потянула к себе, чтобы я сел. «Хорошо, дорогая, мне действительно нужно тебе кое-что рассказать. Это касается мафии!»

Только тогда я собрался с мыслями и отнёсся к делу серьёзно.

В последнее время Гоч не предпринимает никаких шагов. Хотя присутствие Спилберга и заставляет его колебаться (одного Спилберга, возможно, недостаточно, чтобы напугать Гоча, но настоящая угроза исходит от еврейской группировки, стоящей за Спилбергом!), я не настолько наивен, чтобы думать, что Гоч просто оставит это без внимания!

Мысль о том, что в тени скрывается такой грозный враг, постоянно наблюдающий за мной... это, конечно, очень неприятное чувство.

Ян Вэй встала, достала из бара бутылку Реми Мартин и два бокала, поставила их перед нами и налила два бокала. Сначала она протянула один мне, а затем медленно произнесла: «В этот раз, вернувшись в Лас-Вегас, я сначала отдала дяде свою долю прибыли от контрабанды за этот год, а затем присутствовала на очередном семейном собрании. На собрании мой брат сказал обо мне немало плохого… Вздох, но это неважно. В конце концов, мой дядя — умный человек. Хотя он и благоволит сыну, он не будет двусмысленен, когда дело касается интересов семьи. После собрания я поговорила с дядей наедине и рассказала ему о нашей ситуации здесь, в основном о недружелюбных действиях семьи Гамбино против нас».

Ян Вэй посмотрел на меня: «Изначально я хотел уговорить своего дядю вмешаться… В конце концов, мой дядя — глава семьи Клевер, и у него также есть связи с несколькими мафиозными семьями. Если бы мой дядя мог выступить в роли посредника, возможно, он смог бы уладить конфликт между нами и Гао Ци… Чэнь Ян. Не смотри на меня так. Я знаю, что тебя трудно заставить отступить, но сейчас у нас нет сил бороться против семьи Гамбино».

«Но семья Гамбино хочет разорить нас. Этот конфликт непримирим. Если только мы не соберем вещи и не уедем прямо сейчас», — прямо сказал я.

«Да», — кивнул Ян Вэй. «Но в долгосрочной перспективе это не противоречит нашим планам. Мы не собираемся осесть в Голливуде! После съемок этого фильма мы планируем продолжать инвестировать в кино? В конце концов, этот фильм родился из той огромной случайности! Но такие чудеса случаются не каждый день! Мы здесь, чтобы заработать много денег, и этого достаточно! Тогда уход — самое разумное решение. И разве это не было именно тем, что мы изначально планировали?»

Я кивнул. Хотя я и не хотел этого, Ян Вэй говорил правду. Наша цель — зарабатывать деньги, а не строить карьеру.

«Поэтому я думаю, что в долгосрочной перспективе нам нет необходимости вступать в прямое противостояние с семьей Гамбино. Пока у нас есть посредник, который выступит посредником между нами, и мы сможем выиграть время, чтобы семья Гамбино сохранила нейтралитет и не вмешивалась... Как только мы заработаем деньги, мы сможем продать компанию и уйти из Голливуда. Наша цель — зарабатывать деньги, а не воевать ни с кем. Чен Ян, ты должен это понять».

"..." Я ничего не сказал.

Я признаю, Ян Вэй прав. Но... проблема в том, что же произошло той ночью?!

Та ночь стала для меня абсолютным унижением! Это было растоптано мое самолюбие!! Ни один мужчина не смог бы вынести такого оскорбления! И я никому не рассказывал о том, что произошло той ночью, даже Ян Вэю… потому что это было слишком унизительно. Я глубоко вздохнул, и здравый смысл возобладал над желанием отомстить. С трудом я произнес: «Э-э… пожалуйста, продолжайте».

«Но я не могу убедить дядю», — вздохнул Ян Вэй. «Дядя не хочет вмешиваться в это дело. В то же время он запрещает мне помогать тебе от имени семьи. Раньше я помогал тебе своими силами, не прибегая к влиянию семьи… но это уже предел терпения моего дяди».

Глядя на выражение лица Ян Вэй, я понял, что она, похоже, хочет сказать что-то ещё, поэтому спросил: «Что-нибудь ещё?»

Ян Вэй на мгновение осторожно взглянул на меня, затем протянул вино. Я взял его, сделал глоток, и тут Ян Вэй прошептал: «Я же говорил тебе, нельзя злиться».

"Что?" — я странно посмотрела на неё.

«Я… потом пошла к Ли Вэньцзин», — вздохнула Ян Вэй. — «Семья Ли имеет значительное влияние в высших эшелонах американского общества. Они также вовлечены в торговлю оружием и поддерживают хорошие отношения с семьей Локк, крупнейшей семьей производителей оружия в Соединенных Штатах! Более того, у семьи Ли также много связей с семьей Капоне из чикагской мафии… так что…»

Ян Вэй замолчала, потому что уже заметила, что у меня очень неприятное выражение лица.

Я ужасно раздражена! Крайне раздражена!!

Пойти и попросить помощи у Ли Вэньцзин?!

Глубоко внутри меня зародилось неописуемое чувство горечи и раздражения!

Ли Вэньцзин?! Конечно, знаю! Ли Вэньцзин без ума от Ян Вэя! Без сомнения, он исключительно талантливый и выдающийся молодой человек! Среди всех, кого я знаю, и среди моих сверстников, я никогда не встречала никого более выдающегося! Его знатное семейное происхождение, отличное образование, а также его манеры, талант и способности — всё это поистине восхитительно… и даже в прошлом у меня было немало теплых чувств к нему…

Но! Сейчас все по-другому!!

Ли Вэньцзин очень любил Ян Вэй и даже чуть не сделал ей предложение через семью Ян! Если бы не нелепый «поцелуй» Цяо Цяо на публике...

Теперь, когда мои отношения с Ян Вэй стали ясны, я, несмотря ни на что, считаю Ян Вэй своей женщиной! Своей собственностью!!

В такие моменты мои отношения с Ли Вэньцзин становятся очень напряженными!

Честно говоря, теперь мы с ним стали соперниками в любви!

Даже если мы пойдем на компромисс, даже если мы не разорвем отношения полностью... но если бы какой-либо мужчина столкнулся с серьезным кризисом в своей карьере, принял бы он помощь от человека, который глубоко восхищается его женой?

Хлопнуть!

Я с грохотом поставила чашку на стол, с мрачным выражением лица: "Ты действительно ходила к Ли Вэньцзин?"

«Да», — Ян Вэй глубоко вздохнул. — «Это был единственный способ, который мне пришёл в голову. Я поехал к нему. Он быстро согласился на мою просьбу. Затем он полетел со мной в Лос-Анджелес».

Я ничего не сказал.

Ян Вэй продолжила: «Я… уже рассказала Ли Вэньцзину о наших отношениях… и чтобы избежать неловкости для всех, Ли Вэньцзин не встречался с тобой. Поэтому он пойдет к Гао Ци и постарается… после этого он сразу же уйдет. Он не будет сталкиваться с тобой».

Я мгновенно стал сенсацией!

Я вскочила на ноги, сверкнув взглядом на Ян Вэя: «Хм, не встречаться со мной — это чтобы не создавать мне неловкой ситуации… Это же была твоя идея, не так ли?! Ха!! Я в большой беде. И теперь мне придётся полагаться на помощь своего соперника в любви!! Он, проявляя заботу о моих чувствах, даже осмелился не встретиться со мной… Хм! Ты такой внимательный! Ты боишься, что мне будет слишком неловко выразить ему свою благодарность?!»

«Нет… это не то, что ты думаешь!» Ян Вэй попыталась схватить меня за руку, но я оттолкнула её.

Внезапно, без предупреждения, в моем сердце вспыхнул огонь!

Я зарычал на Ян Вэя: «Это не то, что я думаю! Что же тогда?! Да! Ты хочешь мне помочь! Но как же я?! Ха-ха!! Как я смогу смотреть в глаза Ли Вэньцзин после этого? Как я вообще смогу сохранить хоть какое-то лицо?! Да! Что я такое, Чэнь Ян?! Я в беде, и мне приходится полагаться на женщину, которая будет умолять моего соперника помочь мне всё уладить!! Ян Вэй! Ты вообще подумал о моих чувствах, когда делал это?!»

Бах! В гневе я одной рукой опрокинула чашки и бутылки на столе, а затем, даже не взглянув на Ян Вэя, начала расхаживать взад-вперед по комнате.

Я игнорировал всё, что пытался сказать Ян Вэй.

"Молот!!!" — вдруг закричал я. — "Молот! Заходи сюда!!!"

Через несколько секунд Хаммер ворвался в гостиную. Он держал в руках пистолет и выглядел напряженным: «Пятый брат, что случилось?»

Моё лицо было мрачным, выражение — убийственным: «Перезвоните в Ванкувер!» — холодно произнёс я, чётко произнося каждое слово: «Пусть Сиро соберёт своих людей, созовёт всех способных братьев домой, а затем… пусть все они приедут в Лос-Анджелес!!»

Выражение лица Ян Вэй резко изменилось, и она дрожащим голосом воскликнула: «Сяо У!!!»

Я проигнорировала её, пристально глядя на Хаммера, и, стиснув зубы, сказала: «В этот раз я ни на кого не полагаюсь! Хм... семья Гамбино, да? В этот раз я уничтожу Лос-Анджелес!» Сказав это, я сердито посмотрела на Хаммера и крикнула: «Чего ты ждёшь?!»

Ян Вэй вскрикнула и попыталась остановить Хаммера... но в моей ярости, как мог Хаммер посметь слушать Ян Вэй?

Я холодно посмотрел на Ян Вэй. Она явно не была готова к моему всплеску гнева. Она просто испепеляющим взглядом посмотрела на меня, стиснув зубы, и сказала: «Сяо У! Ты сумасшедший! Ты действительно сумасшедший! Ты вообще понимаешь, что делаешь?!» Внезапно Ян Вэй указала на меня и закричала: «Неужели твоя гордость так важна?! Неужели Ли Вэньцзин действительно стоит такого гнева?! Неужели ты собираешься свести всех с ума из-за своей нелепой мужской гордости?!»

Я опустила веки, мой тон был ледяным: «Ян Вэй, мне нужно тебе кое-что сказать!»

Я сделал два шага ближе к ней, прижав её к стене. Я прижал её руки к стене, глядя ей в глаза: «Некоторые вещи – дело мужчин! Женщины никогда этого не поймут!!»

Сказав это, я отвернулся от Ян Вэя и поднялся по лестнице.

Часть вторая: Путь к успеху, Глава 172: Тревожный звонок

Да! Возможно, это немного преувеличено, что моя помощь Ли Вэньцзин сделала меня таким знаменитым!

Но Ян Вэй не знает... да и я, наверное, сам сейчас тоже не знаю. Гнев, который я вдруг выплеснул, — это то, что я подавлял очень-очень долго!

С того самого дня, как я покинул поместье Гаоци, гнев внутри меня подавился! Словно пламя, он разгорается в моем сердце все ярче!

Сегодня Ян Вэй, хотя и из лучших побуждений, попросила Ли Вэньцзин выступить посредником между нами...

Однако именно этот инцидент стал толчком в моей душе!

Моя злость вызвана двумя причинами: во-первых, моя мужская гордость не позволяет мне принять помощь от соперника!

Больше всего меня преследовала ненависть к Гао Ци!

В тот день, когда я покинула поместье Гао Ци, я поклялась, что никогда не пойду на компромисс! И я отплачу Гао Ци за унижение, которое он мне причинил! Я никогда не забуду тот день в поместье Гао Ци, когда меня держали под дулом пистолета и заставляли делать минет на глазах у всех!

Но теперь Ян Вэй взяла на себя инициативу поручить Ли Вэньцзин выступить посредником в моем деле... Разве это не означает, что я преклоняюсь перед Гао Ци?

Нет! Категорически нет!!

Быстро поднявшись по лестнице, я схватил пару боксерских перчаток и побежал вниз в спортзал в доме.

Я снял футболку в спортзале и начал безжалостно бить по боксёрской груше. Несмотря на то, что на мне были перчатки, костяшки пальцев всё равно болели. Это показывает, насколько сильно я выплеснул свои эмоции!

Я тяжело дышала, когда заметила, что дверь спортзала открыта и входит Ян Вэй.

Ее лицо было несколько бледным. Она посмотрела на меня мрачным взглядом и подошла ко мне. В тот момент я все еще был зол, поэтому намеренно избегал смотреть на нее, затем вскочил и дважды ударил по мешку с песком, заставляя его яростно раскачиваться из стороны в сторону.

«Чэнь Ян!» — голос Ян Вэя был низким: «Ты уже достаточно сошел с ума?»

Я фыркнул и повернулся, чтобы посмотреть на нее: «Сумасшедшая? Ха-ха! Через два дня я покажу тебе, что такое настоящее безумие!»

Совершенно неожиданно Ян Вэй бросилась на меня! Она прыгнула мне в объятия, словно разъяренная самка леопарда, и ударилась головой о мое плечо. Затем она с силой толкнула меня обеими руками в грудь и зарычала: «Ты думаешь, ты такая храбрая, да?!»

Казалось, она вот-вот бросится на меня, царапая и кусая, но я оттолкнул её и закричал: «Ты что, с ума сошла!»

Ян Вэй была в ярости: «Это ты сумасшедший!! Ублюдок, недалекий идиот!! Неужели ты не можешь хоть немного подумать?!» Она тяжело дышала, лицо ее покраснело: «Да! Я просила Ли Вэньцзина о помощи! Я догадывалась, что ты будешь недоволен… но тебе не нужно было так бурно реагировать! Чэнь Ян, я знаю, что это может тебя расстроить! Но зачем ты так сильно переживаешь? Просто потому, что ты не можешь это принять, ты собираешься…»

«Я же тебе уже говорил, ты не понимаешь!» — гордо заявил я. — «Позволь мне сказать, я ещё могу смириться с делом Ли Вэньцзин! Но я ни за что не потерплю семью Гамбино, я ни за что не склонюсь перед Гао Ци!!!» Я сжал кулаки и стиснул зубы: «Я давно поклялся! Теперь я никогда больше не позволю никому пережить такое унижение!»

Ян Вэй на мгновение замер, недоверчиво посмотрел на меня, а затем слабо улыбнулся: «Так... так вот почему ты это сделал, вот почему...»

«Я тебе говорю, Ян Вэй!» — взревел я. — «Я мужчина, и есть много вещей в мужчинах, которых вы, женщины, никогда не поймете! С меня хватит издевательств! Я больше не буду это терпеть! Я не могу склониться перед Гао Ци! Что бы ни случилось, на этот раз я буду стоять на своем до конца!!!»

"..." Ян Вэй смотрела на меня с недоверием, и в ее прекрасных глазах постепенно появилось разочарование. Это было неприкрытое разочарование, разочарование от того, что она чувствовала, что ее ожидания не оправдались.

Ее взгляд пронзил мое сердце и разжег во мне гнев.

И действительно, Ян Вэй вдруг указала на меня пальцем, с презрительной улыбкой на лице: «Чэнь Ян! Кажется, ты сошёл с ума!»

Я ответила, не отступая: «Ошеломлённая? Как у меня может кружиться голова? Я просто не хочу, чтобы Гао Ци больше попирал мои права! На этот раз я буду стоять на своём!»

В этот момент Ян Вэй внезапно подошла ко мне ближе, и в ее глазах мелькнул сложный взгляд… Прежде чем я успел среагировать, я увидел, как Ян Вэй подняла свою тонкую руку и ударила меня по лицу!

Щелчок!

Внезапная пощёчина меня оглушила!

Мы и так были очень близко друг к другу, и я никак не ожидал, что эта женщина вдруг ударит меня. С моими навыками, даже если бы Ян Вэй была совсем рядом, она бы не смогла меня ударить. Но я был совершенно не готов к этому и никак не ожидал, что женщина, которую я люблю, вдруг предпримет такой поступок в этот момент!

Моя левая щека горела от боли. Хотя пощёчина Ян Вэя была несильной и не причинила сильной боли, удар был не физическим, а, что более важно, ударом по моей самооценке!

Я на мгновение оцепенел, а после нескольких секунд оцепенения стал похож на порох, который загорелся!

"Ты... ты что, правда?!" Я был в ярости! Никогда в жизни меня так открыто не унижала женщина! Особенно Ян Вэй, которой я безоговорочно доверял и любил!

Ян Вэй снова подняла руку, но на этот раз я был готов и не позволил ей ударить меня. Я протянул руку, схватил ее за запястье и, приложив небольшую силу, прижал ее к стене и прижал ее руку к ней.

Лицо Ян Вэй было упрямым, она бесстрашно смотрела на меня: «Чэнь Ян, ты действительно высокомерный и глупый ублюдок!!» Эта женщина была в ярости, но в ее взгляде все еще читались презрение и пренебрежение. Затем, пристально глядя мне в глаза, она крикнула: «Держаться до конца? Хм! Какая шутка! Ты даже не можешь удержаться!!!»

«Изначально я думала, что ты человек мужественный и честный, верный друг, который сдержит своё слово! Но теперь я никак не ожидала, что ты окажешься таким глупым и высокомерным идиотом!!» — Ян Вэй всё больше злилась, произнося эти слова. Он просто ткнул пальцем мне в нос и закричал: «Ты собираешься за меня заступиться? За что ты собираешься заступиться? За жизни своих братьев? Только ради своих эгоистичных целей? Только ради своей гордости как «Пятого брата», только ради своего «Пятого господина», только ради своего лица! Ты собираешься заставить своих братьев пролить кровь за тебя, сражаться за тебя, убивать за тебя, жертвовать ради тебя? Значит, в твоем сердце жизни твоих братьев не стоят столько, сколько твое лицо?! Заступиться за меня? У тебя хватает наглости даже произнести слово «заступиться за меня»! Что ты имеешь в виду под «заступиться за меня»? Если бы ты был готов пойти на многое ради своих братьев, я, Ян Вэй, одобрил бы тебя! Но теперь, из-за собственного недовольства, ты хочешь, чтобы куча братьев рисковала жизнью ради тебя, проливала кровь за тебя! Ты вообще мужчина?! Заступиться за меня? Ты не заступаешься за себя, Ты используешь жизни своих братьев, чтобы заступиться за меня! У тебя хватает наглости даже произнести слово "заступиться за меня"!

Я был ошеломлен выговором Ян Вэя.

На моих воспоминаниях эта женщина никогда не была так эмоционально взволнована, тем более так неуправляема! Выражение лица Ян Вэй было яростным, глаза полны бесконечного разочарования и гнева, а тело дрожало. Она даже не заметила оскорблений, направленных в мой адрес, и брызг слюны, попавших мне в лицо.

Я бы рискнул жизнью своего брата, чтобы спасти его...

Эти слова были словно шило, пронзившее мое сердце насквозь! Казалось, они мгновенно пробили в нем дыру, и вся моя страсть и гнев медленно улетучились сквозь нее…

Держа Ян Вэя за руку, я неосознанно немного расслабил её.

Ян Вэй заметила изменение силы моей хватки, внезапно оттолкнула мою руку и, сделав шаг ближе, ткнула пальцем мне в нос и крикнула: «Кажется, ты слишком зазнался! Думаешь, ты теперь такой великий? Хм! Пятый мастер Ванкувера! Контрабандист западного побережья Канады! Состояние в сотни миллионов долларов… Хе-хе! Думаешь, это всё? Это делает тебя таким высокомерным? Это заставляет тебя смотреть на мир свысока? Чэнь Ян! Поверь мне! Тебе ещё очень далеко до этого!!!»

«Кто такая семья Гамбино? Вы вообще понимаете, что это имя значит для всего американского преступного мира? Хм! Вы абсолютно ничего не знаете!! Кровавая бойня в Лос-Анджелесе? Ха-ха! Какой болтун! Какое высокомерие! Какой безжалостный метод!! Чен Ян. Теперь я тебя ненавижу!! Кровавая бойня в Лос-Анджелесе? Кем вы себя возомнили? Как вы планируете устроить кровавую бойню в Лос-Анджелесе? С кем? Со своими сотней человек? Со сотней пистолетов? Это совершенно нелепо!! Какое право вы имеете быть таким высокомерным? Что делает вас таким самонадеянным? Где вы, по-вашему, находитесь? В Ванкувере?» «Что? Хм, а что вы думаете о семье Гамбино? Эти вьетнамские обезьяны, с которыми можно просто играть? Хм!!» Ян Вэй стиснула зубы, словно хотела меня укусить: «В Ванкувере на что ты полагался? На то, чтобы оставаться незаметным, на интриги и заговоры, на то, что Дуг будет твоим защитником в полиции! Ты едва справлялся с вьетнамцами! И ты смеешь бросать вызов семье Гамбино? Какое право ты имеешь бросать им вызов? Насколько Торин могущественнее тебя? Его даже послушно выгнали из Голливуда! Думаешь, ты сможешь добиться большего, чем Торин?!»

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139 Глава 140 Глава 141 Глава 142 Глава 143 Глава 144 Глава 145 Глава 146 Глава 147 Глава 148 Глава 149 Глава 150 Глава 151 Глава 152 Глава 153 Глава 154 Глава 155 Глава 156 Глава 157 Глава 158 Глава 159 Глава 160 Глава 161 Глава 162 Глава 163 Глава 164 Глава 165 Глава 166 Глава 167 Глава 168 Глава 169 Глава 170 Глава 171 Глава 172 Глава 173 Глава 174 Глава 175 Глава 176 Глава 177 Глава 178 Глава 179 Глава 180 Глава 181 Глава 182 Глава 183 Глава 184 Глава 185 Глава 186 Глава 187 Глава 188 Глава 189 Глава 190 Глава 191 Глава 192 Глава 193 Глава 194 Глава 195 Глава 196 Глава 197 Глава 198 Глава 199 Глава 200 Глава 201 Глава 202 Глава 203 Глава 204 Глава 205 Глава 206 Глава 207 Глава 208 Глава 209 Глава 210 Глава 211 Глава 212 Глава 213 Глава 214 Глава 215 Глава 216 Глава 217 Глава 218 Глава 219 Глава 220 Глава 221 Глава 222 Глава 223 Глава 224 Глава 225 Глава 226 Глава 227 Глава 228 Глава 229 Глава 230 Глава 231 Глава 232 Глава 233 Глава 234 Глава 235 Глава 236 Глава 237 Глава 238 Глава 239 Глава 240 Глава 241 Глава 242 Глава 243 Глава 244 Глава 245 Глава 246 Глава 247 Глава 248 Глава 249 Глава 250 Глава 251 Глава 252 Глава 253 Глава 254 Глава 255 Глава 256 Глава 257 Глава 258 Глава 259 Глава 260 Глава 261 Глава 262 Глава 263 Глава 264 Глава 265 Глава 266 Глава 267 Глава 268 Глава 269 Глава 270 Глава 271 Глава 272 Глава 273 Глава 274 Глава 275 Глава 276 Глава 277 Глава 278 Глава 279 Глава 280 Глава 281 Глава 282 Глава 283 Глава 284 Глава 285 Глава 286 Глава 287 Глава 288 Глава 289 Глава 290 Глава 291 Глава 292 Глава 293 Глава 294 Глава 295 Глава 296 Глава 297 Глава 298 Глава 299 Глава 300 Глава 301 Глава 302 Глава 303 Глава 304 Глава 305 Глава 306 Глава 307 Глава 308 Глава 309 Глава 310 Глава 311 Глава 312 Глава 313 Глава 314 Глава 315 Глава 316 Глава 317 Глава 318 Глава 319 Глава 320 Глава 321 Глава 322 Глава 323 Глава 324 Глава 325 Глава 326 Глава 327 Глава 328 Глава 329 Глава 330 Глава 331 Глава 332 Глава 333 Глава 334 Глава 335 Глава 336 Глава 337 Глава 338 Глава 339 Глава 340 Глава 341 Глава 342 Глава 343 Глава 344 Глава 345 Глава 346 Глава 347 Глава 348 Глава 349 Глава 350 Глава 351 Глава 352 Глава 353 Глава 354 Глава 355 Глава 356 Глава 357 Глава 358 Глава 359 Глава 360 Глава 361 Глава 362 Глава 363 Глава 364 Глава 365 Глава 366 Глава 367 Глава 368 Глава 369 Глава 370 Глава 371 Глава 372 Глава 373 Глава 374 Глава 375 Глава 376 Глава 377 Глава 378 Глава 379 Глава 380 Глава 381 Глава 382 Глава 383 Глава 384 Глава 385 Глава 386 Глава 387 Глава 388 Глава 389 Глава 390 Глава 391 Глава 392 Глава 393 Глава 394 Глава 395 Глава 396 Глава 397 Глава 398 Глава 399 Глава 400 Глава 401 Глава 402 Глава 403 Глава 404 Глава 405 Глава 406 Глава 407 Глава 408 Глава 409 Глава 410 Глава 411 Глава 412 Глава 413 Глава 414 Глава 415 Глава 416 Глава 417 Глава 418 Глава 419 Глава 420 Глава 421 Глава 422 Глава 423 Глава 424 Глава 425 Глава 426 Глава 427 Глава 428 Глава 429 Глава 430 Глава 431 Глава 432 Глава 433 Глава 434 Глава 435 Глава 436 Глава 437 Глава 438 Глава 439 Глава 440 Глава 441 Глава 442 Глава 443 Глава 444 Глава 445 Глава 446 Глава 447